Читаем Потому что ты моя полностью

Логан наблюдал за репетицией из-за кулис; он все больше раздражался. Черт бы побрал Джулию! Как ее угораздило предложить Мадлен занять место Арлисс? Будь проклята болезнь, жертвой которой стали Арлисс и ее дублерша, но самое главное – будь проклят он сам: глядя на Мадлен, Логан начисто забыл свои реплики – все до единой. Разве он мог винить Чарльза Хейверсли в несобранности? Логан сомневался, что сумеет сосредоточиться на роли, видя перед собой Мадлен в столь откровенном костюме, в костюме, который вызывал у него желание рухнуть на колени 98 и уткнуться лицом в ее грудь. Мадлен выглядела

Юной и свежей, ее кожа напоминала кремовый шелк. Но миловидность Мадлен вызывала не только острое влечение: вместе с ним возникало беспокойное желание закутать ее во что-нибудь, укрыть от чужих восхищенных взглядов, не делить ее ни с кем.

Каким-то непостижимым образом Мадлен ворвалась в жизнь Логана, заставила заметить ее и отрезала все пути к отступлению. Теперь, когда он уже отверг ее, она стала для него вожделенной мечтой. Логану казалось, что каждой женщине, о которой он вспоминал, чего-нибудь недостает, и теперь его сводила с ума мысль о том, что он подсознательно ищет в новых знакомых сходство с Мадлен. Он постоянно представлял себе, каково было бы насладиться ее молодостью и свежестью. Мадлен вызывала у него желание играть, вести себя по-мальчишески, чего с Логаном прежде не случалось, и он понимал, что теперь только видит ее своей любовницей.

Логан был возбужден и раздосадован, ему хотелось разнести в щепки всю сцену вместе с декорациями. Услышав сигнальную реплику, он взял у реквизитора бутылку и вышел на сцену, держа горлышко между пальцами. Остальные актеры удалились – остались только Логан и Мадлен.

Как скорбящему вдовцу, ему полагалось находиться во хмелю. Правдоподобно изобразить опьянение было нелегко: большинство актеров в подобных случаях переигрывали или, что еще хуже, не доигрывали. Это был один из многочисленных нюансов сценического мастерства: требовалось совершенное владение техникой, благодаря чему достигалась естественность. Заставляя себя сосредоточиться на роли, Логан подражал неловким порывистым жестам и шаткой походке давно пьющего человека.

Он упал в огромное дубовое кресло перед декорацией, изображающей стену библиотеки. Отмахнувшись от посторонних мыслей, Логан начал длинный монолог, передавая отчаяние своего героя. И где-то посередине монолога вдруг почувствовал, что Мадлен встала у него за спиной и положила руки на спинку кресла. Как требовалось в пьесе, она склонилась над ним и в паузах произ

Носила свои реплики. Логан, чувствовавший теплое дыхание Мадлен, остро ощущал близость ее тела, ее запах. Лоб его покрылся испариной. Длинный золотистый локон Мадлен упал ему на плечо, коснулся шеи… Логан ощутил тягучую тяжесть в чреслах; все его существо пылало страстью.

В конце концов он не вытерпел, умолк на полуслове, как Чарльз, однако не рассмеялся.

В зале воцарилась тишина. Логан пытался собраться, понимая, что за ним сейчас во все глаза следят актеры и рабочие сцены. Должно быть, они решили, что он забыл слова, хотя прежде ничего подобного с ним не случалось. Логан молил Бога лишь об одном: чтобы никто не заподозрил истину, а истина заключалась в том, что его пленила наивная девушка. Стиснув зубы, он сделал несколько ровных и глубоких вздохов.

– Мистер Скотт, – послышался робкий голос Мадлен, – если хотите, я подскажу вам слова…

– Я знаю их, черт возьми, – проворчал Логан, расправив плечи. Он опасался, что, оглянувшись на Мадлен, окончательно утратит власть над собой.

Из зала донесся голос Джулии:

– В чем дело, мистер Скотт?

Логан ответил ей убийственным взглядом; в этот момент он с удовольствием задушил бы совладелицу театра за то, что та поставила его в столь неловкое положение. Джулия была явно озадачена; она следила за Логаном, нахмурив брови. Несколько раз герцогиня переводила взгляд с Логана на Мадлен, по-прежнему стоявшую у него за спиной; наконец, похоже, все поняла. Джулия и Логан были давними друзьями, и она слишком хорошо знала его.

– Может быть, прервемся на несколько минут? – как бы невзначай спросила герцогиня.

– Нет, – отрезал Логан, – сначала закончим эту чертову сцену, – Он вытер рукавом лоб и продолжил монолог, начав откуда-то с середины.

Мадлен вставляла свои реплики с дрожью в голосе.

Не обращая внимания на технику, создание образа и тонкости игры, Логан кое-как добрался

До конца сцены. Джулия слушала его молча, но смутные догадки заставляли ее постоянно хмурить брови.

Едва сцена завершилась, Джулия объявила перерыв на двадцать минут. Актеры сразу разошлись: одни отправились в фойе перекусить, другие скрылись в своих гримерных. Логан остался сидеть в кресле на сцене. Он решился сменить позу лишь тогда, когда почувствовал, что Мадлен ушла.

Герцогиня медленно подошла к краю сцены, держась одной рукой за поясницу.

– Логан, – тихо проговорила она, – у меня нет ни малейшего желания вмешиваться…

Перейти на страницу:

Все книги серии Столичный театр

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы