Читаем Поцелуй мертвеца полностью

Хилл и пара других, кивали в подтверждении. Черт, я тоже подтверждала, но в голове постоянно крутилась одна и та же мысль: Натаниэль там, внутри, рядом с бомбой. Там Ники. Там Син. Там Дев. Рядом с бомбой! Она крутилась снова и снова, пока они задавали свои умные вопросы и получали на них ответы. Как навязчивый мотив, застрявший в голове, с ритмом: бомба, бомба, бомба. Ожоги — единственное, что не способны исцелить оборотни. Их может убить серебро, клыки и когти других серхсуществ могут их ранить, но если они выживают, то могут восстановить большинство повреждений. Огонь — единственное, что наносит непоправимый ущерб. Фактически, большинство оборотней сгорают быстрее, чем люди, и почти без остатка.

Я вспомнила, как видела в прошлом году вервольфа, сгоревшего из-за того, что слишком близко находился к запущенной ракете. Человеческая форма исчезла в огне, он пытался перекинуться, чтобы исцелиться — но все равно сгорел, застряв меж двух своих форм, черным ужасным призраком. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы не увидеть вот так же Натаниэля, или Сина, или Никки, или Дева.

— Анита может это сделать. — Мне пришлось сосредоточиться, чтобы понять, что это Прайд.

Я моргнула, глядя в это красивое лицо, так как Дев, как-никак, приходился ему кузеном.

— Что? Что я могу сделать?

— Ты можешь открыть связь между собой и Мефистофелем или Натаниэлем, или Синриком, и увидеть комнату. Так нам не придется теряться в догадках.

Хилл изучал мое лицо.

— Ну как, сможешь?

— Если сброшу щиты и сосредоточусь, то — да.

— Ты будешь способна видеть внутреннюю обстановку клуба, по крайней мере, тремя разными парами глаз, никакой работы наугад?

— Ага, именно так это и работает.

— Черт, — не удержался он, — и это срабатывает со всеми твоими любовниками?

— Нет, с Никки это не работает, только с остальными.

Хилл нахмурился:

— Надеюсь, позже я пойму как это работает, и посмотрим, сможем ли мы это использовать. А сейчас займись своими магическими штучками, Блейк. Дай нам глаза и расположение всех в помещении.

— Попытаюсь.

Зебровски сказал:

— Не пытайся. Делай. Или не делай. Никаких попыток.

Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что он произнес мне цитату из «Звездных Войн». Это заставило меня улыбнуться, и в этот момент за одно лишь только это я любила его.

<p>Глава 47</p>

Я сидела в жилете и при оружии на краю тротуара в слабых лучах весеннего солнца. Рядом находились все ребята из СВАТа, плюс Маршал Арлен Брайс, Зебровски и Дольф, и еще много членов РГРСС, на которых я могла положиться. К тому же рядом были обступившие меня мои телохранители, удерживая остальных позади, пока я находилась в метафизическом трансе, проникая в каждого заложника. Нам не пришлось звонить подозреваемому или самим ломиться в клуб. Я уже имела глаза внутри. Мне просто нужно было их «открыть».

Я сидела на краешке тротуара, так, что если бы сидел кто-то высокий, то казалось бы, что он просто сидит на земле. Но я была достаточно маленькой, поэтому все было в порядке. Я привыкла быть самым низким ребенком в школе. Сняв щиты, сначала я потянулась к Деву. Прайд одобрил начать с него, потому что тот был тренированным бойцом, шпионом, телохранителем и киллером, хотя Прайд и не сказал всего этого вслух. Он сказал: охранник, просто охранник. Я опустила свои щиты для Мефистофеля, моего Дьявола. Он не попадал в мою жизнь до тех пор, пока я не провела большую тренировку по удерживанию своих метафизических и эмоциональных способностей подальше от связанных со мной людей. Я никогда не позволяла ему забираться далеко вглубь, как мог Натаниэль или Мика, или Жан-Клод, или… я держала Дева на расстоянии, потому что знала, как это сделать, потому что могла это сделать. А сейчас я нарушила всю ту работу по безопасности и потянулась к нему.

Я подумала о том, как занимаюсь с ним любовью. Почувствовала его тело в себе, его кожу под своими руками, его… и я оказалась внутри. В основном это походило на парение над людьми, с которыми я разговаривала, но связывающие узы, могли притянуть меня ближе, намного ближе. Сейчас я позволила этому произойти, и на мгновение смогла взглянуть на обстановку глазами Дева. Это меня дезориентировало, и я скользнула обратно.

Он моргнул, когда смог «увидеть» меня над собой. Придав лицу пустое выражение, он уставился на противоположную сторону комнаты.

Что ты видишь? — мысленно спросила я. И в это же мгновение, смогла увидеть то же, что видел Дев.

Син стоял чуть дальше к сцене, впереди остальных, среди маленьких столиков, на большинстве из которых возвышались перевернутые стулья, ожидая открытия на ночь. Никки оказался ближе всех к двери, по другую сторону от Дева. Натаниэль, стоял у дальней стороны сцены, далеко от дверей. Незнакомый мне мужчина обхватил его рукой за шею. Другой рукой он держал что-то по форме напоминающее цилиндр с кнопкой, на которую он уже нажал, и это встревожило меня, пока Дев мысленно не произнес:

Бомба приведена в действие, но не взорвется, пока он не отпустит кнопку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги