Читаем Поцелуй небо (ЛП) полностью

— Я всегда сплю, когда это происходит, — я не отвожу от него взгляда. Остаюсь сильной. Я могу рассказать ему о своей фантазии. Могу сделать это, не мешкая, как трусиха. — И просыпаюсь от того, что ты толкаешься… в меня... — я замолкаю, пытаясь прочесть выражение его лица, но оно остается пустым.

Я не могу сказать, считает ли он меня странной или нет.

Его рука поднимается от моей шеи к затылку, и он целует мои неподвижные, застывшие от испуга губы, прежде чем прошептать:

— Я делал гораздо более странные вещи, Роуз, — я слышу улыбку в его словах и сразу же расслабляюсь. — Твоя очередь, — говорит он. И вот так просто он отмахивается от этого, позволяя мне больше не беспокоиться о рассказанном.

Мне понравилось делиться с ним своими фантазиями, быть более открытой в сексуальном плане. Я думаю, что могла бы чаще этим заниматься. Это не так уж и трудно.

— Правда или действие? — спрашиваю я, мои костяшки пальцев белеют от того, как сильно я сжимаю бутылку текилы, пытаясь сдерживать свою реакцию на его прикосновения.

— Правда.

— Что тебя возбуждает больше: мое тело или ум?

Его взгляд скользит к моей груди, в то время как рука скользит вверх под моей ночной рубашкой, останавливаясь на моей попе, чуть выше линии трусиков.

— И то, и другое в равной степени.

Если бы я не была так опьянена его присутствием и алкоголем, то заставила бы дать мне однозначный ответ, но я спускаю это на тормозах.

— Правда или действие? — спрашивает он.

Последняя правда была непростой, и я знаю, что и в этот раз он не задаст мне вопрос полегче. Поэтому я говорю:

— Действие.

Он сильно возбужден и глубоко выдыхает. Некоторые местечки в моем теле, которые раньше никогда не сжимались, сейчас сжимаются с невероятной силой.

— Я хочу, чтобы ты… — говорит он, — позволила мне снять с тебя ночную рубашку.

Прежде чем я успеваю кивнуть, его руки проскальзывают под нее, и он медленно поднимает ткань через голову, так что его пылкому взгляду открываются мои груди. Мои соски уже стоят по стойке смирно.

Мне нравится, как он смотрит на меня. Этот взгляд заставляет меня чувствовать себя больше, чем просто красивой. Я чувствую себя так, будто принадлежу ему. Словно никто больше не может сравниться со мной. Ему даже не нужно произносить эти слова. Я все вижу в его глазах. Я практически могу прочитать это в его мыслях.

Я сижу у него на коленях в одних только в черных трусиках, в то время как он полностью одет. Я хочу его раздеть, но когда пытаюсь снять с него расстегнутую рубашку, он неодобрительно сжимает мои запястья. Точно, мы все еще играем в эту игру.

— Правда или действие? — спрашиваю я его.

— Правда.

Мои глаза сужаются.

— Ты должен был выбрать действие, — я бы с удовольствием еще раз увидела бы его член, но он все еще спрятан у него в штанах. Я становлюсь влажной, просто глядя на эту огромную выпуклость.

— Но я этого не сделал.

— Ладно. Если бы ты мог отрезать любую часть моего тела и сохранить ее в банке, что бы ты выбрал?

— Твои глаза, — отвечает он не задумываясь.

Я сердито смотрю на него.

— Которые бы смотрели на меня так же, как сейчас, — его пальцы скользят по моему бедру, но он намеренно не прикасается к моей груди. Я никогда так сильно не хотела его прикосновений. — Правда или действие?

— Действие, — я буду идти до конца.

— Позволь мне поиграть с тобой в течение... — он проверяет свой угольно-черный «Ролекс». — ...десяти минут, — это звучит настолько двусмысленно, насколько он этого хотел. И прежде чем я успеваю задать вопрос или согласиться (что я и так планировала сделать), он толкает меня на спину и ложится сверху.

Его губы касаются моих, когда он делает глубокий вдох, заставляя меня вздрогнуть и встретиться с его телом.

А затем его рука опускается к моему животу, а губы движутся от моей челюсти к груди. Он сосет мой сосок и прикусывает его, отчего я начинаю задыхаться.

Я хочу, чтобы он слегка придушил меня, но не могу попросить об этом.

Я слишком потерялась в этих ощущениях.

Коннор на секунду садится на колени. А потом раздвигает мои ноги. Одним быстрым движением он с силой притягивает меня к себе, и мой жар встречается с твердостью под его брюками.

Чёрт возьми…

Я не хочу закрывать глаза, но мои веки трепещут от накаляющихся нервов. Его рука исчезает под моими трусиками, и он скользит двумя пальцами внутрь меня, двигая ими с отточенной скоростью.

— Ты невероятно влажная, дорогая, — говорит он, тяжело дыша. — Ты была плохой девочкой, не позволяя своему телу получить то, чего оно жаждет, — он поднимает меня немного выше и прижимается ко мне, все еще полностью одетый. Коннор проявляет власть, и мне от этого чертовски приятно. Затем он шлепает меня по бедру.

Твою мать.

Мои конечности крепко сжаты в его хватке, и я изо всех сил стараюсь сдержать крик удовольствия. Все рвущиеся наружу звуки застревают у меня в груди. Думаю, что я провела так много времени, сдерживая эти звуки, когда прикасалась к себе, что теперь мне трудно их выпустить.

— Дай мне услышать тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия