Читаем Поцелуй навылет полностью

Обернувшись, она обнаружила, что почти столкнулась с гигантом, одетым в футболку от Вествуд и запачканные краской черные кожаные брюки. Его глаза прятались за маленькими круглыми темными очками, густые волосы были стянуты в конский хвост, а на подбородке виднелись первые признаки светлой козлиной бородки, которая топорщилась под улыбающимся губами.


— Стэн! — задохнулась она, освобождаясь из объятий Феликса.


— Все хорошо, подружка? — Он раскачивался в танце напротив нее, усердно работая локтями под сопровождение скрипа кожи брюк. — Сначала я подумал, что у тебя есть двойник.


— Что? — Фоби видела, как двигались его губы, но не могла расслышать ни одного слова из-за оглушительной музыки.


Они нашли свободный диван в той части помещения, где звук их голосов был почти слышимым.


— Что ты здесь делаешь? Я думала, что ты ненавидишь ночные клубы, — прокричала Фоби на ухо Стэну.


— Я получил бесплатное приглашение, — крикнул он в ответ. — Они тоже здесь, но моя подружка изучает испанский язык, и она уже ушла.


Он снял очки, под которыми оказались очень красные глаза. Он явно был мертвецки пьян.


Фоби засмеялась.


— Стэн, это Феликс.


— Все хорошо, приятель? — Стэн протянул ему руку.


— Ты был на вечеринке по случаю премьеры «Разоблачения». — Феликс осторожно пожал его руку. — Ты еще отдал Фоби свою рубашку.


— Разве ты не попал тогда во все газеты? — Стэн так небрежно развалился на диване, что практически соскальзывал с него на пол.


Феликс пожал плечами.


— Думаю, я тебя узнал. — Стэн послал Фоби многозначительный взгляд и без всякого стеснения захихикал.


Фоби сглотнула и посмотрела на Феликса, который казался сбитым с толку.


— Пойдем?


Он кивнул.


— Я только посмотрю, не хочет ли Дилан поехать домой. — Он поцеловал ее в щеку и отошел. Фоби глядела ему вслед, восхищаясь его походкой, ярким цветом волос и тем, как все провожают его глазами.


— Это Феликс, который был с Саскией? — Стэн все еще смеялся. — Я не узнал его сразу из-за новой прически. Довольно смело, да?


— Это было нужно для работы, — пробормотала Фоби в его защиту, передвигаясь к противоположному концу дивана и стараясь игнорировать Стэна.


— Ты довольно хорошо взялась за него, так? Я видел вас на танцплощадке. — Стэн придвинулся к ней.


— Что? — Фоби взглянула на него, ощущая, как лицо быстро заливается краской.


— Ты не отрывалась от его губ, подружка, — захихикал он. — Тебе не кажется, что ты слишком вошла в роль? Я видел, как вы танцевали — вы оба практически трахались.


— Это не твое дело.


— Она знает, что ты здесь? — Он снова надел темные очки. Он явно имел в виду Саскию.


— Я встречаюсь с ней завтра. — При мысли об этом Фоби печально вздохнула. — Она хочет, чтобы я на выходные приехала в Беркшир.


— На прошлой неделе я ходил с ней в ресторан. Она ужасно выглядит, — засопел он.


— Ты пригласил Саскию? — Фоби с изумлением уставилась на Стэна.


— Да. Я подумал, что ей нужно немного развлечься, но она прорыдала весь вечер. Она сказала, что ты и этот вонючка в Париже.


— Мы вернулись сегодня. — Фоби разозлилась, услышав оскорбление в адрес Феликса. — Она была сильно расстроена?


— Она была разбита. — Стэн встал. — Я не знаю, во что ты играешь, подружка, — он так низко наклонился, что его нос оказался практически прижатым к ее носу, — но я думаю, что тебе лучше быстрее взять себя в руки.


— Оставь меня, черт возьми! — Фоби вскочила с дивана и побежала через танцплощадку в фойе клуба, где столкнулась с Феликсом.


— Все хорошо? — Он положил руки ей на плечи.


— Прекрасно! — проблеяла она притворно веселым голосом.


— Ты уверена?


— Лучше некуда.


— Где твой друг?


— В собачьей будке, — прошипела она.


Феликс приподнял одну бровь.


— Послушай, Дилан остается до конца, чтобы составить компанию какой-то девушке, пока за ней не приедут. Хочешь уйти?


— Да, пожалуйста.


— Он друг Дэна или что-то в этом роде? — наугад пробормотал Феликс. — Поэтому ты так расстроилась?


— Нет, он не знает Дэна. — Фоби искала в карманах жетон от гардероба.


— Тогда что случилось?


— Ничего.


— Ты лжешь, милая, — с сарказмом сказал он. — Фоби, посмотри на меня, ради бога.


— Он сказал мне держаться от тебя подальше, — вздохнула она.


— Что? — Феликс горько рассмеялся. — Ему-то какое дело?


— Это сложно объяснить.


— Он думает, что я плохой парень, да? — Феликс ухмыльнулся. — Что я хочу испортить тебя своими, безнравственными уловками плейбоя?


— Что-то в этом роде.


— Дилан тоже сказал мне пару слов насчет тебя.


— Пару слов?


— Он сказал — я цитирую: «Эта девушка опасна». — Он скопировал низкий, серьезный голос Дилана.


— Дилан так сказал? — Фоби с удивлением посмотрела на него.


— Да. — Феликс повернулся, лукаво глядя на Фоби.


— Приятно знать, что друзья одобряют нас, — пробормотала она, чувствуя нелепую обиду.


— Значит, нам не понадобится много свадебных приглашений. Меньше расходов на банкет.


— Думаю, я вряд ли появлюсь в церкви.


— Я заплачу твоему отцу пятьдесят фунтов, чтобы он притащил тебя к священнику силой.


— Если только так.


— Я тебя люблю. — Он поцеловал ее в нос.


— Не любишь.


Перейти на страницу:

Похожие книги