– Мно-ого, – признается Мейсон. – Но не спеши осуждать: я сведу на нет его действие чтением книги.
Следом за ним заскакивает Лука и, даже не поздоровавшись, сразу уносится к себе в комнату. Слышно, как на кухне Ноа ставит пакеты с едой. Он возил мальчиков в «Хоул Фудс» за покупками и пообедать. И, по всей видимости, заодно побаловал их мороженым или печенюшками.
– Мне только кажется или Мейсон становится все большим юмористом день ото дня? – спрашивает Кэрол.
– И даже об этом не догадывается, – добавляет Грейс, отхлебывая чая.
Кэрол подается вперед и, махнув в сторону кухни и Ноа, спрашивает одними губами:
– У вас двоих все хорошо?
– А что такое? – По спине Грейс пробегает холодок.
– Просто мы в последнее время его не видели, – присоединяется Элис.
Грейс со вздохом закрывает глаза и одергивает свитер.
– Он сделал мне предложение.
– Что? – хором восклицают Кэрол и Элис. Их лица расплываются в дурацких улыбках, но Грейс поднятием руки прерывает подруг:
– Не спешите радоваться. Я отказала.
– Что-что? – взвизгивает Кэрол. – Но почему?
– Не хочу замуж.
– Да ладно тебе! Не суди обо всех мужчинах по своему бывшему. Это нечестно по отношению к Ноа.
Глаза Грейс вспыхивают.
– Все сложно, – прочистив горло, говорит она.
Подруги переглядываются.
– Жизнь сложная штука. Налоги – тоже. Брак с Ноа? Ничего сложного.
– Не знаю. – Понизив голос до шепота, Грейс наклоняется к приятельницам, ее пальцы нервно наворачивают круги по ободку горячей фарфоровой кружки. – Вам не кажется… не знаю, как выразиться… что он, ну, ненормально близок с Мейсоном?
– В смысле? – спрашивает Элис.
Грейс пожимает плечами:
– Просто он до странности прикипел к мальчику. Что-то здесь не так.
Кэрол и Элис обмениваются обеспокоенными взглядами.
– Хм, подозреваешь что-то нехорошее или?..
Их беседу прерывает звонок. Грейс со вздохом достает телефон.
– Не обращайте внимания. Забудьте, что я вообще затронула эту тему. Наверняка просто надумываю.
При виде нового имейла кровь леденеет у нее в жилах.
– О черт! – Она садится прямо. – Беда, девки.
– Что такое? – Кэрол ставит бокал.
– В чем дело? – спрашивает Элис.
– Ноа! – Грейс бросает взгляд в сторону кухни и снова опускает взгляд к письму. – Ноа, иди сюда!
Подруги в тревоге ждут. Ноа заходит в гостиную и здоровается с ними. Грейс оглядывает всех троих, пальцы у нее дрожат.
– Тут результаты вскрытия и токсикологический отчет.
– И что в нем говорится? – спрашивает Кэрол.
– Наконец-то, – добавляет Элис.
Грейс торопливо продирается через медицинский жаргон: ага, смерть произошла в результате внутренних повреждений. Это и так известно. Она принимается проматывать токсикологический отчет. Вспоминает вторую пустую бутылку из-под вина. Так напилась Ли или нет?
Скользя взглядом по странице, Грейс натыкается на цифру, которой страшилась больше всего: в момент гибели концентрация алкоголя в крови Ли достигала ноль целых шестнадцать сотых.
– О нет, только не это… – шепчет она.
– Ну что там? – Ноа заглядывает ей через плечо. – О-хо-хо…
– Да. Все верно, Ли была пьяна. – Грейс передает телефон Кэрол и Элис. Такой уровень означает, что Ли высосала, считай, целую бутылку. Из-за того, что Грейс ушла в дом, Ли вновь взялась за старое. Из-за того, что Ли взялась за старое, она осушила целую бутылку вина. Из-за того, что Ли опьянела, она полезла среди ночи на гору и разбилась насмерть.
– Ли нажралась в хлам. О боже! Это я во всем виновата. – Грейс закрывает лицо руками.
Элис и Кэрол, перешептываясь, перечитывают письмо.
– Послушай, не надо так. Ты ни в чем не виновата. – Ноа приобнимает Грейс за плечи, но это не в силах ее утешить.
До чего же сильно Ли убила новость о Ноа и ребенке, раз она решила вернуться к пьянству, думает Грейс. Кэрол и Элис наконец кладут телефон и с сочувствием смотрят на нее.
– Ну, по крайней мере, теперь мы знаем, верно? Больше никакой неопределенности и загадок. Ли была выпившей. – Элис крутит в пальцах ножку бокала.
– И это объясняет, почему Ли упала, – добавляет Кэрол. – Ну хоть это не самоубийство.
– Мы до сих пор этого не знаем. – Грейс откидывается на спинку кресла. – В смысле, да, вы правы. Ли, скорее всего, оступилась. – Грейс пожимает плечами. – Но вдруг нет?
– Грейс, ты нам все рассказала о той ночи? – пожевав нижнюю губу, спрашивает Кэрол. – Может, нам о чем-то стоит знать? – Она переводит взгляд с Грейс на Ноа.
Грейс нервно сглатывает.
– Например?
– В смысле, не случилось ли чего-то еще? Может, Ли что-то сказала? Какой-нибудь тревожный звоночек или в этом роде?
– Звоночек? То есть намек на то, что она может выкинуть глупость? Нет. Ничего такого не было. – И Грейс заливается краской, осознав, на что намекает подруга. – Если бы мне пришло в голову, что Ли собирается сигануть с горы, я не оставила бы ее одну на террасе. Мы повздорили. Вот и все. Я ушла в дом, а когда вернулась, ее уже не было.
– А почему ты не разбудила нас? Мы бы помогли.
Стиснув руки в кулаки, Грейс поднимается.