Читаем Поцелуй по ошибке полностью

Потянулись серые будни. На работе дела шли тихо. Мистер Роберт Грант немного оттаял, и, судя по намекам Петры, что была на короткой ноге с бухгалтером больницы, мне собирались повысить оклад. Неслыханная щедрость для государственного учреждения, и я ждала подвоха в виде новых обязанностей.

Мисс Флосс смотрела на меня волком, но в кои-то веки не донимала придирками, что, подозреваю, стоило ей огромных усилий. Знала бы, что упоминание налоговой приведет к таким результатам, давно бы пригрозила владелице пансиона.

В общем, жизнь моя наладилась и вошла в привычное русло. Даже миссис Лиоми переключилась на сплетни поинтереснее. Петра обмолвилась, что старушка спит и видит, как устроить брак одной своей подопечной, и это занимает все ее время. Не знаю, что за леди повезло попасть под заботливую длань миссис Лиоми, но я искренне сочувствовала девушке.

Все злоключения с Айзеком я вспоминала с улыбкой и иногда ловила себя на мысли, что… скучаю. Это было крайне странное открытие, ведь мы по сути не знали друг друга и пересекались всего несколько раз. Но мне хотелось увидеть Айзека вновь, и вот это чувство, напоминающее тоску, не давало покоя.

– Как вы, мисс Эванс? – спросил Роберт.

Я удивленно посмотрела на главного целителя. С чего бы ему интересоваться мной? Наверное, сегодня пойдет дождь.

– Как всегда, – пожала плечами.

– Хотел похвалить вас. Вы отлично справляетесь в последнее время. Из столицы пришел запрос на списки сотрудников для повышения квалификации. Я подумываю вписать вас туда. Сколько вы работаете младшим целителем?

– Почти два года, – ответила я равнодушно, так как еще рано было радоваться.

“Подумываю” и “вписал” разные вещи. Все может поменяться, да и Роберт не из тех, кто легко забывает промахи.

– По стажу проходите, – отметил Роберт, задумчиво глядя на меня.

А я прислушивалась к своим ощущениям. Искала в себе хоть какие-то отголоски прежнего энтузиазма. Еще пару недель назад я бы трепетала от повышенного внимания к своей персоне, но сейчас… Ничего. Полный штиль.

– Как дела у вашего брата? – не удержалась и полюбопытствовала я.

– У Айзека? Да как обычно, – ответил Роберт, хмурясь. – Носится по всему Эйвингарду, словно перекати поле. Что с ним станется?

Я удивилась подобной реакции и предпочла заняться работой. Кто знает, какие на самом деле у братьев Грант отношения? Зря я полезла к Роберту с вопросами.

За работой незаметно пролетел день. Я уже надевала пальто, когда в ординаторскую открылась дверь и на пороге предстал Айзек. Замерев с перчатками в руках, я потеряла дар речи. Сердце бешено заколотилось. Хоть к целителю на проверку сердечных ритмов записывайся!

– Мисс Эванс, миссис Стоун, – поприветствовал он меня и Петру, что пила чай, сидя на диванчике. – Я ищу Роберта. Вы его не видели?

Я словно набрала в рот воды. Петра, заметив заминку, ответила:

– Так выходной у него сегодня, мистер Грант.

– Вот как, – удивился Айзек.

– Может быть я могу чем-то помочь? – отмерла я и тут же мысленно дала себе оплеуху. Ну вот, несу всякие глупости. Очень скверный симптом! – В смысле, если вам нужен целитель.

С диванчика донеслось тихое хрюканье. Петра изо всех сил старалась подавить смех. Получалось у нее из рук вон плохо.

– Нет, в этот раз у меня, слава Маклифу, все в порядке, – улыбнулся Айзек.

Чувствуя себя нелепой и глупой, я решила, что самое время сбежать.

– До свидания, Петра… Мистер Грант, – сухо кивнула на прощание и прошмыгнула мимо Айзека в коридор.

– Мисс Эванс! – послышалось сзади.

Я вцепилась в ридикюль и сделала вид, что не расслышала.

– Мисс Эванс, вы куда-то спешите? – спросил Айзек, догнав меня.

– Домой, – я натянуто улыбнулась и продолжила свое бегство, но мужчина и не думал отставать.

– Значит у вас нет никаких планов на вечер? Отлично. Я хотел бы пригласить вас на ужин, – ответил Айзек.

– Что? – я запнулась, но он вовремя поддержал меня за локоть. – Но зачем?

– Разве для того, чтобы пригласить леди на ужин требуется повод? – продолжал улыбаться Айзек. Казалось, вся эта ситуация его забавляла. – Вот вам несколько вариантов: благодарность за поимку Уолша, извинение за испорченное свидание с тем же Уолшем. Но мне больше нравится повод в виде извинения от вас за нанесение легкой травмы.

– Это подозрительно похоже на шантаж, – отметила я. – Вы же искали своего брата. Разве у вас нет срочных дел?

– Срочных нет, Роберт подождет. – Айзек придержал для меня дверь и вышел следом. – Предлагаю поужинать в каком-нибудь уютном ресторанчике. Я плохо ориентируюсь в Сент-Бруке, так что оставлю выбор заведения за вами.

– Мистер Грант, я ведь еще не согласилась!

– Но и не отказали, – заметил он, снова обезоруживающе улыбнувшись.

Мне следовало вежливо отказаться. К чему нам проводить время вместе, если завтра или послезавтра Айзека унесет на другой конец Эйвингарда? Я же хотела серьезных отношений. А он… Вспомнился наш поцелуй. Какой мужчина целует первую встречную девушку под омелой? Ловелас, не иначе. Я нерешительно взглянула на Айзека. Но какой же он обаятельный ловелас!

– Хорошо, так и быть. Сделаю вам одолжение, показав лучшее кафе в Сент-Бруке, – вздохнула я и взяла его под локоть. Мы неспешно направились вниз по улице. – Значит мистер Уолш воссоединился с семьей? Или вам нельзя об этом говорить?

– Нельзя, но я проболтался в ту ночь и теперь вы знаете некоторые подробности. С другой стороны, фамилия Уолш ненастоящая… – Айзек задумался и вдруг произнес: – Мисс Эванс, я ведь могу обращаться к вам по имени?

– Думаю, после двух покушений на вашу жизнь, это меньшее, что я могу вам позволить, – ответила и подавила нервный смешок.

– И то верно, – рассмеялся Айзек. – В общем-то, Сара, у Уолша все в порядке, но мне нужно уладить еще некоторые вопросы. Он продал несколько фамильных драгоценностей и наотрез отказывается говорить кому. Эти вещи передавались в семье Уолшей несколько поколений и дороги как память, прежде всего родителям этого прохиндея. Так что придется мне здесь задержаться и посетить каждый ломбард.

– Надо же, а с виду мистер Уолш выглядел вполне приличным мужчиной. Одет всегда с иголочки, с идеальными манерами, – заметила я.

– Внешность бывает обманчива, – просто ответил Айзек.

– И все же у него был образ, которого он придерживался. Планка, заданная происхождением. И судя по тому, что вы рассказали семья у него непростая, знатная. Вряд ли Уолш пошел бы в ломбард, – продолжала рассуждать я. – Не тот уровень, да и по маленькому городу быстро поползли бы слухи. Вам следует посмотреть в антикварных лавках недалеко от центра. К примеру, у мисс Роул или в лавке под названием “Захман и сыновья”. Они и цену дали бы достойную за украшения, и уж точно не пустили бы их на лом. У вас еще есть шанс вернуть Уолшам семейные реликвии.

– Из вас, Сара, получился бы отличный детектив, – улыбнулся Айзек.

Мы перешли дорогу и я указала на вывеску кафе “Ростбифор”.

– А что? Вот у нашего детектива Роуэна, вы должны были о нем слышать, сейчас стажируется леди. Может и я подамся в помощники к детективу, если целительство станет поперек горла.

– У Макса Роуэна? – искренне удивился Айзек. – Представляю, как несладко приходится девушке с его-то характером.

– Нам всем приходится несладко в мире мужчин, – заметила я.

Мы вошли в небольшое кафе. Несмотря на ранний час, почти все места были заняты. Мы разместились за маленьким круглым столиком в углу. Вроде бы и в общем зале, а с другой стороны в достаточном отдалении ото всех для приятной приватной беседы.

– Советую заказать фирменное блюдо, – произнесла я, заметив, как Айзек потянулся к меню.

Так он и поступил.

– Вам не нравится ваша работа? – спросил Айзек, когда официант принял заказ.

– Нет, я люблю помогать людям, но большую часть своего времени я заполняю бумажки-отчетности. И это забирает последние силы и нервы.

– До того как стать охотником за головами, я был детективом в полисмагии и тоже терпеть не мог эту часть работы, – вздохнул Айзек.

– Из-за этого и ушли?

– Да. Отчетностей меньше, свободы больше. Заодно я посмотрел на Эйвингард. Никогда не мог понять, как Роберт может безвылазно жить в своем кабинете и покидать Сант-Брук только ради какой-нибудь занудной конференции.

Слова Айзека меня расстроили. Я получила еще одно подтверждение, что оседлая жизнь не для него. Следовательно, как и серьезные отношения…

– Сара, что-то не так? – спросил он. Видимо заметил смену моего настроения.

– Просто устала после тяжелого дня, – отмахнулась я.

Затем принесли наш ужин. Я постаралась переключиться на еду и выбросить всякие глупости из головы. Да, Айзек мне нравился. Глупо было это отрицать, но если у нас нет будущего и все, что остается это наслаждаться моментом. Почему бы так не поступить?

Мы ужинали, делились курьезными случаями с работы. Я даже изменила привычному правилу не использовать специфический целительский юмор, настолько легко было с Айзеком. Он же смеялся и рассказывал о том, как был стажером в полисмагии.

Время пролетело незаметно. Настала пора возвращаться домой. Айзек расплатился и мы вышли на улицу. Я отметила, что ночные морозы отступили. Воздух был теплым и мягким. Весна заявила свои права и вот-вот начнется самое лучшее время года: цветение орешника, тюльпанов, крокусов. Затем подтянется вишня и сирень. Я не стала надевать перчатки и положила руку на предплечье Айзека. Не прошло и секунды, как он накрыл мою ладонь свободной рукой. От простого прикосновения по коже пробежали мурашки. Благовоспитанная леди давно выдернула бы руку или надела перчатки, но я только плотнее прижалась к плечу Айзека, убедив себя, что замерзла.

Мы шли какое-то время молча и, когда вдалеке показался пансион мисс Флосс, я все же решилась прервать молчание.

– Айзек, в нашу первую встречу… Почему вы меня поцеловали?

– Вы стояли под омелой, забыли? – он легонько сжал мою ладонь. В его глазах плясали чертенята. – Только безумец, увидев такую красивую девушку, не воспользовался бы ситуацией. А если быть совсем откровенным, я знал кто вы, еще до того как нас представили. Роберт постоянно рассказывал о своем незаменимом младшем целителе и мне хотелось проверить действительно ли вы такая идеальная, как он описывал.

Я удивилась. Нет, все-таки Роберт навсегда останется для меня загадкой.

– И как? Я оправдала ваши ожидания?

– Вы оказались гораздо лучше, – ответил Айзек, останавливаясь.

Я тоже остановилась. Настала пора прощаться.

– Спасибо за ужин, – тихо прошептала.

– Спасибо за приятный вечер, – ответил он, гипнотизируя меня взглядом своих невозможно карих глаз.

Так мы и продолжали стоять посреди улицы. Мимо проносились кареты, спешили домой люди, но все это было словно в параллельной вселенной. Мой же мир свелся к мужчине, что стоял рядом и смотрел на мои губы. Я не шевелилась. Боялась спугнуть наваждение. Одно неловкое движение и реальность ворвется в наш маленький мир и раздавит нежное и робкое чувство.

Поцелуй был неизбежен. Айзек коснулся моего подбородка и приник к губам. Приятная дрожь пробежала по всему телу. Безумно хотелось обнять Айзека, прижаться как можно ближе, проникнуть руками под серое шерстяное пальто. Но… Боюсь, для Сент-Брука такое проявление чувств на публике было недопустимым. Впрочем, как и поцелуй.

Я первая отстранилась. Лицо пылало. Портянки Маклифа, наверное я сошла с ума.

– Сара, – мягко произнес Айзек, – мы увидимся завтра?

– Да? Хорошо, – немного растерянно ответила я.

Мысли путались. Мне требовалось за что-то ухватиться, так как поцелуй Айзека снова перевернул все с ног на голову.

– Тогда до завтра, – он снова поцеловал меня.

На этот раз быстро, едва ощутимо. Я смущенно кивнула и направилась к двери пансиона. Мое внимание привлекло движение в окне на первом этаже. Должно быть мисс Флосс все видела и теперь я окончательно стала падшей женщиной в ее глазах.

– В бездну, – прошептала я и скрылась внутри пансиона.

Не до переживаний, что обо подумает старая черствая дева. Мне бы в чувствах своих разобраться, а еще понять к чему все идет.

Я поднялась к себе в комнату, приняла ванну, легла спать. Сон не шел. Зачем Айзек пригласил меня на ужин? Зачем поцеловал? Самый простой ответ, он же скорее всего и правильный, потому что захотел. Может быть Айзеку было скучно в городе. А поцелуй? Это еще не предложение руки и сердца. Мы оба поддались моменту. Не стоит искать за проявлением слабости какие-то серьезные мотивы.

С этой мыслью я и уснула, но стоило мне проснуться, как снова и снова думала об Айзеке. Новый день вселил в мое сердце новую надежду. А что если… Я тряхнула головой, не позволяя себе закончить это предложение. Сегодня вечером мы с Айзеком увидимся, я расставлю все точки над “i”. Жить одним днем я не могла. В конце концов у меня нет отца или брата, который мог бы спросить каковы намерения Айзека. Придется позаботиться о себе самой.

Испытывая решительность и волнение, я пошла на работу. Солнце приятно грело лицо. Позади осталась темень и холод зимы. За всеми заботами я и не заметила, что с улиц окончательно сошел снег. Радуясь началу теплого денька, я расстегнула пальто. Сегодня же уберу его до следующего сезона.

Больница Святого Брука встретила меня тишиной и привычным запахом антисептиков. Я прошла в ординаторскую, сняла пальто…

– Доброе утро, мисс Эванс, – раздалось сзади.

– Бездна! – испуганно воскликнула я, так как не ожидала, что в помещении есть кто-то еще.

Роберт Грант сидел на диванчике, откинув голову назад, и прикладывал к лицу пакет со льдом.

– Что случилось? – взволнованно спросила я, подходя к нему. – Дайте посмотреть.

Роберт нехотя убрал пакет с левой скулы. Под глазом уже расцветал синяк.

– Кто-то из пациентов? – спросила я, тут же исцеляя ссадину, убирая отек и гематому.

– Можно и так сказать, – проворчал Роберт. – Я бы сам исцелил, но дежурство было тяжелым. Привезли пару экстренных и мой запас практически на нуле.

– Готово, – я убрала руку от его лица и подошла к столешнице, чтобы поставить чайник. – Вам следует выспаться. У вас же конец смены?

– Еще дневная ставка главного целителя. Я буду здесь до вечера, – покачал головой Роберт. – Мисс Эванс, я хотел с вами кое-что обсудить.

Я настороженно посмотрела на Роберта. Неужели решил уволить? Но я тут же откинула эту мысль. Желающих работать в больнице с недостаточным финансированием, в маленьком городке было мало. Точнее вообще не было. Недаром же, вместо того чтобы взять сотрудника в штат, Роберт нанял на неполную ставку мистера Фергюсона. И тут я вспомнила о повышении квалификации. Наверное, с ней не сложилось?

– Я внимательно слушаю.

Роберт встал с дивана и подошел ко мне.

– Мисс Эванс, мы знакомы уже достаточно давно и я высоко ценю вас как коллегу. Опустим недавний инцидент с занесением в личное дело. Уверен, такое больше не повторится, – он замялся, убирая руку в карман брюк, – Так вот, ваши профессиональные навыки, безукоризненное выполнение моих поручений и готовность выходить на работу, когда бы я не попросил: все это делает вас в моих глазах идеальной женщиной, которая прекрасно понимает, что работа для меня всегда будет на первом месте.

Я нахмурилась, не понимая к чему клонит Роберт. Может проверить его артефактами? Мало ли головой сильно ударился?

– Мне тридцать пять, – продолжал он серьезно, – самое время задуматься о семье. Конечно, не раньше следующего года, так как мне нужно защитить диссертацию, но некоторые договоренности можно сделать уже сейчас.

– Какие договоренности? – ошарашенно спросила я.

– Условия нашего союза. – объяснил Роберт, словно не замечая мое состояние.

Он достал из кармана черную бархатную коробочку, раскрыл ее и поставил на столешницу. С атласной подушечки на меня смотрело старинное обручальное кольцо из потемневшего золота. Внутри все похолодело. Я с ужасом поняла, что Роберт делает мне предложение руки и сердца!

– Одно из моих условий: вы не должны после свадьбы работать. На ваши плечи ляжет забота о детях, доме и прочих женских делах.

– И что же в это время будете делать вы? – спросила я, смотря на Роберта словно на сумасшедшего.

– Работать. Разве не очевидно? После диссертации, я собираюсь получить научно-исследовательский грант на разработку новых методов исцеления магическими потоками. В деньгах мы не будем нуждаться, но очень важно, чтобы вы крайне компетентно вели себя в роли супруги и не отвлекали меня по всяким глупостям.

Повисло молчание. Роберт спокойно смотрел на меня, видимо давая время переварить услышанное, а я была в шоке.

– П-ф-ф, – невольно вырвался смешок, но я тут же себя осадила. – Прежде всего, мистер Грант, я благодарна за оказанную мне честь, но боюсь роль вашей супруги мне не по плечу. Уверена, вы еще встретите подходящую кандидатуру, а теперь прошу меня простить…

Я вышла… Нет, выбежала, из ординаторской, закрывая рот рукой, чтобы не расхохотаться во весь голос. Существуй в Эйвингарде конкурс на самое нелепое предложение руки и сердца, Роберт Грант занял бы в нем первое место! Портянки Маклифа, и в этого сухаря я была влюблена?! Скорее уж в свои фантазии, додумав качества, которыми Роберт явно не обладал.

* * *

Сказать, что работать с Робертом было неловко работать – ничего не сказать. Он хмурился. Я вспоминала сцену и ординаторской и нервно хихикала. К теме помолвки мы больше не возвращались.

Этим же вечером, я прихорашивалась у зеркала перед уходом. Пусть с Айзеком мы и не обговаривали детали, но я не сомневалась, что он встретит меня после работы.

– Мистер Грант, вчера вечером ваш брат заходил, но вас уже не было. Вы смогли встретиться? – спросила Петра, устроив себе вечернее чаепитие.

– Да, встретились, – недовольно пробурчал Роберт. – Слава Маклифу, он нашел пропавшие побрякушки и уже укатил в Риверсторм.

– Что? Айзек уехал? – спросила я, поворачиваясь к главному врачу и санитарке.

Брови Петры поползли вверх. Она замерла с печеньем в руках, так ее и не надкусив. Я же поняла какую глупость совершила, позволив себе фамильярность. Заметил эту оплошность и Роберт.

– А вы чего ожидали? – спросил он, нервно отбрасывая в сторону газету. – Айзек всегда был таким. Сегодня здесь, завтра там.

– Перекати поле, – тихо произнесла я, вспомнив слова Роберта.

– Именно, – с превосходством ответил он и вышел из ординаторской.

Я же устало опустилась на диванчик и закрыла лицо руками.

– Сара, ты чего? – испугалась Петра.

Я покачала головой. До слез я не опустилась. Просто мне не хотелось, чтобы подруга видела меня расстроенной. Она тихо подошла ко мне и присела рядом. Не тратя время на слова, Петра приобняла меня за плечи. Я с благодарностью приняла ее поддержку, убеждая себя, что ничего страшного по сути не произошло. Айзек же ничего серьезного мне не обещал. Может и к лучшему, что мы не встретились. Я избежала еще одного неловкого разговора.

* * *

Приближался день Тайруса Маклифа. К празднику городские службы высадили в центре сотни тюльпанов. На главной площади у ратуши уже устанавливали небольшие крытые лотки. Над всем этим возвышалась статуя основателя Сент-Брука. Казалось, Маклиф сам руководит и контролирует последние приготовления.

Я свернула на Цветочную улицу. Увы, ничто не радовало мой глаз. Впервые за долгое время у меня выдался выходной, а я не знала куда себя деть. На душе было пусто и тоскливо. Зашла в кафе, выпила кофе. Заглянула в книжную лавку, купила себе томик стихов. Может быть поэзия развеет мою меланхолию?

Возвращаться домой не хотелось. С миссис Флосс у нас установился паритет. Мы игнорировали друг друга, чем обе были, судя по всему, довольны. Я платила. Она оплату принимала. Вот и все. Конечно, старая дева вряд ли угомонилась и скорее всего при любом удобном случае перемывала мне косточки.

В голову пришла безумная идея зайти в больницу. Просто так. Проведать коллег.

– Дожили, даже в выходной думаю о работе, – пробурчала я. – Скоро сама того не замечая превращусь в копию мистера Гранта.

Но ноги все равно несли меня по привычному маршруту до больницы. И я решила, что просто дойду до ограды, а затем вернусь домой.

Показалось знакомое здание. Мой взгляд блуждал по набухшим почкам деревьев, витринам магазинов и окнам домов, не на чем конкретно не задерживаясь, но вот я заметила вдалеке знакомую фигуру. Сердце пропустило удар. Это не мог быть Айзек. Он же уехал! Но по мере приближения, я все четче понимала, что не ошиблась. Походка, манера держаться, цвет волос… Только привычное серое пальто заменил легкий сюртук.

Я вздернула подбородок и поджала губы. Может пройти и сделать, вид что не узнала его? Увы, у меня на это вряд ли хватит сил. В последний момент, когда до Айзека оставалось метров десять, я предпочла перебежать улицу, лишь бы с ним не встречаться.

– Сара! – крикнул он, но я только ускорила шаг. – Сара, да ради всего святого, подожди!

Айзек догнал меня и преградил путь. Не смотря на него, я попыталась обогнуть препятствие, но он быстро сориентировался, не давая мне пройти.

– Мистер Грант, я спешу, – холодно бросила я, все же поднимая взгляд.

Его выходка окончательно меня разозлила! Айзек на секунду растерялся от такого приема.

– Почему ты на меня злишься?

– Мистер Грант! – я повысила голос, но тут же остудила свой пыл. Нехорошо устраивать сцену на улице. – Для начала, я не потерплю фамильярностей. Так же мне неприятны мужчины, которые не в состоянии сдержать свое слово. А теперь прошу меня простить.

С высоко поднятой головой я снова попыталась пройти мимо, но Айзек оказался проворнее. Он схватил мою ладонь и прижал к своим губам. Я замерла от неожиданной ласки. На глаза тут же навернулись слезы. Ну почему нельзя просто меня отпустить?!

– Сара, – словно гипнотизируя мягко произнес он, – прежде чем бросать меня вот так, пожалуйста, выслушай.

Я упрямо покачала головой. Он сделал шаг вперед и оказался непозволительно близко, тем самым лишая меня остатков силы воли.

– Я не мог не уехать, Сара. Мне необходимо было проверить, оставила ли ты свои чувства к Роберту в прошлом.

– Что? Ты хочешь сказать… – я замолкла не договорив.

– Да, я знал, что Роберт собирается сделать тебе предложение. В вечер после нашего свидания, я встретился с братом. Тогда он и рассказал о своих планах. Мы немного повздорили, но… Мне показалось правильным отойти в сторону. Все ведь началось с приворотного зелья для Роберта, – Айзек грустно улыбнулся.

– Портянки Маклифа! Неужели ты думаешь, что если бы мне все еще нравился твой брат, я бы стала с тобой целоваться?! – возмутилась я и уже спокойнее спросила: – Его ссадина на лице, твоих рук дело?

– Моих, – признался Айзек. – В свое оправдание скажу, что порой Роберту просто нельзя не врезать. И я тогда был немного не в себе.

Я посмотрела на Айзека с укором. Испытала ли я облегчение от его слов? Конечно, да. Но все же признание Айзека не решало всех наших проблем. Между нами все еще была пропасть. По крайней мере мне так казалось.

– Рада, что мы все прояснили. Надеюсь в будущем ты будешь осмотрительней. Все же насилие не выход.

Я высвободила руку, которую Айзек все это время держал.

– Нам с Робертом больше нечего делить. Сара, сходим куда-нибудь вместе? – тут же предложил он.

– У меня дела, – я нервно повела плечами.

– Я был в больнице, мне сказали у тебя выходной, – Айзек нахмурился.

– Просто… не понимаю к чему нам тратить время друг друга. Пойми меня правильно. Я не ставлю ультиматумов и ни в коем случае не вынуждаю тебя принимать какие-либо решения, но… Твоя работа связана с постоянным разъездами и опасностью. Я же веду тихую размеренную жизнь. Мы слишком разные, Айзек.

– Я тебе не нравлюсь? – задал он неожиданный вопрос в лоб.

– В том то и дело, что нравишься, – срывающимся голосом призналась я. – Нравишься настолько сильно, что мне трудно рядом с тобой мыслить о чем-то кроме поцелуев, но я должна позаботиться о себе. Мимолетные отношения не для меня и лучше закончить все сейчас, чем потом мучительно страдать из-за разрыва.

– Сара, – он рассмеялся беря мое лицо в свои ладони, – о чем ты говоришь? Я без ума от тебя с нашей первой встречи и, будь у меня возможность, позвал бы тебя замуж здесь и сейчас, но…

– Только не говори, что тебе нужно сначала защитить диссертацию, – я нервно усмехнулась.

– Что? Нет! Во-первых, я хочу чтобы ты лучше меня узнала и свыклась с мыслью, что выбора как такового у тебя на самом деле нет. А во-вторых, мне нужно обустроиться в Сент-Бруке. Присмотреть дом, найти работу, перевезти свои вещи. Думаю, к лету я уложусь и в августе мы сможем сыграть сва…

– СТОП! – я закрыла его рот ладонью. Судя по всему ни один из братьев Грант не умел делать девушке предложение как полагается. – Для начала пригласи меня еще на пару свиданий. Нам следует узнать друг друга поближе. Затем… Если не передумаешь, будь добр, сделать предложение как принято у нормальных людей! В красивой обстановке встать на одно колено и преподнести мне помолвочное кольцо. Все ясно? – Айзек кивнул. – Отлично, а теперь, я не против с тобой прогуляться.

Так мы и поступили, направившись вниз по улице, подальше от больницы Святого Брука. Нам предстояло еще многое выяснить и узнать друг о друге, но будущее… У меня было на этот счет очень хорошее предчувствие!

Перейти на страницу:

Все книги серии Случай в Сент-Бруке

Похожие книги