Читаем Поцелуй феи полностью

— Да сто пудов. И я бы побежал, если б услышал, что кто-то с феей-девушкой ходит. Никто ж такого не видовал. В наших краях. Я точно нет. А уж если скажут, ещё и красавица писаная, тут наверное и стражники посты побросают, чтоб хоть одним глазком. Я так подозреваю.

— Маленький городок у вас? — с улыбкой полюбопытствовала фея.

— Крохотный. Это ж баронство. Причём одно из самых мелких в королевстве. А не герцогство какое-нибудь или столица. Говорят, столица столь огромна, что от западных ворот до восточных пешком идти целый день. У нас наверное и четверти часа не понадобится.

Наступило молчание. Фея призадумалась, чему-то улыбаясь слегка.

— Ладно, семь дней. Мой дар тебе. По-моему достойная награда.

— Тебя наверное родня уж потеряла. Возвращайся домой, — посоветовал юноша настойчиво.

— Я так решила и я этого хочу, — безапелляционно заявила фея. — Ты ради меня пошёл на большую жертву. Пожалел, отпустил. А это даже не жертва. Просто дар. Заодно ваш мир посмотрю, ваш городок, я же не была у вас никогда. Пойми, у фей тоже есть чувства. Я буду переживать, если ничего не сделаю. А так всем будет хорошо. Не упрямься. К тому же ты добрый, не станешь же ты выпроваживать меня силой. А сама я не уйду.

— Ну как хочешь, — сдался юноша. — Если передумаешь, я плохого не подумаю. В любой момент, как наскучит, можешь уходить.

— Вот и славно, — улыбнулась фея.

— Фей зверь не трогает, да? — спросил юноша. — А то ведь опасно тут у нас бывает.

— Напугать меня хочешь? — усмехнулась фея. — Фею зверь никогда не тронет. Сам-то ты как? Не боишься? Быть здесь совсем один.

— Боюсь конечно. Но я ж из деревни. Мы, деревенские, знаем, как в лесу себя беречь. Волк нам враг только когда голодно, зверья нет. Сейчас, слава богу, его полно. Медведь тоже просто так не будет нападать, соблюдай осторожность, проявляй к нему уважение, избегай медведиц с медвежатами, и тебе особо ничего не грозит. Рысь поопаснее будет, но их тут мало, в древнем лесу. Просто если увидишь рысью тропу, надо быстро уйти в другую сторону. Ну и мы носим с собой грязь с нашего болота. Рысь её запаха не любит. А нечисти тут вроде не водится.

— Ты смелый, — уважительно заметила фея.

— Вот уж нет, — засмеялся юноша. — Сколько раз вздрагивал и потом холодным покрывался, как ветка хрустнет за спиной. Не сосчитаешь. Просто никуда не денешься. Без леса не проживёшь.

Он помешал варево в котелке, оценивающе принюхался.

— Ну, готово, давай есть, коли не побрезгуешь. Не знаю, понравится тебе или нет. Только ложка одна, придётся по очереди. Феи вообще едят человеческую еду?

— Ну конечно. А то как бы мы тут у вас выживали, когда нас ловят. В плане питания мы во многом схожи с вами, насколько мне известно. Не во всём, но во многом. Только я не хочу кушать мёртвых животных. Мы никого не убиваем. Я могу, если придётся, но я расстроюсь. Буду горевать очень. Тут есть мёртвые животные?

— Немного мяса сушёного добавил, — с сожалением сообщил он. — Но там его мало, правда.

— Я пока не хочу кушать, — вежливо сказала фея.

— А будешь лепёшку? — предложил юноша с надеждой. — Только она чёрствая немного. Неделю ей уже.

— Ты умеешь уговаривать, — засмеялась фея. — Я попробую…  твою чёрствую лепёшку. Отродясь таких изысканных яств не пробовала. Даже интересно.

Он торопливо порылся в сумке, достал оттуда тряпицу, аккуратно развернул, вынул кусок старой лепёшки.

— Держи.

— Благодарю, — с достоинством произнесла фея. — Последняя?

Она посмотрела на пустую тряпицу.

— Ну, есть ещё мясо сушёное, и всё. Прям не знаю, чем тебя кормить буду целую неделю.

— Не переживай, — беззаботно успокоила его фея. — В конце концов, не умру же я с голоду. Договором мы не связаны. Стану умирать, просто вернусь домой.

— Ну да, — кивнул юноша.

Фея принялась неспешно грызть лепёшку, откусывая по малюсенькому кусочку. Кажется, давалась ей эта трапеза нелегко. Юноша попробовал похлёбку.

— Может всё же отведаешь? — предложил он осторожно. — Вроде ничего. Тут грибы, коренья, клубень лесного картофеля. И немного сушёного мяса. А то неловко одному.

— Я бы всё-таки не хотела. Кушать мёртвых животных, — попросила она.

— Как тебя звать-то хоть? — посмотрел на неё юноша.

— Наконец-то он спросил! — с добродушным укором сказала фея. — Лаланна. Можно Лэлэ — так меня мама и сестрички зовут. Или Лала — так папа, бывает, когда не сердится.

— А я Рун.

— Просто Рун? И всё? Так коротко? Или это сокращённо?

— Ну, я же тебе не аристократ какой. Это у них имена длинные да заковыристые. Порой и не выговоришь. У нашего барона имя знаешь какое? Энвордриано. Очумеешь произносить. Я Рун.

— Приятно познакомится, Рун, — с нарочитой вежливостью промолвила Лала.

— Мне тоже страх как приятно, Лаланна, — поведал Рун спокойно. — Не каждый день доводится встретить фею.

— Мог бы и на всю жизнь меня оставить, если бы захотел, — с улыбкой заметила Лала. — Отпускать никто не заставлял.

— Тут бы семь дней выдержать, — полушутя посетовал Рун.

Они неторопливо ели. Похлёбка наконец подостыла, и Рун, подняв котелок, просто выпил остатки и высыпал гущу в рот.

— Суровые у вас нравы, — проронила Лала.

Перейти на страницу:

Похожие книги