Читаем Потомок Люцифера (СИ) полностью

Мы сидели с Блейзом в купе и разговаривали о факультетах школы Хогвартс. Он ещё не был уверен в том, куда лучше всего попасть, хотя в Гриффиндор и не хотел. Как и я. Все-таки храбрость и благородство мне не совсем свойственны. Ведь, помимо Люцифера, меня воспитывали и Демоны. А они учат отнюдь не таким вещам. Вот хитрость и изворотливость им больше присущи. Как и мне, хоть и в меньшей степени. Все-таки отец на меня большее влияние оказывал. И ещё я любил учиться, а это многое меняет при выборе факультета. Так что остается пока только два варианта. Но какой из них лучший?

Лилит недовольно ерзала на моих коленях и периодически колола меня когтями. Я же только легко улыбался на её действия. А вот сосед оценил красоту моей питомицы, которая, правда, так и не позволила себя погладить.

— Я думал о Слизерине, но, боюсь, там будет скучно. Хотя лучше, чем Когтевран.

Я кивнул, соглашаясь с ним. О Пуффендуе мы даже не говорили. Мы оба не были трудолюбивыми и дружелюбными. Да, нам понравилось общество друг друга, но это не означало, что мы станем лучшими друзьями. Хотя пока общение мне приносило удовольствие. У нас было много общего. И он был весьма умен, на мой взгляд. Возможно, мы станем приятелями. О дружбе у тех, кто решает учиться на Слизерине, не принято говорить. Поэтому не стоило и привыкать к подобным мыслям и словам.

— Да, к тому же мне идет зеленый, — задумчиво протянул я, вызвав своими словами у Блейза легкий смешок. А я только легко улыбнулся, смотря на него.

— Мне тоже. Ладно, все равно заранее мы ничего не узнаем. Будем надеяться, что наши планы воплотятся в жизнь, — спокойно сказал он, собравшись и перестав улыбаться.

— Да, будем надеяться, — эхом отозвался я, посмотрев в окно. Уже стемнело, и я думал о том, что мы уже должны прибыть.

— Давай переоденемся в форму, вроде скоро прибытие.

Я кивнул, беря форму, которую заранее отложил из багажа. Мы переоделись довольно быстро, ведь нужно было всего лишь повязать галстук и накинуть мантию. Мы мыслили практически одинаково. Зачем полностью переодеваться, когда брюки и рубашку вполне можно было надеть заранее?

— А у тебя вообще был шрам? — спросил он неожиданно.

— Да, но он давно зажил. Отец говорит, что выглядел он не особо хорошо.

— Отец? — удивленно переспросил мулат.

— Приемный, — просто ответил я, а он кивнул, не спрашивая больше об этом ничего.

— А ты читал учебники? — видимо, он решил перевести разговор на другую тему.

— Да. Довольно легкие, — ответил я с улыбкой.

— Я тоже так думаю. Я подобное в детстве изучал. Хотя, трансфигурация будет новым для меня предметом.

Я улыбнулся. Надо же, сколько совпадений.

— И для меня. Хотя я пробовал некоторые заклинания, все вышло.

— Значит, ты талантлив, — пожав плечами, ответил он.

Я не слышал зависти в его голосе, это было хорошо. Поезд начал сбавлять ход, и вскоре мы остановились.

— Идем, — сказал он, открывая дверь. Лилит уже сидела в переноске, так что я взял ту в руки и отправился вслед за Блейзом.

— Первокурсники! Сюда! — послышался громкий, зычный голос.

Я посмотрел на того, кто нас собирал, и немного растерялся. Таких больших людей я ещё не видел. Недостаточно высок для великана, но слишком огромен для мага. Неужели полукровка? Мы приблизились к нему и стали дожидаться остальных.

— Идем за мной. Я хранитель ключей Хогвартса — Рубеус Хагрид. В школу мы поплывем на лодках, — быстро проговорил он и повернулся в сторону темной тропинки. Я достал палочку и зажег люмос. Все-таки падать мне не хотелось.

— Хорошая идея, Гарри, — тихо заметил Забини, повторяя мое действие. Как и ещё несколько первокурсников. Но многие удивленно смотрели на нас. Видимо, они не были знакомы с магией вообще.

Шли мы не очень долго, так что вскоре увидели темнеющую гладь воды и пристань с множеством лодок. Нас посадили в них по четыре человека. Ко мне с Блейзом присоединились два тихих мальчика. Но я не стал заострять свое внимание на них. Я увидел нечто намного интереснее — Хогвартс.

Замок был воистину прекрасен. Особенно сейчас, когда утренний свет не обличал недостатков. Ночью всё выглядит более привлекательно. Я почувствовал, как заволновалась Лилит, но скорее от того, что мы плыли по воде. Демоны не любили холодную воду. Так что она, видимо, чувствовала себя неуютно.

Вскоре мы причалили к берегу и стали осторожно сходить на берег. Блейз помог мне, подержав переноску: все-таки мне не хотелось уронить её в воду. Я точно знал, что Лилит мне потом «спасибо» за это не скажет. Шли мы по каменной дорожке к высоким дверям замка. Гигант распахнул их, пропуская нас внутрь, где нас перехватила женщина. Явно строгая, воспитанная в старых традициях и уважающая их. Она представилась как заместитель директора профессор МакГонагалл. Я помнил эту фамилию из письма-приглашения. Правда, мой адрес на нём был не четким. Видимо, магия не позволила определить мое местонахождение полностью. Но сова смогла. Хотя мы даже не представляем как.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези