Читаем Поцелуй дракона для рыжей бестии. Часть 1 полностью

— Мне не верится, что Сагеш женился. Что-то из ряда фантастического.

— Самому не верится. Пиши приказ. Я немедленно отправлюсь к Арктуру. У него как раз в это время должно закончиться совещание.

Пока Олже заполнял форму, я присел в кресло для посетителей. Пала пострадала из-за меня? Об этом предупреждал Спаркл, отказав отступиться от нее? Я не обращал внимания на проделки тари Талирии, опасаясь ссоры с Сайреном, который честно служил мне с самого первого дня моего назначения. Он был один из тех, кто поддержал юнца после убийства моего предшественника.

— Готово, — Олже решительно подписал приказ, как исполнитель. Мне всегда нравился его подход к работе: принципиальный мъял не позволял себе слабостей, и никакие женские слезы не могли даже натолкнуть на мысль, что надо быть немного мягче. Он был моим примером номер два после дяди Арктура. Вот кого на жалость не пробьешь, так это его, красного дракона. — Удачи.

Взяв бумагу, в один шаг оказался у входа в мисталийство тайного сыска. Его здание было окружено непроницаемым барьером, и ни один дракон, включая незапечатанного Спаркла, не мог проникнуть внутрь мгновенным перемещением через исходную пустоту.

Глава 14

Лала, мисталийство правопорядка

Талирию отпустили под домашний арест спустя два часа. Меня страшно злило, что она вышла сухой из воды. Только мъял Катес, Олже Катес, по секрету сообщил мне, что Ал отправился подписывать приказ на открытие дела к некому Арктуру Роу, после подписи которого дать делу задний ход без объективных причин не сможет даже сам Арктур Роу, мисталь секретной службы.

Меня пытались выпроводить домой, вызвав тальгетту, но я решительно отказалась. Во-первых, в одиночку или в сопровождении адъютанта Калема я за пределы мисталийства не выйду. Во-вторых, ни за что не сяду в адскую карету без суровой надобности. Одного падения мне более чем хватило, чтобы держаться от местных средств передвижения как можно дальше хотя бы в ближайшие сутки, пока не спадет первый шок.

Тогда мъял Катем усадил меня за стол в одном из кабинетов и сказал читать лежащую на пустом столе книгу, изучать законы Рафленхера. Аналог привычной конституции здесь назывался кадантар и в сумме умещался в сорок два толстых тома, расставленных на стеллаже за моей спиной. То, что мне вручили для первичного изучения, было первым томом и фактически краткой выжимкой всех остальных сорока одного тома.

Если я хотела стать мъялом, мне придется выучить все, написанное в этих сорока двух книгах? Настроение тут же поползло в низ: а чего я ожидала? Что мне выдадут волшебную палочку и выпнут пинком под мягкое место на поиски преступников? Уж слишком я романтизировала профессию и мое понимание, что придется начинать с низов, не такое уж сильное, как я предполагала.

Подвязанная рука побаливала, но причиняемый ею дискомфорт скрашивался удобным креслом. Не прошло и часа, как вернулся донельзя довольный Ал с подписанным приказом, затем он вручил его мъялу Олже Катесу и таки принудил меня вернуться домой, вручив первый том кадантара в качестве домашнего задания. Моего мнения не спросил: обнял без разрешения и в доли секунды перенес за пределы ограды родового поместья Сагеш.

Перенес, поцеловал в макушку, пожелав выздоравливать, и также исчез в облаке пепла, как он делал очень часто, как я заметила. Только я вздохнула, что наконец-то брошусь в мягкую постельку, раз уж отправились отдыхать, но не тут-то было. Об обещании Зольдины я успела позабыть за суетой, а она — нет. Не успела я подойти к ограде, как заботливая свекровь вышла навстречу и несла с собой декоративный зонтик. Из-за неприятностей я даже солнца не заметила.

А ведь день был не так уж плох, не считая знакомства с крайне омерзительными людьми. Вспомнив, что за экзекуция меня ждала в течение ближайших нескольких часов, развернулась: еще одна тальгетта приближалась медленно, но неотвратимо. Рука заныла с новой силой, когда подвязка растаяла. Видимо, закончилось действие лекарства штабного доктора.

Все было как в тумане: ощущение такое, что в дьявольскую тальгетту меня засунули чуть ли не за шкирку, также вытащили спустя непродолжительное время и впихнули в какой-то магазин одежды. Притом в очень странный магазин, в котором будто вытравили все запахи. От обонятельного шока я очнулась и взяла себя в руки. В конце концов, это все делалось только ради меня.

— Мисталь Роу! — воскликнула Зольдина, и я вздрогнула. Что Ал забыл здесь? — Как приятно вас видеть!

Развернувшись, я увидела на диванчике незнакомого мужчину. Когда было названо его имя, он встрепенулся и встал. Это не был Ал, но в родственной связи между ними я не сомневалась, потому как это был мужчина лет на десять старше Ала, некогда черноволосый красавец, ныне замученный жизнью. Его волосы были заплетены в тугую косу, будто он был готов в любую секунду сорваться с места и бежать на работу.

Судя по его кислому лицу, так оно и было.

Перейти на страницу:

Похожие книги