Читаем Поцелуй ангела полностью

Женщина потянулась на кровати и стала думать о Ролинзе. Приятное тепло пробежало по ее телу. Крэг Ролинз совсем не такой сухой бизнесмен, каким хочет казаться. Он позволил Лаки остаться в «Пустой Бочке» и работать барменом. И сам помогал ему обслуживать клиентов. Конечно, когда Ролинз вошел в салон, он испытал сильный шок. Его гнев наверняка был обращен главным образом на Билли. Но Крэг нашел в себе силы преодолеть его и пришел на помощь женщине в самую отчаянную для нее минуту. А потом он защитил ее от домогательств того тучного мужчины с противными зубами. Билли больше не видела его в салоне. Куда он делся? И о чем толковали с ним Крэг и Лаки?

Что ни говори, судьба дает Билли и ее танцевальной школе еще один шанс. Все так хорошо устроилось. Женщины имеют работу и жилье. Лаки все-таки стал барменом. А ведь Билли даже не спрашивала его согласия. Наверняка эта работа ему по душе и очень кстати. Нет, Крэг не мог отказать Лаки. Билли вспомнила, что Ролинз взял под свое крыло Дэнни и Анну еще до того, как Билли предложила им работать в «Пустой Бочке».

Этим вечером Билли видела в зале нескольких бизнесменов, к которым обращалась за работой. Теперь они будут жалеть, что отказали ей.

В середине вечера, в перерыве между танцами, Билли стояла недалеко от прилавка и ждала, что Крэг снова пригласит ее на танец. Но Ролинз был занят разговором с каким-то мужчиной. Из беседы Билли поняла, что где-то пропал дорогой груз. Неизвестные напали на фургон, застрелив возницу и охранника. Тогда Билли не обратила внимания на этот разговор, но сейчас он всплыл в ее памяти. Какое отношение имел Крэг к этому грузу?

Билли зевнула, натянула одеяло до подбородка и вновь уставилась в потолок. Крэг… Это имя было у женщины на устах. Вновь и вновь память возвращала Билли к эпизоду на кухне. У женщины захватывало дух при воспоминании о поцелуе Крэга. Еще никогда не испытывала она подобных ощущений.

Крэг Ролинз… Что в нем такого особенного? Чем он лучше других мужчин? Сейчас Билли не хотелось размышлять об этом. Но она не сомневалась, что Крэг ей нравится. Билли считала его настоящим другом. Кто еще мог проявить столько заботы о женщине, которую едва знает?

Друг. С этой мыслью Билли заснула.

* * *

– Черт возьми, оладьи! – Дэнни едва мог усидеть на стуле. Он только что начал завтракать, но уже порядком испачкал рот. – Это настоящие оладьи?

Билли села рядом с мальчиком.

– Один из мужчин, что приходил вчера вечером, продал свое масло, чтобы потанцевать. – Увидев море вопросов в глазах Дэнни, Билли спросила: – Хорошая сделка?

– Ммм. Хорошая, черт возьми.

– Дэнни! – окликнула его Анна, стоявшая у печи. – Перестань чертыхаться. И вообще, не разговаривай во время еды.

На кухню зашла Молли. У девушки было заспанное лицо. Протерев глаза, она села за стол и потянула носом воздух.

– Я чувствую запах оладий.

– Это мама испекла. Они с настоящим маслом.

Завтрак подходил к концу, когда на кухне появилась Пэл. Она выпила только чашку кофе, сославшись на плохой аппетит. Когда все закончили есть, Билли попросила никого не расходиться. Ей хотелось сказать несколько слов, пока вся компания в сборе.

– Во-первых, – начала Билли, – я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы способствовали успеху нашего вечера. Были, правда, некоторые неприятные инциденты. Но в целом все прошло гладко… Кроме одной вещи, о которой мистер Ролинз просил меня поговорить с вами.

– Я, кажется, знаю, о чем речь, – произнесла Пэл. – Я попросила, чтобы меня угостили выпивкой, и из-за этого в зале чуть не произошла драка. Обещаю, что впредь не буду вести себя подобным образом. Я совсем забыла, что у нас особенный салон.

Билли вздохнула.

– Спасибо, Пэл. Я думаю, что теперь никто из нас не будет забывать об этом.

Анна, покраснев, спросила Билли:

– Неизвестно, сколько мы заработали за этот вечер?

– Не знаю. Мистер Ролинз отнес выручку в банк. Возможно, позднее он скажет, есть ли от нас какой-нибудь доход.

Пэл нахмурилась.

– Вы же его партнер, не так ли?

– Так.

– А мы работаем на вас. Будет лучше, если вы станете вместе с ним считать наши деньги.

Эта мысль не приходила Билли в голову. Женщина не сразу ответила:

– Я не сомневаюсь в честности мистера Ролинза. Думаю, что скоро и вы не будете сомневаться в этом.

Пэл прищурилась.

– Он мужчина. А им нельзя верить. Даже если они красивы и хорошо одеты.

Глава 15

На следующий вечер, когда вновь открылись двери салона, Крэг уже был на месте. Он обещал Билли впредь не опаздывать. Ролинз помогал Лаки готовить пунш. Анна испекла свежие булочки и теперь вдвоем с Пэл делала бутерброды с сардинами. Билли сомневалась, что в этом есть необходимость, но Крэг уверил ее, что мужчины всегда не прочь перекусить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы