Читаем Поцелуй кофейной ведьмы (СИ) полностью

- Простите, - ойкнула Маргарет и отпрянула от маленького на вид мужчины в широкополой шляпе с огромным пером и ярко-зеленом сюртуке. Вокруг него стояли коробки и пакеты из магазина игрушек. Она действительно, чуть не разнесла по тротуару его покупки.

Еще раз извинившись, Маргарет тряхнула головой, нельзя быть такой рассеянной. А кто виноват? Конечно, Ирвин, если его образ сидит в голове как приклеенный.

Поодаль, на перекрестке, она заметила салон модного платья, о котором ей говорила леди Орхи. Надо зайти и перемерить все самые красивые наряды. Так хочется, чтобы кое-кто откусил свой палец, глядя на нее. Так хочется свести с ума… собственного мужа.

В салоне было немноголюдно. К девушке тут же подошла продавщица и завладела ее вниманием, предлагая платья, одно за другим.

Выбрав несколько из них, она ушла в примерочную. Давно она не наслаждалась такими покупками. Продавщица помогла надеть первое платье. Потом второе, третье… Да, третье было просто великолепное. Персикового цвета, с вышивкой на груди, и юбкой,  переливающейся волнами чудесного шелка.

?????????????????????????? Маргарет уже собралась остановиться на нем, как услышала из соседней кабинки.

- Лиз, не будь наивной, Савьен ди Грион никогда не женится на вдове, пусть и высокородной, для этого он слишком заносчив. И твои подозрения насчет ребенка еще нужно подтвердить.

Савьен ди Грион? Брат Ирвина?!

- Принесите мне еще те два платья, синее с кружевом и голубое.

Продавщица ушла, оставив ее одну.

- Почему не женится? Леди Виолона – из рода баронов ди Фальт. Ах, зачем она допустила до таких разговоров. Сама виновата.

- Конечно… О, нет, этот наряд тебе не идет. Я же предлагала свою модистку, Лиз, с твоей фигурой…

- Прекрати, посмотри лучше на свою фигуру.

Маргарет остановила выбор на персиковом платье. Она расплатилась, а хозяйка обещала отправить наряд с посыльным.

Девушка вышла из салона в задумчивости. Конечно, это не ее дело, но знает ли об этих сплетнях Ирвин?


Глава 8. 1


Следующий день прошел в приготовлениях к вечеринке. Она волновалась, сегодня будет ее первый выход в свет. Министр Холедж – известная в королевстве личность, приближенный Его Величества Альприка Второго, представитель древнего рода.

Ирвин ушел с утра на службу, и весь день она провела одна. Посыльный доставил платье из салона, слуга Винсент одобрительно оценил, когда она показала ему покупку, так, что, первый поклонник у нее уже есть.

Когда виконт вернулся, день клонился к вечеру. Он постучался в ее комнату, вошел.

- Маргарет, у нас немного времени… - и на секунду застыл. Маргарет, которая не успела крикнуть «подождите минутку», резко развернулась. Ох уж этот фасон с крючками на спине. Она вспыхнула, придерживая на себе новое платье, но гордо встряхнула локонами.

- Вы вовремя. Извините, Ирвин, я бессильна справиться с крючками, так, что, придется это сделать вам, - она с удовлетворением заметила приподнятую бровь и легкое смущение мужа. Собственно, он увидит тонкую сорочку под платьем… Да-да, эта деталь интимного туалета, и все такое, но… Пусть краснеет на здоровье.

- Ну… Конечно, помогу.

Виконт взялся за работу основательно. Аккуратно убрал рассыпавшиеся по спине темные, с легкой медью волнистые волосы, осмотрел конструкцию крючков и начал осторожно их застегивать. Маргарет даже показалось, что делает он это ласково, старательно, не особо обращая внимание на время, а ведь сам сказал, что его мало.

Когда его пальцы добрались до последнего крючка, она едва расслышала почти беззвучный вздох. Интересно, это вздох облегчения или сожаления? Жалко, но, спрашивать о таком неприлично.

- Готово, - его голос прозвучал хрипло и бесцветно, точно виконт внезапно простыл.

- Благодарю. У меня есть несколько минут?

- Конечно, - он кивнул и вышел из комнаты. Девушка ехидно расплылась в улыбке.

Как и обещала, она вышла из комнаты через несколько минут и спустилась в холл, где ее уже ждал Ирвин. Он быстрым взглядом оглядел ее с ног до головы.

- Вам очень идет этот наряд, Маргарет.

Точно, особенно крючки, с усмешкой подумала она.

- Но мы договорились, что  я беру все расходы о вас. Я обещал вашему отцу, - с укором добавил он.

Она промолчала. Спорить не будет, но и клянчить у него денег точно не собирается. Еще чего!

Особняк министра находился в тихом местечке на берегу реки. Подъездную дорогу окружала роща, подступившая к усадьбе со всех сторон. Окрестности напомнили Маргарет ее собственный дом в Велезии, где застыли очарование старины и тишина многолетнего леса.

Особняк горел огнями. Их встречали. На каменных ступенях, точно солдаты, стояли слуги в темных ливреях с серебряной оторочкой.  В холле они увидели графа ди Вирша, в строгом черном фраке и белоснежной рубашке, по вороту которой был повязан галстук-бабочка – новомодная деталь столичных денди. Он разговаривал с молоденькой девушкой лет семнадцати.

Перейти на страницу:

Похожие книги