Читаем Поцелуй небес полностью

- Остальных? Мы что - расстаемся?

- Нет, нет, дорогая! Просто я еще не научился хорошим шуткам. Других у тебя никогда не будет, мы доживем вместе до глубокой старости, и умрем в одночасье. - Клиф смотрел на нее преданными глазами. Но что же послышалось Тони в его хрипловатом голосе?

Этот парень был совсем не прост. Будь Тони намного опытней, и то раскусила бы его не сразу. Он то ласкался игривым щенком, куролесил как школьник, то хмурился, заставляя жалеть себя и от этого злился. Его раздражительность, проявлявшаяся поначалу короткими вспышками, через три дня напоминала взрывы гранатомета. Романтизм и нежность соседствовали с такими изощренными издевками, что Тони терялась. Клиф научил ее курить "травку", от которой голова шла кругом и все чувства искажались, как фигуры в ярмарочной "комнате кривых зеркал". Тони не отдавала себе отчета в том, что происходило на самом деле, а что присочиняло ее обострившееся воображение.

Однажды утром Лиффи исчез, не предупредив Тони. Он вернулся после полудня в таком виде, будто исходил все окрестности леса - охотничьи сапоги и брюки до колен облеплены грязью, куртка на груди и спине заскорузла от глинистых пятен. Лицо, сосредоточенное и злое, светилось новой, сатанинской притягательностью.

Он вроде и не заметил Тони, ждавшую дружка у накрытого стола. Клиф сдернул за угол скатерть, обрушив на пол тарелки, салатницы с едой, кувшин и стаканы.

- Сегодня мы будем голодать и очищаться. Марш наверх! - не глядя скомандовал он "невесте". В чердачной холодной и темной комнате Лиффи приказал своей подружке раздеться. Глядя как девушка в сомнамбулической замедленности стягивает с себя вещи, Лиффи поспешно обнажился. -Ты что-нибудь ела и пила без меня?

- Нет. Я ждала... - прошептала она еле слышно, обняв руками дрожащие плечи.

- Молодец, тогда ты сможешь сделать это, - Лиффи протянул плеть из нескольких сыромятных ремешков, завязанных на концах узлами и, повернувшись спиной, приказал: "Бей!" Тони спрятала руки за спину, не решаясь исполнить приказ. Тогда Лиффи, схватив плеть, стал широкими взмахами хлестать себя по спине и бокам. Под темными балками перекрытий встрепенулись, шарахнувшись в стену разбуженные летучие мыши. За мутным стеклом в полукруглом окне мелкий дождь поливал безлюдные едва зазеленевшие холмы. Лиффи снова протянул Тони плеть и закинув голову, подставив грудь: "Бей!" Глаза Тони расширились от ужаса, она неловко замахнулась и ударила. "Сильней, еще сильней!" казалось, Лиффи получает от ударов захватывающее удовольствие. Она ударила еще и еще раз, стараясь не замечать, как на его коже вспухают красные рубцы.

- Теперь моя очередь. Сейчас я разгоню демонов скуки и немощи, пожирающих тебя, детка! Тонкие ремешки со свистом обвили бедра девушки, даже не пытавшейся увернуться или заслониться. Тони словно окаменела. В сумрачном свете ее тело под плащом смоляных кудрей казалось алебастровым и когда на этой светящейся белизне проступили алые отметины, Лиффи с удовлетворение отшвырнул плеть.

- Ты сильная - из тебя выйдет отличная ведьма. Я сразу понял это. Закутав Тони в свою грязную куртку, он перенес ее вниз и опустил на медвежью шкуру возле камина. Потом подбросил поленья и когда пламя разгорелось, протянул девушке граненый бокал с зеленым мутноватым напитком. Она не реагировала, свернувшись на полу и не моргая смотрела в огонь. Лиффи, присев рядом, заставил Тони подняться и придерживая затылок, поднес к ее губам теплое стекло. Питье оказалось обжигающе-горячим, со странным дурманящим вкусом. Клиф осушил свой бокал одним духом, пристально глядя в глаза девушки. Его расширенные зрачки чернели бездонными колодцами, затягивающими в головокружительную бездну. Не отрывая по вампирьи присосавшихся глаз, Клиф стиснул плечи девушки и прошептал:

- Повторяй за мной: и тело мое, и душа моя будет принадлежать тебе...

- И тело мое, и душа моя будут принадлежать тебе... - чуть слышно выдохнула она, чувствуя как с каждым глотком по ее жилам вместе с вином растекается жар этого магического, жадного взгляда.

Потом, в очерченном Клиффом на полу круге, освещенные мерцанием глумливого пламени, они занимались любовью, то взлетая на волнах страсти, то проваливаясь в забытьи. Путешествие было долгим, очень долгим...

Тони пришла в себя от холода. Огонь в камине погас, у ее колен, запрокинув помертвевшее серое лицо, спал Лиффи; за потемневшими окнами тихо моросил дождь.

Что это - день или утро? А может это бесконечная северная ночь? Определить невозможно - в этом заброшенном "логове" не было ни телефона, ни часов.

7 Глава II

И все же для Лиффи время имело свои строго определенные ориентиры: февральское Сретенье, первомайский Белтейн, Ламмас первого августа, канун дня всех Святых - тридцать первое октября. Именно эти праздники зафиксированные языческими традициями, стали главными событиями ведьмовского календаря. В эти дни "Орден золотого утра" устраивал ежегодные сборища -эстабаты - с ритуальными бдениями и посвящением в таинство новичков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы