Читаем Поцелуй ирлинга полностью

– У меня для тебя новость, Леранэль: твой артефакт не работает. У этого минга и до встречи с тобой было одно крыло, – хохотнул Кайл. – Так что ты ничего мне не должен. Наоборот, я тебе благодарен, что ты его поймал. И познакомься с моей невестой – леди Ириной Оникс. А также моим другом – принцем Тарекса – Гринли Макфоем. Ира, Грин, перед вами легендарный разведчик Лиртана – герцог Айситар Леранэль.

Мужчина отвесил мне вежливый поклон с лаконичным: «Моё уважение», – а с Гринли они обменялись рукопожатием.

– И спасибо за поздравление, Леранэль, – продолжил Кайл. – Уверен, когда-нибудь ты тоже получишь награду от судьбы – свою избранную.

– Нет, не в этой жизни, – громко рассмеялся эльф, уверенно покачав головой. – Такая награда мне не нужна. Мне и так хорошо.

– Поживём – увидим, – улыбнулся Кайл.

– О, вот вы где! Значит, нашли всё-таки своего проказника. И даже познакомились с герцогом Леранэлем, – к нам подошёл Дарион.

– Ваше величество, – отвесил ему поклон Айситар.

– Со мной сейчас связался правитель Ирлии, Рон Антей. Он беспокоится, что вы задерживаетесь. Так что я распорядился выделить вам карету. Она уже ждёт вас у дворцовых ворот, – махнул рукой Дарион.

Попрощавшись с нами и напомнив Кайлу о долге, Дарион удалился, прихватив с собой Айситара.

А мы отправились дальше – на встречу с родителями Кайла.

<p><strong>Глава 79. Победа</strong></p>

Ира

*

До Ирлии мы добрались через три часа. Дороги на Лиртане были потрясающе ровными, так что меня даже не укачало. Я вообще чувствовала себя превосходно. А Гринли сиял пуще прежнего.

Когда мы добрались до места, я была удивлена. Ожидала увидеть помпезный дворец, как в Эльнарии, но вместо этого обитель правителя крылатых людей была расположена в большой белой скале на берегу моря. Смотрелось красиво, эффектно, романтично и необычно.

А внутренний интерьер поразил меня изысканной простотой и комфортом. Стены, оббитые белой кожей, высокие потолки, огромные окна, простая, но удобная мебель – жить в таком месте лично мне было бы приятно.

От этой главной скалы ровными кругами расходились уютные улочки с белыми каменными домами. Я увидела это чуть позже из окна.

– Кайл! Ирочка! Наконец-то вы до нас добрались! – едва мы поднялись в гостиную на втором этаже, к нам кинулись двое: мужчина лет пятидесяти с золотыми крыльями, гармоничными чертами лица, благородной сединой и умными серыми глазами, а также миловидная брюнетка с бирюзовыми глазами. У её чёрных крыльев была очень красивая золотистая окантовка.

Я не успела пикнуть, как они по очереди крепко меня обняли с искренним: «Доченька!»

– Ира, Гринли, позвольте познакомить вас с моими родителями: Рон и Аурика Антей, – представил нас Кайл.

– Ваше высочество Гринли Макфой, Аден и Кайл рассказывали нам о вас. Только хорошее! Вы всегда будете желанным гостем в нашем доме, – король ирлингов пожал руку будущему королю Тарекса.

Тот очень мило смутился.

Минг уже вовсю осваивал новую территорию, тщательно обнюхивая все углы.

– Вы устали и проголодались с дороги. Пойдёмте в трапезную, – махнула рукой на выход Аурика. – Там и поговорим.

Как истинный кот, Мур первым поскакал к еде, но Кайл остановил всю нашу компанию:

– Постойте. На мой браслет идёт входящий вызов. Указано, что от адмирала, но номер не определён.

– Нужен экран? Эта стена подойдёт? – спросил Рон.

– Да, конечно, – кивнул Кайл.

Перед нами развернулось голографическое изображение большой серой комнаты без окон. И всё помещение было заполнено каританцами в военной униформе.

Меня передёрнуло от их внешнего вида. Существа без носа и ушей, лысые и практически без губ – они внушали ужас.

– Лира Оникс-с-с, – прошипел один из них, самый рослый, делая шаг вперёд. – Хочешь ли ты, чтобы мы отпустили твоего папочку?

Лысые существа расступились, и я вскрикнула, увидев привязанного к стулу Джона. Он был сильно избит и окровавлен.

– Лира… – судорожно дёрнулся он, закашлявшись.

Мур воинственно зарычал, выгибаясь дугой.

– Спокойно, – рука Кайла легла мне на пояс, прижимая к сильному телу ирлинга. – Чего вы хотите? – холодно спросил он.

– Обмен. Лира Оникс будет жить на нашем корабле. Её никто не обидит, могу дать магическую клятву. Она будет нашей гарантией, что адмирал отведёт свой флот и позволит нам занять соседнюю вселенную, – прошипел рослый тип.

– Нет, не вздумайте! – прохрипел Джон, за что один из палачей наотмашь ударил его по виску.

– Это исключено, – на скулах Кайла ходили желваки.

– Жизнь Оникса в твоих руках, Лира. А ты, пернатый, можешь присоединиться к ней на нашем корабле, если так за неё волнуешься, – добавил главарь. – Если откажетесь – мы убьём адмирала на ваших глазах. Как будете с этим жить? Так что соглашайтесь. Вот портал. Пройдите по нему к нам, и мы тут же отпустим Джона. Живым, – заявил он, и возле экрана возникло серебристое свечение в виде арки.

– Это односторонний портал. Но он постепенно крепнет и скоро станет двусторонним. Они смогут перейти сюда к нам, – обеспокоенно пояснил Рон.

– Я хочу поговорить с отцом, – глухо сказала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика