Читаем Поцелуй ирлинга полностью

– Эту девушку зовут Ира, – кивнул на меня Джон. – Она из далёкого техногенного мира. С планеты Земля. Они с моей дочерью поменялись телами в зале суда. Мои враги активировали для этого специальный артефакт. Предупреждаю обоих: она под моей защитой, и я порву любого, кто посмеет её обидеть. Лира – моя плоть и кровь, а Ира – моя родственная душа, которая меня понимает и поддерживает. И это взаимно. И, кстати, Кайл, именно Ира является твоей истинной парой. Ведь на теле Лиры нет твоей отметки.

Повисшую тишину можно было потрогать руками.

<p><strong>Глава 42. Операция «Обмен»</strong></p>

Ира

*

– В общем, всё сложно, – со вздохом подвела я итог, пока парни поднимали уроненные челюсти.

– И что ты теперь намерена делать… Ира? – хрипло спросил Кайл, пожирая меня глазами так, словно пытался разглядеть душу сквозь оболочку.

А моё имя в его устах прозвучало так будоражаще сладко… Пробрало аж до мурашек по всему телу.

– Я хотела вернуться назад, на Землю, в своё тело. Джон сказал, что это можно устроить: через пару недель он найдёт нужный артефакт и снова поменяет нас с Лирой местами. Всё исправит и вернёт как было. Но это было до того, как поняла, что у меня есть шанс быть с тобой. Что твоя истинная пара я, а не Эмма. И как мне теперь быть, я не представляю, – честно призналась я. – А насчёт Гринли, – посмотрела я на шокированного вампира, – думаю, что будет правильно, если согласие делиться с ним энергией даст ему настоящая Лира. Если она захочет, конечно.

Макфой шумно сглотнул.

– А вы что скажете, адмирал? – Кайл посмотрел на Джона с надеждой. – Что посоветуете?

– Давайте разберёмся, – спокойно произнёс тот и спросил ирлинга: – На что ты готов пойти, чтобы быть с Ирой?

– На что угодно! – отчеканил Кайл. – Я готов переместиться вслед за ней в её мир. Понимаю, что возврата не будет и мне придётся передать титул наследного принца младшему брату. Но уверен, что Аден станет отличным правителем ирлингов.

– Тебе будет непросто. Очень тяжело утратить связь со всеми, кого ты любил и знал раньше. Ты никогда больше не увидишь ни родных, ни знакомых, ни соплеменников. В новом мире тебе придётся всё начинать с нуля, – отметил Джон.

– Главное – быть с Ирой. Теперь она – смысл моей жизни, – твёрдо заявил Кайл.

А к моему горлу подкатил ком. Это так странно, непривычно и в то же время невероятно приятно – знать, что для кого-то ты можешь быть центром вселенной. Тем более для такого мужчины, как Кайл.

– Нет, я бы не хотела, чтобы мы с Кайлом жили на Земле, – покачала я головой. – Не хочу, чтобы из-за меня он лишился всего. Вдобавок в моём мире нет крылатых людей. Его увезут на опыты. А отрезать ему крылья, чтобы он не выделялся, – это чудовищно, я не могу этого допустить.

– Значит, ты хочешь остаться здесь, с ним, – подвёл итог адмирал.

– Ну, здесь или на его родине – Лиртане. Да вообще в любом месте, где он захочет. Лишь бы с ним, – ответила я. Голос предательски дрогнул.

Ирлинг расцвёл от счастья, а Макфой тяжело вздохнул.

– Прости, Гринли, – я с сочувствием посмотрела на вампира. – Я не твоя Лира. Мне нужен Кайл. Надеюсь, ты меня поймёшь.

Он коротко кивнул, уставившись в пол.

– Это возможно? Переместить сюда Лиру с Земли и поменять их с Ирой местами? – спросил адмирала Кайл.

– Да, вполне, – обнадёжил нас Джон. – Сложно, но выполнимо. Только мне понадобится некоторое время на подготовку. Примерно пара недель. Раздобыть нужный артефакт не так-то легко.

– Я помогу! – с готовностью воскликнул Кайл. – Только скажите, что надо сделать!

– Хорошо, я дам тебе знать, если понадобится помощь, – отозвался адмирал. – А пока что я работаю над тем, чтобы устроить сеанс связи с моей дочкой. Ночью я отправил сообщение паре знакомых, и уже сегодня сюда должны доставить артефакт межгалактического бета-транслятора. Это переговорный камень древних арнеков с планеты Таурин из соседней галактики. Хочу успокоить Лиру и заверить, что она скоро вернётся домой. А ты, принц, не раскисай, – неожиданно поддержал он вампира. – Скоро Лира опять будет с тобой. Потерпи.

– Спасибо, адмирал, – искренне ответил тот.

– Думаю, ты парень неглупый и тебе не нужно объяснять, что всё, что ты сегодня узнал, должно остаться между нами. Чтобы не просочилось ни одного слова, особенно к твоим родственникам, – строго предупредил он.

– Буду молчать, – решительно заверил его вампир.

– Антей, тебя это тоже касается, – посмотрел адмирал на ирлинга. – Режим молчания.

– Не подведу, – уверенно отозвался Кайл.

– Назовём эту операцию «Обмен». И пока мы её не завершим, будем делать вид, что Ира – это Лира. Чтобы никто ни о чём не догадался, – сказал Джон.

– Наша с Лирой свадьба должна была состояться через три месяца. Все документы уже поданы. Мне ничего не отменять? – спросил совета Гринли.

– Да, пускай пока всё остаётся как есть. Когда Лира вернётся, обговорите с ней этот вопрос, – ответил ему адмирал. – И, разумеется, никакого переноса свадьбы на более ранний срок.

– Хорошо. Спасибо, мистер Оникс. За всё. За то, что дали мне шанс. Вы не пожалеете, – с благодарностью посмотрел на него вампир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика