Читаем Поцелуй небо (ЛП) полностью

— Да, он сказал, что Скотт будет смеяться надо мной, а я просто должна помнить, что все ненавидят Скотта и любят меня, — она смеется, но её глаза наполняются слезами. Она вытирает их, прежде чем они скатываются. — Я не хотела так много плакать на этой неделе, честно. Думаю, у меня месячные. Я могу использовать это как оправдание, верно?

Я обнимаю её, даже если мои объятия довольно жёсткие. Моё сердце разрывается за неё каждый раз, когда кто-то осуждает её зависимость. Как будто это глупая шутка. Это не так. И она не ужасная, не странная и не жалкая из-за того, что чувствует. Если бы мир каждый день клеветал на моё имя в социальных сетях, я бы страдала больше, чем на парочку пролитых слез в неделю.

— Ты позвонишь Ло? — спрашиваю я. Хотя он меня раздражает, он всегда говорит правильные вещи, чтобы поднять ей настроение.

— Да, думаю, позвоню, — она обнимает меня ещё раз, прежде чем уйти в свою комнату. И оставляет меня наедине со Скоттом.

Мой гнев закипает внутри меня, и у меня возникает желание открыть ящики и найти зазубренный нож, чтобы махнуть им над его членом. Я поворачиваюсь обратно к большому холодильнику и замечаю, что Скотт почти опустошил все пакеты с продуктами.

— Ты мерзкий человек, — говорю я ему холодно, — и я могла бы разорвать тебя на части прямо сейчас, но на самом деле мне тебя жаль.

— Почему это? — он сужает глаза и закрывает дверь кладовки.

— Потому что ты только что оскорбил единственную девушку, к которой тебе не следовало приставать. Попав в черный список Лорена Хэйла, ты, как правило, никогда не выходишь из него.

— Парень с острыми скулами, верно? — размышляет Скотт, как будто он не знает этого двадцатидвухлетнего парня, о котором говорят во всех новостях, с которым он виделся и живет вместе. — Он не выглядит таким уж угрожающим.

— Он превратит твою жизнь в ад, — говорю я, улыбаясь, — на шесть долгих месяцев.

— Ну, пока ты празднуешь мою кончину… — он лезет в последний пакет и протягивает мне шоколадку, — я купил тебе это. Я слышал, что это твой любимый.

Моя улыбка только расширяется, когда я верчу темный шоколад в своих руках. Коннор. Мои глаза поднимаются на Скотта.

— Я презираю тёмный шоколад. Но неплохая попытка.

Он сжимает свою челюсть, когда я пихаю шоколадку в его грудь.

Я направляюсь к лестнице и чувствую его разгоряченный взгляд, приклеенный к моей заднице во время моего недолгого пути вверх.

Я не осмеливаюсь оглянуться, чтобы проверить.

Он ни за что не заберёт мою победу.

<p>8. Коннор Кобальт</p>

У съемочной группы обеденный перерыв, поэтому единственные камеры, которые нас снимают, прикреплены к стенам и потолку. Это приносит небольшое облегчение: не нужно игнорировать кого-то в комнате.

Райк, Ло и я находимся на самом нижнем этаже таунхауса. Несколько дней назад Дэйзи обнаружила двух крыс, пищащих в её шкафу, и фекалии в её ботинках. Если бы это была Роуз, дом бы перевернулся вверх дном. Но Дэйзи отнеслась ко всему этому спокойно и только упомянула про это Райку. Она хотела, чтобы мы разобрались с этим вопросом, не тревожа её сестер.

Поэтому я прислонился к стене, а Ло присел на корточки перед погребом с мусорным пакетом. Райк исчез внутри погреба высотой в 90 сантиметров, поверхность которого была покрыта черноземом, а из-за маленькой квадратной двери доносилась сильная вонь от плесени и грибка.

Мы ждём, пока Райк проверит мышеловки, которые мы установили.

— Ты выглядишь дерьмово, — красноречиво говорит мне Лорен.

Он прав. Тёмные круги под моими глазами, и если бы не стена, поддерживающая вес моего тела, я бы лежал на земле. Меня подпитывают два часа сна. В субботу я планировал, что наверстаю упущенное сегодня утром, но получил неожиданное сообщение от матери. Я должен был пригласить на завтрак главную рекламную команду Cobalt Inc. и поговорить о продакт-плейсменте.

Наверное, сейчас я мог бы вздремнуть, однако вместо этого я потягиваю кофе. Я бы не хотел пропустить такое.

Наблюдать, как Райк шарит по заросшему паутиной участку в поисках дохлой крысы. Я улыбаюсь. К черту сон. В жизни важнее всего мелочи.

— Я выпускник, пытающийся возглавить многомиллиардную компанию, — говорю я Ло. — Если бы я не выглядел дерьмово, я бы сидел на наркотиках.

Я слышу, как Райк бьется головой о трубу.

Да черт бы меня побрал[10], — ругается он.

— Уже предаешься утехам с крысами? — спрашиваю я, обхватывая теплую кружку.

— Иди нахуй, Кобальт, — говорит он ворча и медленно двигаясь. — Самый низкий из нас должен был лезть сюда.

Ло тут же обижается.

— Если бы я знал, что ты будешь строить из себя мученика, я бы сделал это сам, я же всего на три сантиметра короче тебя, бро.

Райк снова ударяется головой и издает недовольный рык.

— Я всё ещё метр, блядь, девяносто два.

Ло опирается руками на бедра, приседая и наблюдая за братом через дверь.

— Кроме того, что ты великан, почему так долго? Ты установил ловушку. Ты должен знать, где она.

— Она, должно быть, унесла ловушку с собой.

— Просто используй свой нос, — предлагаю я. — У собак самое лучшее обоняние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия