Читаем Поцелуй незнакомца полностью

— Учитывая наши недавние находки в его письменном столе, возможно, ты во многом прав. Сегодня утром я разговаривал кое с кем из тех, кто значится в его архиве. Все эти люди были вынуждены продать имущество или отдать землю, чтобы заплатить долг. За эти годы Лохлейд увеличил свои владения более чем вдвое. Но я думаю, эта тщательно спланированная кампания проводилась им на законных основаниях. Он имел дело только с отчаявшимися людьми, потерявшими всякую надежду вернуть свою собственность и деньги. Это вынуждало их заключать с ним невыгодные для них сделки. Таким образом Бо постепенно прибрал к рукам ряд окрестных поместий.

— Ничего удивительного, — протянул Раф. — У него мания величия. Ты только посмотри, как он одевается. — Он хлопнул друга по плечу. — Ладно, поехали. Спасибо за помощь. Тебе нет цены, Ник.

— Раф, твоя кровать была пуста, когда я заглянул к тебе утром. У тебя что — бессонница?

— Да, — улыбнулся Раф. — Но я провел несколько дивных часов, отдыхая в Стоухерсте.

Ник понимающе поднял брови:

— С Андрией?

— Да, — кивнул Раф, вспоминая часы блаженства и последующего разочарования. Он знал, что победа после этого не стала ближе. — Я надеюсь завоевать ее сердце, если мне ничто не помешает.

— Андриа твоя жена. Если нам удастся разыскать Бриджит, я не представляю, что она после этого сможет отвергнуть твою любовь.

— Мою любовь?

— Да, старина. Для меня совершенно очевидно, что ты влюблен в нее по уши.

Раф опустил голову. Его жеребец нетерпеливо перебирал копытами.

— Я не хотел признаваться, но это так. Да, я люблю ее, люблю всем сердцем. Но своим отъездом я все испортил. Она перестала мне доверять.

Лицо Ника приняло решительное выражение.

— Мы найдем способ восстановить ее доверие, — пообещал он.

<p>Глава 14</p>

Они ехали вдоль берега, наблюдая, как над горизонтом закручиваются свитки свинцово-серых облаков.

— Бьюсь об заклад, сейчас начнется метель, — поморщился Ник. — В этих краях зима наступает рано.

Раф только что подробно рассказал другу о Бо и долге отца.

— Лохлейд совсем распоясался, — добавил он в заключение. — Скажи, Ник, мы можем как-то призвать его к порядку?

— В данный момент у меня нет готового решения. Здесь не все так просто. Бо слишком хитер, чтобы совершать противозаконные действия.

— Ты прав. Он облекает все свои махинации в респектабельную форму. Даже этот карточный долг. И мой отец не первый, кто проиграл свое поместье.

— И не последний. Но твой отец по крайней мере не пустил себе пулю в лоб, как это делают другие в подобной ситуации. У таких, как Бо, нет ни стыда, ни совести. Меня оторопь взяла, когда ты рассказал, как он обобрал твоего отца.

— И одновременно этим нас сблизил. Таким вот странным, нечестным способом.

— Я полагаю, за это ты должен его поблагодарить, — съязвил Ник.

— Черта с два! — взбеленился Раф. — Я бы с радостью вызвал его на дуэль. Но я должен заниматься поисками Бриджит. В данный момент для меня нет ничего важнее. Иначе я убил бы этого негодяя.

— Пока у тебя нет доказательств его вины. Он будет упирать на то, что все делается по закону. Сейчас перевес на его стороне.

— Твоя правда, — поморщился Раф. — Давай еще раз наведаемся к нему. — Он развернул Грома в направлении Лохлейда. — Может, кто-то из соседей сможет нам помочь. Или выяснится, что чьи-то родственники уезжали в Лондон.

— Это не повредит, поскольку от здешних фермеров мы не узнаем ничего нового, — согласился Ник и пришпорил лошадь.

— А их челядь держит рот на замке, — добавил Раф. — Интересно почему?

Они углубились в лес, чтобы подъехать к Лохлейду сзади. В просветах между тучами ярко сияло солнце. На ветках деревьев лежал снег. В кустарнике вдоль тропинки, перепрыгивая с ветки на ветку, верещали гаички, словно обмениваясь мнением о том, куда направляются эти два всадника.

Около поворота на аллею они услышали стук копыт. Раф удивился, увидев Андрию. Гром едва не столкнулся с ее кобылой. За ней на крупном, в серых яблоках, жеребце скакал Дерек Жискар. Увидев Рафа, Андриа смущенно пробормотала приветствие. Ник дружелюбно помахал ей и ее спутнику своей шляпой.

Раф видел, что за внешней холодностью Андриа прячет неуверенность, и не винил ее в этом. После того, что он сделал, у него не было права винить ее в чем-либо.

Дерек посмотрел на него настороженно. Может, он ожидал сцены ревности?

— Утренняя прогулка? — произнес Раф нарочито равнодушным тоном.

Андриа покачала головой:

— И да и нет. Мне сегодня что-то не работается. С утра не нахожу себе места. Поэтому мы решили продолжить поиски.

— И мы тоже, — обрадовал ее Раф.

— Если бы удалось разузнать что-нибудь о той служанке из лондонского приюта, мы бы вышли на реальный след, — пояснил Ник. — Есть слабый шанс, что кто-нибудь из жителей этих домишек что-то знает. Если вообще кто-то что-то знает, то это они. В конце концов, эти люди живут на земле Лохлейда.

— Но какая здесь связь со служанкой? — удивилась Андриа. — Вы полагаете, что ее нанял Бо и послал в Лондон?

— Все возможно, — бесстрастно проговорил Раф и бросил на Ника предупреждающий взгляд. — Я не буду выдвигать обвинения, пока не узнаю правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полночная маска

Похожие книги