Читаем Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты полностью

Дракон занимает собой все, заслоняет Аглан и дарит прохладную тень. Он хочет, чтобы она дотронулась до него. Шипастая голова так близко к ней и ее рукам, струи пара обволакивают и согревают совсем другим теплом, но Вэл закрывает глаза и качает головой.

– Ты слишком много просишь от меня, Исфандияр.

– Много?

Она не собирается объяснять ему что-то. Правитель драконов хочет получить ее доверие, нежность и восхищение, вот только ее дракон спас ее, покорил своим умом, хамством и чувством юмора, а этот… Вэл сначала замотала головой, но вовремя опомнилась. Не время вредничать и упрямиться. Она уже делала так и к чему это все привело?

– Я не хочу, чтобы ты сбегала. Ты ведь думаешь об этом, правда?

Вэл не отвечает, глядя перед собой. Исфандияр умен, проницателен, но все равно он – не Хэлл.

– Вертишь сказанные тобой слова, просишь передышки, считаешь, что все изменится после заключения брака. Я хочу показать тебе, что будет твоим. Иди!

Дракон не предлагает ей уйти, он расстилает перед ней свое огромное крыло, предлагая взобраться по нему, но Вэл качает головой. Ей не нужны его ухаживания.

– Дева, ты ведь уже моя… Была ею однажды.

Глава 39

Она думала, что его империя состоит из одного лишь песка. Вэлиан ошибалась. Во владениях Исфандияра хватало барханов и пустынь, колючек и выбеленных Агланом костей, павших лошадей, буйволов и верблюдов, но в ней было кое-что еще.

– Тебя не волнует ни золото, ни тряпки, но может поразит вот это.

Вэл промолчала, оставив вопрос без ответа. Она вглядывается в мир внизу, в раскинувшийся под парящим драконом оазис, с бирюзовым оком озера посередине, с изумрудами раскачивающихся на поднявшемся ветру пальм и самоцветами разноцветных караванов.

– Спустимся?

– Нет.

Он не спрашивает. Исфандияр пикирует вниз, а кажется, что падает, вертясь вокруг собственной оси. Голова кружится, мир вертится, воздуха не хватает, песчинки царапают кожу и забиваются в волосы. Дракон приземляется на ноги, подхватывая ее на руки. Исфандияр отпускает ее практически сразу же, прямо на горячую землю.

– Я не одета!

Он не подумал об этом и опустил на землю вовсе не потому, что ему стало тяжело. Ее босые ноги с традиционно золотистым покрытием на ногтях стал лицезреть не только он, но и люди, что подбежали, окружили, бухнулись на колени, заполнили пространство радостными причитаниями. Ладно бы только ноги. Никто не ответил тонкую ткань нижнего платья.

– Пойдем.

Он не прощается с народом, а привлекает ее к себе.

– Хашс!

Они стремятся вверх и видят бледные звезды под голубым небосводом. Вэл взвизгивает, на мгновение оказавшись в свободном падении, спустя которое она падает, цепляясь за жесткую и колючую чешую.

– Держись, дева! Сфайрат не носил тебя так?!

Вэл не отвечает на его веселье, захваченная скоростью, потоком воздуха и энергией гигантского существа.

– Это тоже будет твоим.

Перед ней расстилаются горы. Города, утопленные в красных скалах, разрушенные мосты не то выходящие, не то погружающиеся в песок, одинокие арки, светящиеся голубоватым светом, темные провалы дверных проемов, не пропускающие свет и ведущие в нечто. Песок шевелится, словно некто стягивает легкую кисею, позволяя ей увидеть все это.

– И это тоже будет твоим.

Перед ней все та же пустыня. Он простилается от горизонта до горизонта. Нет ей ни конца, ни края. Вокруг только песок, золотистый, словно измельченное золото.

– Благодарю, но зачем мне песок?

Что можно сделать из песка? Множество окон, ламп, диковинных фигурок, можно посыпать им мостовую и добавить раствор для создания дома. Вот только зачем ей это?

– Ты не туда смотришь, женщина.

– Меня зовут Вэлиан.

Она поправляет его. Сколько раз ее звали так? До ничтожного мало. Кажется, что этот дракон вознамерился забрать у нее все, что некогда принадлежало ей и Сфайрату.

– Здесь нет ничего кроме песка.

Есть. Это находится прямо под ними. Это маленький колодец с отсутствующим воротом, рычагом и козырьком. К нему не ведут тропы, возле нет остовов домов или скелетов животных. Он практически весь занесен песком и только черная воронка, ее глубина манит к себе с какой-то пугающей силой и настойчивостью, предлагая заглянуть во внутрь и поискать скобы ступенек.

– Держись, Вэлианэ.

Исфандияр летит прямо в нее, непонятно каким образом умещается в узкое горлышко, от которого спустя несколько долгих секунд начинает нести тиной и сыростью. Дракон, наконец, прижимает ее к себе и застывает в воздухе. Исфандияр парит над огромной гладью озера. Разумеется, он уже перестал быть драконом. Маг ведет рукой, запуская в темное пространство файеры, которые несутся по сторонам и зависают на некотором отдалении от них. Это место огромно и поражает воображение. Она не слышала ничего о городе подобном этому.

– Что это? – Вэл откашливается, рассматривая все более и более проявляющиеся черты города. – Что это за место?

Дракон не отвечает, спускаясь вниз, прямо на палубу огромной лодки, что скользит по ровной глади воды.

– Старый город.

– Это как раз то, что я спросила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры за гранью [Мэйз]

Похожие книги