Читаем Потрясая мои мысли полностью

Как только он исчезает из виду, я плюхаюсь на стул и потираю виски. Я помню, что он упоминал о своем приезде в Нью-Йорк, когда мы в последний раз разговаривали по телефону, но мне показалось, что он шутит. Я не сержусь, что он здесь или что-то в этом роде. Я просто не люблю, когда меня застают врасплох, особенно там, где я работаю.

Я вздыхаю. Смогу ли я когда-нибудь понять этого человека?


Глава 16

РИФФ


Ладно, вообще-то мой сюрприз прошел не совсем так, как я планировал. Я не ожидал увидеть голливудских соплей, где она бежит в мои объятия в счастливых слезах, но я, по крайней мере, ожидал улыбку. На самом деле было похоже на то, что она была смущена моим присутствием, что немного задело. Я знаю, что не один из этих аккуратненьких чистоплюев, но не такой уж я и ужасный или что-то в этом роде. Может быть, она более встревожена, чем я думал.

— Поднимайтесь наверх, сэр, — говорит швейцар Обри, позвонив ей и подтвердив, что меня можно впустить. Я думаю, что все эти татуировки делают немного пугающим и ненадежным.

Как только я оказываюсь на нужном этаже, отыскиваю номер ее квартиры и затем открываю дверь ключом. Я снимаю темные очки с лица, оглядывая небольшое пространство. Кухня и гостиная находятся практически в одном помещении, что характерно для таких мест в городе. Посреди комнаты стоит большой коричневый диван, а справа от меня — три синие двери. Я ставлю свою сумку внутрь и закрываю за собой дверь.

Здесь так приятно пахнет, какой-то яблочный аромат. Я точно могу сказать, что это квартира девушки. Я уже давно не останавливался в таком месте, где чувствуется женская рука.

Мой рингтон эхом разносится по комнате. Я вытаскиваю телефон из кармана.

Дерьмо. Звонок от него никогда не предвещает ничего хорошего.

— Что? — говорю я в трубку, нажимая кнопку разговора.

— Не говори так со мной, маленький засранец. Я твой отец. Ты должен хоть немного уважать меня, когда я с тобой разговариваю, — бормочет он в трубку.

Я сжимаю кулак.

— Чего ты хочешь?

— Мне нужно больше денег.

Дерьмо.

— Ты потратил тридцать тысяч долларов меньше, чем за две недели?

Он горько смеется в трубку.

— Ну, я должен сам оплачивать все счета, поскольку твоей матери здесь нет, и на эту дурацкую мелочь, которую ты называешь выплатой и посылаешь, долго не протянешь.

Я энергично потираю лоб.

— Ты хоть представляешь, какая это хренова куча денег? На что ты их потратил?

— Я провел выходные в Вегасе. В следующий раз, когда поеду в отпуск, ты должен будешь прислать мне больше денег.

— Я больше не буду тебе их посылать, — рычу я.

— Ты пришлешь мне еще денег или я…

— Или что? Что ты сделаешь? — выдаю я в ответ. — Ты ничего не можешь мне сделать. Уже нет. Твои угрозы надрать мне задницу больше не пугают меня. Я ничего тебе не сделал!

— Кроме убийства моей жены и дочери! Ты гребаный убийца, Закари! Ты должен мне деньги, потому что отнял у меня жизнь. Если бы ты не сделал того, что сделал, они обе были бы еще живы. Как ты думаешь, я буду справляться со всем этим и работать? Я не могу, и это твоя вина. Вот почему ты будешь посылать мне эти чертовы деньги.

Слезы жгут мне глаза, но я не позволяю им упасть.

— Ладно. Я пришлю тебе два миллиона долларов и тогда мы, блядь, закончим. Навсегда. Ты меня понял? Навсегда забудь мой гребаный номер.

— Без проблем. Пришли мне деньги и ты больше никогда обо мне не услышишь. — Его голос звучит почти беззаботно, что вызывает у меня тошноту.

Как он может быть так взволнован, используя их смерть? Это чертовски плохо.

— Отлично. Я попрошу своего бухгалтера перевести деньги на твой счет, — говорю я и вешаю трубку.

Два миллиона долларов — небольшая цена, если так удастся держать его подальше от меня.

Гнев пульсирует в моих венах. Я поднимаю ногу и толкаю маленький коричневый кофейный столик через всю комнату. Он врезается в другую маленькую подставку с лампой и она падает на пол, разбившись вдребезги о деревянный пол.

Я прислоняюсь спиной к стене и соскальзываю вниз. В такие времена я жалею, что не умер тогда. Иногда жизнь чертовски тяжела и я не могу с этим смириться. Я вытягиваю ноги перед собой и смотрю в белый потолок.

Почему моя жизнь должна была сложиться именно так? В детстве я и представить себе не мог, что окажусь таким — сломанным куском человеческого тела. Никто никогда не хочет, чтобы его называли причиной смерти собственной мамы и сестры.

Слезы, которые я так старательно сдерживал, стекают по моему лицу. Я прижимаю колени к груди и кладу на них голову.

Засов щелкает и я резко вскидываю голову, когда дверь открывается. Мое сердце замирает в груди, как только Обри появляется в поле зрения.

Черт.

Она последний человек, которого я хотел бы видеть в один из таких моментов. Она никогда не захочет быть со мной, если увидит, насколько я неуравновешенный.

Я смахиваю слезы со щек и быстро встаю, пока она проводит инвентаризацию разрушенной комнаты.

— Эй. Мне очень жаль, что так вышло. Я все уберу и заменю все сломанные вещи.

Она смотрит на мое лицо, а затем касается щеки кончиками пальцев, смахивая остатки слез.

— И что же случилось? Ты в порядке?

Я киваю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный сокол [Валентайн]

Колебание чувств
Колебание чувств

 Черный сокол - 1,5После того, как Ноэль Фалькон признался в любви единственной девушке, которая действительно держит его сердце в ладонях, он решает сделать все возможное, чтобы на этот раз Лэйн Вэнс навсегда осталась в его жизни. Он ни за что не позволит ей снова ускользнуть из его рук без борьбы.Как только они оказываются вместе, Ноэль начинает придумывать способ попросить свою упрямую возлюбленную стать его женой. Но каждая попытка задать этот вопрос срывается чередой неудач, мешающих ему выполнить важную миссию, прежде чем он вернётся в турне с «Черным Соколом».Расстояние — это гораздо более серьёзная проблема, чем ожидал Ноэль, и одноглазый зверь ревности поднимает свою уродливую голову, когда Лэйн берется за работу над рекламной кампанией для «Объятий Тьмы». Учитывая, что Страйкер постоянно слоняется вокруг Лэйн и в прошлом ясно дал понять, что заинтересован не только в ее деловом чутье, Ноэль хочет сделать Лэйн своей сильнее, чем когда-либо прежде.

Мишель Валентайн

Современные любовные романы / Романы
Потрясая мои мысли
Потрясая мои мысли

Кажется, в жизни двадцатичетырехлетней Обри Дженсон все всегда идет как по маслу, если не считать отношений с мужчинами. Ее всегда притягивают плохие парни, разбивающие сердце, и ведущий гитарист «Черного Сокола», Рифф, не исключение. После нескольких безумных ночей, проведенных вместе, она оставляет его, зная, что такому парню, как Рифф, не нужны отношения, он просто игрок.Вернувшись в Нью-Йорк, Одри пытается избавиться от страсти, которую испытывала в объятиях Риффа, встречаясь с Айзеком, успешным представителем компании «Центр Стейдж Маркетинг». Одри думает, что забыла Риффа, но вынуждена снова увидеться с ним, когда ее лучшая подруга Лэйни назначает ее подружкой невесты на предстоящей свадьбе с фронтменом «Черного Сокола» Ноэлем.Когда Обри и Рифф вынуждены воссоединиться, между ними мгновенно вспыхивают искры, и внезапно она оказывается перед выбором между мужчиной, который ей подходит, и тем, кто полностью потрясает ее во всех отношениях.

Мишель Валентайн

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже