— Она когда-то была фейри. Мы не знаем, как работают эти чары, но в её венах течёт та же кровь, что и до укуса. Она — страховка.
— И она — объявление войны стаям.
— Лиза, стаи не пойдут воевать из-за одной девки. Фионн просто пытался запугать нас, чтобы мы не мешали. Вот только так мы не могли годами достичь того, чего хотели. — Лейтон прошёл к двери слева от Розы. — Мы — не наш отец, смирно сидеть не будем. Наш ковен работал над открытием врат веками. Когда мы сделаем это, не будем переживать о стаях. Мы будем жить как боги.
«Отлично, ещё и ненормальный попался».
Роза заскулила, когда дверь за Блэквудами закрылась.
— Эй, продержишься?
Она с трудом подняла голову и посмотрела на угол комнаты. Женщина смотрела на неё с сочувствием, несмотря на напряжение в милых чертах. Не милых. Красивых. Брюнетка была поразительной, хотя страдала.
Роза видела кровавую дыру в её бледно-зелёном свитере.
— Ты в порядке?
Женщина вытянула длинные ноги в джинсах и скривилась, потревожив при этом раненое плечо.
— Мудаки выстрелили в меня серебряной пулей. — Она дёрнула оковы, которые не давали ей поднять руки выше талии. — Если я не вытащу её вскоре…
Проклятье.
— Кто ты?
— Тея МакЛеннан.
Твою мать.
Роза застонала.
— Я знаю, — выдавила она, — знаю, кто ты. Боже, что ты тут делаешь?
— Мы с моим спутником пытались отыскать девушку, которую я встретила в Праге семь месяцев назад. Мы потеряли её в Мюнхене, но услышали, что и Блэквуды искали её. За ними следовать было проще. Когда мы направились за ними к западному побережью Голуэя, не знали, что они тут делали. — Она откинула голову к бетонной стене и зажмурилась. — Мы пытались не привлекать внимания, но это сложно сделать в крохотных деревушках у берега, а ещё сложнее с моим спутником. Он будет злиться.
— Он — альфа стаи, да?
Тея кивнула.
— Коналл. Альфа стаи МакЛеннан.
— Он обратил тебя и спас, когда ударили кинжалом в сердце?
Ноздри Теи раздувались.
— Откуда ты знаешь это обо мне, когда я ничего не знаю о тебе?
— Ниам, девушка, которую ты искала, знает, что ты ищешь. Она не рада этому. Хочет, чтобы ты жила в покое, раз получила шанс. — Разговор отвлекал от боли в руках. — Ты должна, Тея. Как только выберешься отсюда, вернись в Шотландию. Это уже не твоя битва.
— Я так не думаю. Я пытаюсь защитить Ниам. А теперь и тебя. Если хочешь, когда уйдём отсюда, я тебя укушу. Это риск, но ты не будешь переживать, что устроишь апокалипсис, или… что будешь жить вечно.
Роза несчастно рассмеялась.
— Не хочу расстраивать, красавица, но мне нравится идея вечности. Да и это не так работает. Ты выжила от укуса, потому что тебя укусил твой спутник. Только так можно превратить фейри в вампира или оборотня.
— Что? Откуда ты это знаешь?
— Потому что мой спутник был когда-то в плену в мире фейри, пока Анья не сделала его фейри перед побегом.
— Твой спутник… — Тея охнула. — Ты же не про Фионна Мора?
— Ты его знаешь? — Фионн не упоминал это.
— Нет, у меня есть дневник. Джеррика Мортенсена, вампира, который побывал в мире фейри. Он упоминал Фионна. Я просто думала, что он мёртв, ведь о нём с тех пор никто не слышал.
От мысли о нём Роза заскулила.
— Нет, — выдавила она. — Он жив.
— Чёрт, — прошептала Тея. — Не верится. Я всё время думала… что могу помочь ей.
— Ниам?
— Да.
— Не можешь. Ты поможешь ей, если выберешься отсюда и вернёшься со своим спутником в Шотландию. — Роза скрипнула зубами, огонь с новой силой обжигал руки. — Просто… охраняй стаю. Это теперь твоя забота.
— Не хочу расстраивать, Роза, но я не уйду, пока не буду знать, что ты в безопасности.
— Я в безопасности. Я не дам им то, чего они хотят.
— И что это?
— Железный кинжал. Они… — Роза притихла, поняв, что Блэквуды могли слушать. Она не хотела, чтобы они знали, что им может не требоваться Брэйтем для открытия врат. — Он нужен им, чтобы открыть врата.
Стало тихо. Роза старалась игнорировать агонию железа.
— Я вышла за чаем, — сказала Тея. — Оставила Коналла спать в маленьком отеле, где мы остановились. Мы думали, Блэквуды в деревне на две мили севернее. Я не знала, что они засекли нас. Или что похитят меня, — она понизила голос, в тоне звучала боль. — Коналл сейчас сходит с ума.
«Да», — Роза простонала. Она была уверена, что ее спутник не был рад, когда проснулся и обнаружил, что Роза пропала.
— Эй… эй, Роза.
Роза открыла глаза. Потеря сознания манила покоем.
— Что? — рявкнула она.
— Я знаю, что железо неприятное. Поверь, я знаю это, но мне нужно, чтобы ты оставалась со мной. Ты вытащишь нас отсюда.
Роза фыркнула.
— Свисая с потолка?
Тея не стала её слушать.
— Роза, ты когда-нибудь боялась или злилась так, что источала свет солнца?
— Что? — Боже, она хотела потерять сознание, а не говорить о бреде с раненым оборотнем. Но где-то в голове воспоминания соединились со словами. Четырнадцать кучек пепла. — Ты убила Эйрика. — Роза заставила себя сосредоточиться. — И его вампиров.
— Да. Я превратила их в пепел. Коналл успел убить одного, и я убрала остальных. Когда Блэквуды придут сюда, ты убьёшь одного так же, как сделала я, и мы заставим двух других отпустить нас.
— Но как?