Читаем Поток полностью

На безлесном, продуваемом всеми ветрами островке тут и там стояли группами либо передвигались сотни вооруженных до зубов морпехов США и бойцов восемьдесят второй воздушно-десантной дивизии. Стоящая метрах в ста женщина лет шестидесяти с острыми чертами лица, одетая в свитер, джинсы и походные ботинки, помахала Грейди. Ее окружала группа людей в штатском с автоматическими винтовками и в полной боевой амуниции.

Джон толкнул Алексу в бок, и они оба двинулись к женщине по вытоптанной траве. Грейди узнал этот остров. Сомнений не было, именно сюда его сослали много лет назад. Он смотрел на стоящий в отдалении каменный коттедж – внешнюю декорацию, венчающую собой протянувшуюся на тысячи футов вглубь сеть камер. Сейчас там все кишело солдатами, которые выволакивали наружу мебель и буквально выворачивали наизнанку каждый предмет.

Когда Грейди и Алекса подошли к группе в штатском, пожилая женщина выступила вперед и, улыбаясь, протянула им руку:

– Мистер Грейди, мисс Аденин[86], я – Кай Монахан, директор национальной разведки США. Познакомиться с вами – огромная честь для меня.

Алекса пожала ей руку, но Грейди уже смотрел мимо Монахан, на темное, слишком уж аккуратное отверстие в близлежащем холме. Оно явно было рукотворным. В темноту уходил спуск, похожий на большую погрузочную рампу.

– Госпожа директор, вы нашли «Гибернити»? И моих друзей?

Она посторонилась и махнула в сторону тоннеля, в котором появился свет приближающихся фонарей.

– Как раз поэтому мы и привезли вас сюда именно сейчас. Я подумала, вам хотелось бы при этом присутствовать.

Грейди и Алекса двинулись вперед, под уклон, в темноту. Джон проталкивался через толпу вооруженных людей в штатском и солдат в форме и наконец остановился в первом ряду. Из тьмы тоннеля приближались огоньки множества фонарей. Довольно скоро на границе между солнечным светом и мраком появился отряд военных. Выходя из тьмы, они тут же тушили фонарики.

Грейди вглядывался в лица проходящих мимо него людей. Первым делом он заметил среди них оживленно болтавших молодых Моррисонов в униформе БТК и со связанными руками – их было как минимум пятнадцать или двадцать. Определенно, освобождение из тюрьмы обрадовало их не меньше, чем заключенных.

Люди все шли мимо, а Грейди проталкивался еще дальше, вперед. Алекса держалась рядом с ним. На некоторое время поток заключенных прервался, а потом появилась следующая группа.

И тут Грейди совершенно неожиданно увидел пожилого индуса. Джон узнал его. За его спиной стояли несколько десятков мужчин и женщин, и все они были одеты в знакомую Грейди простую форму. Такую же он сам создал когда-то на трехмерном принтере по инструкциям этого человека.

Несколько мгновений заключенные, остановившись, просто смотрели на него. Сопровождавшие их солдаты тоже с любопытством уставились на Грейди и Алексу, впрочем, большинство не обращали никакого внимания на Джона и не могли оторвать взгляда от мисс Аденин.

Грейди пошел вперед, к индийскому джентльмену, чья улыбка становилась все шире и шире, и крепко пожал ему руку.

– Мой дорогой мальчик! Как здорово наконец-то пожать тебе руку!

– Арчи! – И Джон обнял Чаттопадхая.

Остальные Резисторы, мужчины и женщины, молодые и старые, окружили их, и, когда те впервые обнялись, многие прослезились.

Алекса смотрела, как Грейди вывел всех наружу, к дневному свету, и как они, веря и не веря своим глазам, смотрели в небо – и поднимали руки к солнцу.

<p>Семь лет спустя. Глава 36. Эхо</p>

Джон смотрел на предрассветное небо, которое уже наливалось багрянцем на востоке. С чаши небосвода подмигивали звезды, сверкал Млечный Путь.

В тысяче футов под ним лежала изогнутая береговая линия озера Крейтер, вода цвета индиго, как стекло, отражала звезды. Это было чудесно. Вид пьянил его.

Потом он услышал приятный голос:

– А вот и он.

Грейди обернулся и увидел Алексу, зависшую в воздухе с их шестилетней дочерью на руках. Обе они по случаю утреннего холодка были в плащах, в их глазах играли первые лучи восходящего солнца.

Грейди улыбнулся и подумал, до чего же чудесно устроена Вселенная. И какое это счастье, что он живет, и как ему повезло находиться в данный момент именно тут. Во всем вокруг была гармония. Совершенство, которое превыше математики и физики. Быстротечное, оно в то же время ощущалось как нечто незыблемое.

Он протянул руку дочери:

– Иди ко мне, Варуна. – Грейди поднял глаза к небу: – Я хочу, чтобы ты это увидела…

<p>Дополнительные источники</p>

Узнать больше об упоминаемых в книге технологиях и фактах вы можете на сайте www.daniel-suarez.com или из следующих книг:

– Митио Каку, «Физика будущего» (Альпина нон-фикшн, 2012);

– Timothy Melley, «The Covert Sphere: Secrecy, Fiction, and the National Security State» (Cornell University Press);

– Cullen Murphy, «God’s Jury: The Inquisition and the Making of the Modern World» (Houghton Mifflin Harcourt);

– Лиза Рэндалл, «Закрученные пассажи: проникая в тайны скрытых размерностей пространства» (Либроком, 2011);

– Tim Weiner, «Legacy of Ashes: The History of the CIA» (Doubleday).

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги