— Ребята, я прямо здесь. Скажите мне, какого хрена тут происходит.
Я перевожу взгляд на нее. Она действительно выглядит растерянной, как будто полностью доверяет ему, из-за чего я чувствую жалость к ней. Она должна знать. Мне плевать, кто будет злиться, и особенно Ноэль. С меня довольно его дерьма.
— Лэйни… у Ноэля есть девушка.
Она хмурит брови.
— Что? Не может быть! Вы, ребята, издеваетесь надо мной.
Тайк хмурится, и я качаю головой.
— Я… я тебе не верю. Он бы не… Нет.
Я играю с колечком в губе.
— Это правда, Лэйни. Мне жаль.
Она хватается за грудь. Я буквально вижу, как она борется за воздух, чтобы дышать. Задыхается, широко раскрыв глаза, а потом бледнеет.
Блядь. Я не был готов к такому жуткому срыву.
Тайк опускается перед ней на колени и кладет руки ей на плечи.
— Дыши глубже, Лэйни. Ты чертовски бледная.
Следует долгая пауза, пока она переваривает информацию, и на секунду я чувствую себя виноватым за то, что сказала ей, но в глубине души знаю — это правильно. Надеюсь, эта боль будет похожа на пластырь. Один быстрый рывок и готово.
Она поднимает голову и спрашивает:
— Как долго?
— Как долго что, Лэйни? — спрашивает Тайк.
— Девушка. Как долго они вместе?
Тайк смотрит то на Трипа, то на меня, ожидая ответа. Он ненавидит быть вовлеченным в драму любого рода. Полагаю, мне нужно взять это на себя.
Я сжимаю губы в тонкую линию, это оказывается труднее, чем я думал.
— Совсем недолго, всего несколько месяцев.
— Все это время… Зачем ему было так поступать?
— Потому что Ноэль Фалькон — эгоистичный придурок, — говорю я. — Ему плевать на всех, кроме самого себя.
Она проводит пальцами по лицу.
— Боже. Я не могу в это поверить.
Я осторожно дотрагиваюсь до ее плеча.
— Мне очень жаль, Лэйни. Он кусок дерьма.
Ее лицо кривится и видно, как она с трудом сдерживает слезы. Ее ноги дрожат, когда она встает с сиденья.
— Лэйни? С тобой все в порядке? — спрашивает Тайк.
— Я в порядке, — говорит она, прежде чем направиться к двери спальни и захлопнуть ее за собой.
Как только она уходит, Трип оборачивается и свирепо смотрит на меня.
— Господи! Какого хрена?
Я потираю лоб. Я знал, что он надерет мне зад.
— Не начинай. Это нужно было сделать, старик.
— Но я же говорил тебе, что ничего хорошего из этого не выйдет.
Я хмурю брови.
— Она должна была узнать. Ноэль должен взять на себя немного ответственности за свои действия. Кто-то должен был подтолкнуть его.
— И это должен был быть ты? Разве ты не знаешь, сколько дерьма это может всколыхнуть? Мы и сейчас изо всех сил пытаемся сохранить эту группу такой, какая она есть. Ты что, специально хочешь все это испортить для нас?
Я отрицательно качаю головой.
— Нет! Я просто…
Я сдерживаюсь, чтобы не закричать, что Ноэль — эгоистичный придурок и с этим гребаным мудачеством покончено.
Я вздыхаю.
— Слушай, я пойду поговорю с ней, ладно?
Трип бросает взгляд на брата, а потом снова на меня.
— Тебе лучше все исправить, приятель. Эта группа моя гребаная жизнь.
Я встаю с дивана и направляюсь в заднюю часть автобуса. Тихонько стучу в дверь. Я чувствую себя полным ослом, но Лэйни нужно было услышать правду.
Когда она не отвечает, я медленно открываю дверь. Матрас голый, а простыни лежат огромной кучей в углу маленькой комнаты. Она просто чертов торнадо, когда злится.
Ее заплаканные глаза пристально смотрят на меня, и я вижу, как она измучена. Ее плечи поникли, она похлопывает по месту рядом с собой на кровати.
Я дарю ей самую лучшую улыбку, какую только могу изобразить, но знаю, что выходит грустно.
— Ты в порядке?
Лэйни кивает головой.
— Да.
— Не очень убедительно.
Она вздыхает и голос ее дрожит.
— Я знаю, но разве у меня есть выбор?
Я наклоняю голову.
— У тебя вся власть, Лэйни. Ноэль предал тебя так же, как и меня. Такой он человек. Но у тебя есть сила сделать то, что лучше для тебя и убраться подальше от него. Я бы так и сделал, если бы мог, но я вроде как застрял здесь.
Она фыркает.
— Мне знакомо это чувство.
— Ах да, работа. Я почти забыл об этом. Ну, полагаю, мы вместе застряли тут.
Она поворачивается ко мне, явно пытаясь понять меня.
— Ты хочешь сказать, что оставил бы эту группу, если бы мог?
Я киваю. Она понятия не имеет, как сильно я хочу освободиться от Ноэля и его дерьма.
— Не раздумывая. Я едва могу смотреть на этого парня без желания надрать ему задницу. Но эта группа моя жизнь. Это все, что я когда-либо знал. Я не могу уйти, как бы мне этого ни хотелось.
— Я заметила, что между вами двумя существует некоторая напряженность.
Я смеюсь, но в этом смехе есть и горькая нотка.
— Ну да, когда твой лучший друг трахает твою женщину, без этого не обойтись.
Ее глаза расширяются.
— Ноэль…
— Да, — отвечаю я на ее невысказанный вопрос. — Его подружка — моя бывшая, Софи.
Лэйни закрывает рот рукой и выбегает из спальни. Тонкие, как бумага, стены в ванной комнате совсем не заглушают звуков. Я слышу каждый вздох, когда она выплевывает все содержимое своего желудка.
Когда Ноэль вернется, драка мне гарантирована. Ему не понравится разглашение этого секрета.
Глава 13
РИФФ
Ноэль распахивает занавеску на моей койке и бросается внутрь.
— Это ты ей, блядь, сказал?