Читаем Поцелуй ирлинга полностью

– Обязательно! – поддержал его вампир, бдительно становясь рядом, и добавил: – Но ты не должен её ни к чему принуждать! Лира имеет право сама принимать решения. И сейчас, и потом. Мы все вместе отправимся на твою планету, Лиртан, и сотрём Эразером ту связь, от которой она сама захочет избавиться. Либо это будет моя вампирская привязка, либо твоя дефектная метка истинной пары.

При слове «дефектная» Кайл поморщился, словно оно причинило ему боль.

– Да. Ты прав, – нехотя признал ирлинг. – Лира, ты с этим согласна?

Меня так и подмывало третий раз повторить этим товарищам, что я не Лира. Но вместо этого заявила:

– Пожалуйста, позовите Джона. Срочно. Прямо сейчас.

Если кто и сможет во всём разобраться, так это адмирал. А я и без того уже наделала слишком много ошибок.

Мои собеседники застыли в замешательстве.

– Гринли? – умоляюще посмотрела я на вампира. – Приведёшь его сюда?

– Да, конечно. Понимаю, что ты хочешь рассказать всё отцу… – отмер Макфой и направился к двери с видом обречённого на казнь.

– Стой! – окликнул его Кайл и быстро потыкал на кнопки в своём браслете. – Не бегай. Я отправил Джону сообщение. Он сейчас придёт. А ты не дёргайся: адмирал в любом случае скоро бы всё узнал. Лучше поставить его в известность как можно быстрее.

– Он меня уничтожит, – мрачно отметил Гринли.

– Нет, он очень умный и замечательный, он всё поймёт, – попыталась я успокоить вампира.

– Лира, ты меня пугаешь, – ошарашенно уставился на меня вампир. – Сколько мы с тобой знакомы – не было ни дня, когда бы ты не говорила, какой плохой человек твой отец. А теперь ты его хвалишь. Это слишком странно даже для тебя.

Повторить что ли, что я не Лира?

– Дочка! – войдя в комнату, встревоженный адмирал кинулся ко мне. – Что случилось?

– Прости, я сказала им правду, – виновато посмотрела я на него. – Причём здесь, не в бункере. Надеюсь, нас никто не подслушал. Они не поверили. Тоже, как и ты вначале, списывают всё на таблетки. Плюс есть ещё кое-что, о чём ты должен знать.

– Понял, – кивнул адмирал, окидывая взглядом притихших парней. – Всё хорошо, не извиняйся, – приобнял он меня за плечи, заглядывая в глаза. – Уверен, у тебя были веские причины открыться им. Насчёт прослушки не волнуйся: над особняком специальный купол, который от этого защищает. Но всё же лучше подстраховаться. Пойдёмте в бункер, – скомандовал он нам троим.

– Эм-м-м, может, я переоденусь? – я с сомнением посмотрела на свою пижаму.

– Зачем? – вскинул бровь адмирал. – Ты же у себя дома.

– А гуляющие по коридору мужики в чёрных пушистых шубах? – покосилась я на дверь.

Кайл неровно задышал, но всё же промолчал.

– Ты про наёмников из клана пантер? Ладно, переоденься, мы подождём, – решил Джон, присаживаясь на покоцанное кресло.

Я схватила первое попавшееся платье и чистое бельё из шкафа и быстро скрылась в ванной, захлопнув дверь перед носом Гринли. Перед этим успела расслышать небольшой диалог.

– Прошу прощения, адмирал, но это я порвал кресло, а не Макфой. В прошлый раз вы так быстро вышли из комнаты, что я не успел ничего объяснить, – повинился ирлинг.

– Вот как? – удивился Джон. – В таком случае, я должен извиниться перед принцем.

– Принимаю ваши извинения, – подавленно отозвался вампир.

Когда я вернулась в комнату, сделав все утренние дела и натянув на себя облегающее серебристое платье, Гринли и Кайл уставились на меня восхищёнными взглядами.

– Чувствую себя русалкой, – произнесла я, чтобы хоть чем-то разбавить тишину, повисшую в воздухе. Наспех просушенные, поэтому немного влажные после душа волосы плюс облегающая ткань длинного платья, напоминающая чешую, – и я ощущала себя Ариэль.

– Кем? – не понял Гринли. Он посмотрел на Кайла, тот пожал плечами.

– Неважно, – не стала я пояснять.

– Ты красавица, – одобрил адмирал. – Всё, всем на выход! В бункер, – скомандовал он, и мы дружной вереницей отправились вслед за ним.

<p><strong>Глава 41. Предельная ясность</strong></p>

Ира

*

– Для начала мне бы хотелось послушать, что такого интересного вы хотите мне сообщить, – заявил адмирал, когда мы всей компанией расположились в бункере.

Джон усадил меня рядом с собой на диван, а Кайл и Гринли опустились на стулья напротив нас.

Ирлинг сверлил меня обеспокоенным взглядом, в то время как вампир пришибленно смотрел на адмирала.

В бункерном освещении лицо принца казалось бледно-розовым, и совершенно не к месту вдруг вспомнилось, что из всех названий цветов – белый, бежевый, бисквитный и так далее, – этот цвет назывался «бёдра испуганной нимфы».

– У вашей дочери привязка к Гринли Макфою, который является энергетическим вампиром и умрёт, если она его отвергнет, – выложил правду Кайл – А ещё она является моей истинной парой, но почему-то из нас двоих метка есть только у меня, – он продемонстрировал татуировку на своём запястье.

Надо сказать, адмирал хорошо выдержал этот удар. Лишь на скулах заходили желваки, а из груди вырвался рваный выдох.

– Значит, энерговампир, – он испепелил Гринли взглядом.

Тот кивнул с видом побитого котейки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика