Читаем Поцелуй меня, убей меня полностью

– Я знаю, что говорят о моей внучке. Аланна была милым ребенком. Она никогда никому не причинила зла. Никогда. Она играла со мной в карты каждое воскресенье… – По щекам престарелой дамы потекли слезы. – У меня четырнадцать внуков, и Аланна единственная, кто вспоминал о моем дне рождения. – Она пристально посмотрела на Сюзанну. – Вы не знаете, кто сделал это с моей внучкой?

– Еще нет, мэм, но поиск убийцы для меня – дело первой важности.

<p>Глава 12</p>

Шел проливной дождь, когда, в семь утра, Шон и Люси выезжали из Вашингтона.

По мере того как они ехали на север, дождь становился всё слабее, и к тому времени, как они пересекли границу штата Нью-Джерси, дождь едва моросил, сопровождаемый случайными порывами ветра. Они ехали на восток по шоссе 495 в сторону Манхэттена, и Люси завороженно смотрела на приближающийся лес небоскребов.

– Не говори мне, что ты ни разу не была в Нью-Йорке, – сказал Шон.

Кинкейд покачала головой, не отрывая благоговейнного взгляда от пейзажа.

– И как долго ты живешь в Вашингтоне?

– Шесть лет. Я была очень занята.

– Жаль, что погода дерьмо. Иначе мы полетели бы самолетом. Вид сверху еще более потрясающий.

Люси думала, что имела представление о Нью-Йорке по фильмам и передачам, но созерцать вживую огромные пространства, заполненные бетоном и дорогами, было неописуемо. Чем ближе они подъезжали к Манхэттену, тем больше Люси удивлялась искусности, с которой всё вокруг было застроено. И еще ее пугало количество людей, живущих в этом городе.

– Здесь ведь живут восемь миллионов человек, верно?

– Верно; наверное, уже на полмиллиона больше. В самом Манхэттене около двух миллионов, но это самая густозаселенная часть города.

– Откуда ты всё это знаешь?

– Это мелочи, – сказал Шон.

Хоть Вашингтон и был густо застроен, но Нью-Йорк производил впечатление леса из бетонных зданий, вздымающихся на мили вокруг. Архитектура города заинтриговала Люси: некоторые здания были простыми и безликими, другие – старинными и изысканными. Новые и старые, большие и маленькие здания города, которые, казалось бы, должны были выглядить уродливо, в едином комплексе были странно красивы.

– Это не наш отпуск, – сказал Шон.

Люси взглянула на него.

– Я знаю.

– Я просто хотел, чтобы это было ясно. Хоть мы, скорее всего, и пробудем тут все выходные. Но мы на работе, а не на отдыхе.

Они въехали в туннель, и Люси ничего не ответила, лишь крепко вцепилась в бедро Шона.

– Что?

– Не люблю туннели.

– Ты же всё время ездишь на метро.

– Это не одно и то же.

Она не сказала ему почему. Ей не хотелось вспоминать, как ее приковали в трюме корабля. Когда она не знала, что с нею будет и куда ее увозят. Изнасилование было худшей частью за эти два дня. Страхи, какие она не могла себе и представить, овладели ею до такой степени, что Люси думала, что сойдет с ума прежде, чем умрет. Пока она держала свои кошмары под контролем; видения спали, ожидая удобного случая, типа того, что происходило сейчас, чтобы проснуться. Чувство нахождения в длинном туннеле глубоко под Гудзоном сводило ее с ума.

– Это туннель Линкольна, – сказал Шон и накрыл ее руку своей. – Настоящее чудо инженерного искусства. Через этот туннель проезжают сто двадцать тысяч машин в день.

– Я знаю, что ты пытаешься сделать. Со мною всё хорошо. – Люси сглотнула. – Я была бы благодарна, если б ты держал обе руки на руле.

Шон включил радио и нажал одну из шести кнопок с числами. Диск скользнул в проигрыватель, и из колонок раздалась музыка «Лед Зеппелин».

– «Прошло много времени с тех пор, как я играл рок-н-ролл», – пел Шон вместе с Робертом Плантом.

Машина впереди них неожиданно затормозила, и Люси чуть не завизжала. Шон переключил передачу так быстро, что Люси даже не заметила, как он убрал руку с руля. Ей показалось, что он пробурчал «ублюдок», но из-за громкой музыки она не была уверена.

Три минуты спустя они выехали из туннеля. Шон маневрировал в потоках машин так, будто был нью-йоркским таксистом в прошлой жизни.

За то короткое время, что они были вместе, Люси узнала, что машина Шона была продолжением его самого. Ей захотелось спросить, знал ли он, куда они едут? Роган настроил свой GPS-навигатор и доверял ему так, словно тот мог управлять машиной без него.

Люси впечатлила архитектура города, когда они только подъезжали. Теперь же она испытывала благоговение, то и дело задирая голову и крутя ею из стороны в сторону, чтобы рассмотреть как можно больше окрестностей. Им понадобилось пятнадцать минут, чтобы доехать до Аппер-Вест-Сайд, где находился Университет Колумбии. Шон остановился в зоне парковки напротив большой церкви. Люси внимательно рассматривала ее.

– Я слышала об этом месте. Это собор Иоанна Богослова.

– Если б мы приехали в воскресенье, ты, наверное, захотела бы посетить его.

– Он не католический. Но я слышала, внутри там шикарно. Недавно был реставрирован.

– Как насчет того, чтобы, когда ты закончишь с Джессикой, встретиться здесь? Я надеюсь вернуться из Бруклина до часа пик, но в случае, если я опоздаю, думаю, ты найдешь, чем здесь развлечься.

Люси взглянула на тесный поток машин вокруг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люси Кинкейд

Люби меня до смерти
Люби меня до смерти

Шесть лет назад Люси Кинкейд пережила страшную драму – ее похитила шайка преступников, завлекавших свои жертвы с помощью сайтов интернет-знакомств. Люси тогда удалось выжить, а ее обидчики либо погибли в ходе полицейского штурма, либо сели в тюрьму. После этого девушка решила посвятить свою жизнь борьбе с насилием. Она стала стажером ФБР и занялась выявлением в Сети садистов, вышедших из тюрьмы, но не порвавших со своим прошлым. Однако за последнее время произошли странные события. Семеро из «подопечных» Люси погибли один за другим от рук неизвестного убийцы, а сама Кинкейд начала чувствовать, что кто-то незримо следит за ней. Она уверена: вот-вот что-то должно случиться. Что-то страшное… И в этот момент Люси обретает неожиданную помощь от мужчины, который становится ей защитником, помощником – и любовью всей ее жизни…

Мэри Влад , Шарлай , Эллисон Бреннан

Любовные романы / Боевики / Современные любовные романы / Детективы
Поцелуй меня, убей меня
Поцелуй меня, убей меня

Многолетняя мечта Люси Кинкейд стать агентом ФБР разлетелась в прах – приемная комиссия отвергла ее заявление. И теперь ей кажется, что жизнь выброшена на помойку, плоды семилетних неустанных трудов пошли прахом и совершенно непонятно, что делать дальше. Но в этот момент к ней на помощь снова пришел любимый мужчина, частный детектив Шон Роган. Он призвал ее не унывать и спустя время повторить попытку, а пока что помочь в одном трудном деле. Пропала его дальняя родственница, уехавшая в Нью-Йорк учиться. А там как раз сейчас орудует загадочный серийный убийца, уже успевший получить от прессы прозвище Душитель Золушек – поскольку каждую его жертву находили лишь в одной туфельке. А Люси как раз специалист по созданию психологических профилей преступников, и без нее Шону не обойтись. И Кинкейд соглашается – еще и потому, что все время будет рядом со своим любимым, за которым как за каменной стеной…

Эллисон Бреннан

Любовные романы
Если я умру…
Если я умру…

Свой заслуженный отпуск агент ФБР Люси Кинкейд и частный детектив Шон Роган решили провести в маленьком прелестном городке у подножия хребта Адирондак, на границе с Канадой. Это райское место для двух влюбленных. Знакомые Шона намерены открыть здесь гостиницу и развить туристический бизнес, дав таким образом вымирающему городку новую жизнь. Однако вскоре выяснилось, что далеко не всем в округе по душе такие планы. Несколько раз новую гостиницу даже пытались поджечь. Местная полиция старательно закрывала на все это глаза, и тогда Люси и Шон взялись за частное расследование. Выяснилось, что в округе издавна процветает иной бизнес – криминальный, а заправляет им человек, которого даже его родные называют чудовищем. И этому чудовищу крайне не нравятся ни новые идеи по развитию региона, ни вмешательство в его дела двух нахальных чужаков…

Эллисон Бреннан

Любовные романы
Умолкшие
Умолкшие

Люси Кинкейд еще даже не приступала к учебе в Академии ФБР, но ее уже активно привлекают к оперативной работе в качестве психолога-аналитика. И не удивительно – несмотря на свою молодость, Люси имеет за плечами большой опыт в разработке психологических портретов самых опасных убийц-маньяков. Новое дело также потребовало ее участия. В одном из парков Вашингтона была задушена молодая женщина. Пикантность заключалась в том, что убитая до недавнего времени была любовницей одного из видных столичных политиков, и погибла она сразу после того, как в Интернет были выложены фотографии их «забав». Однако вскоре полиция обнаружила тела нескольких малолетних проституток, и улики показали, что убийца – один и тот же человек. Что это – безумие очередного маньяка? Или же умелая маскировка заказного убийства? На этот сложный вопрос и предстоит ответить Люси…

Эллисон Бреннан

Любовные романы

Похожие книги