Читаем Поцелуй отмщения (ЛП) полностью

Фионн не мог насытиться Розой. Он призвал еду с кухни между раундами, но его женщина была вымотана множеством оргазмов, рухнула на подушки и прошептала, что ей нужно отдохнуть. Невероятно, но кровь кипела в венах, скапливаясь в паху, пока Фионн гладил округлую упругую попку. Похоть угаснет со временем.

Он надеялся.

У него были дела. Планы.

Он не мог вечность провести в большой кровати с маленькой соблазнительной спутницей.

— Чёрт, — буркнул он, глядя на каменный потолок. Такая перспектива казалась идеальной.

«Анья. Месть. Помнишь?»

Он посмотрел на лицо спящей Розы, ощущая острый дискомфорт в горле. Так он оставит её, и хоть знал, что Роза могла о себе позаботиться, было больно думать о ней одной. О том, что случится с ней, когда он должен находиться рядом. Перед тем, как уснуть, она прошептала обещание, что постарается не ходить в его сны, и он слышал нотку тревоги в её тоне.

Фионн не знал о таком таланте, но должны быть способы помочь ей управлять способностью, и Фионн должен помочь.

Его телефон зазвонил. Фионн мысленно выругался, надеясь, что Роза не проснётся. Трель раздавалась не громко, но благодаря тонкому слуху, фейри слышали больше людей. Он призвал телефон в ладонь и ответил:

— Бран?

— Да, это я. Почему ты шепчешь?

Боги, голос вампира звучал слишком громко в трубке.

— Дай секунду. — Фионн осторожно сдвинул с себя Розу, его губы дрогнули, когда она плюхнулась на подушку, не реагируя. Восемь часов секса с гимнасткой, ставшей фейри, только взбодрили Фионна, но его спутнице требовался отдых. Он выскользнул из кровати, вышел из спальни и направился к библиотеке, где оставил одежду. Он мог призвать джинсы, как и снял их, но старался не пользоваться магией ради таких мелочей.

Он прошёл в библиотеку и пожалел о своём выборе. Натягивая джинсы, он ярко вспоминал, как брал Розу у стеллажа с книгами. Он больше не сможет смотреть на библиотеку так, как раньше.

Он повернулся, спустился по лестнице к главному залу.

— Ты тут? — нетерпеливо спросил Бран.

— Да.

— Почему ты так тихо говоришь?

— Не хочу будить Розу.

— Она спит? Ещё только полдевятого вечера. — Бран резко вдохнул. — Вы спали вместе?

— Не твоё дело. — Фионн сел на диван, махнул ладонью на ближайший камин и зажёг его. — Говори.

— Сильная активность Блэквудов в Ирландии, — серьёзно сообщил Бран. — Они встретились с О’Коннорами… ковена нет, Фионн.

Фионн напрягся.

— Нет? Блэквуды стёрли их?

— Да. Лейтон и его сестры прибыли в Ирландию как представители Совета Северной Америки, и с ними якобы были представители Высшего совета Европы. По их версии событий, они издали распоряжение отыскать виновников беспорядков в Мюнхене. Это, видимо, вызвало агрессию ковена О’Коннор, которые были в том же доме, и произошла магическая перестрелка. Дом взорвался из-за атаки одной из ведьм О’Коннор. Выжили только Блэквуды и представители Высшего совета Европы.

— Кто-то поверит в этот бред?

— Кто-нибудь решит расследовать, но тебе-то что, Фионн? Блэквуды убрали тех, кто хотел навредить Розе, так что у неё одной тревогой меньше.

Он вздохнул и откинулся на спинку дивана.

— Почему-то мне кажется, что тревоги ещё не закончились.

— Ты прав, потому что я слежу за Блэквудами, взломал телефон Лейтона. Они в Голуэе.

— Вот так сюрприз, — фыркнул Фионн, говоря спокойнее, чем ощущал.

— Знаю, что они не могут найти Киивнир, но могут попасть на твои земли… и они знают, где врата.

— Откуда им знать, дома ли я?

— Отследить можно только по частному самолёту, на котором ты прилетел.

— Я заказал его под псевдонимом.

— Тогда, боюсь, пора его менять. Они, наверное, думают, что лучше всего отследить Розу, отследив тебя. И они видели тебя с Брэйтемом. Они думают, что кинжал нужен им для врат. Убийство Розы не в их планах, но для заклинания нужна её кровь.

От мысли о Лейтоне Блэквуде рядом с Розой Фионн зарычал.

— Судя по жуткому звуку, связь пары прочно закрепилась, и я напомню тебе, что Блэквуды держались в стороне, Фионн. Они не хотели воевать с тобой… но если ты убьёшь одного из них, дипломатии придёт конец.

— Бран, — ответил Фионн как можно терпеливее, хотя получалось плохо. — Если кто-то хоть волосок на голове Розы тронет, я вырву им глотки зубами. Мне плевать, если от этого начнётся Третья Мировая война.

Бран тяжко вздохнул.

— Ясно.

— Я разберусь с этим утром. Отыщи способ убрать Блэквудов с моей земли. Но пока Роза на землях замка, они не могут её тронуть. Новостей о Ниам нет?

— Прости, нет.

Это тревожило.

— Ладно. Звони, если случится что-то важное. Но если нет, оставь меня. Бран, я скоро уйду в мир фейри. Позволь мне насладиться парой в покое. — Он завершил разговор, думая, как спокойно звучали слова, хоть остались в холодном воздухе как зубастые монстры.

Фионн широкими шагами направился к спальне по лестнице. Роза повернулась на бок, руки лежали на его подушке.

Мысль о Блэквудах за стенами замка злила, но один взгляд на тёплую Розу в кровати тут же отвлёк. Фионн устроился рядом с ней, приподняв её руку, Роза сонно прильнула к нему, а потом нахмурилась с закрытыми глазами. Её ступня потёрлась об его уже голую голень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы