Читаем Поцелуй с вампиром (СИ) полностью

Я всегда ясно давал понять, что между нами ничего и никогда не будет. Но ее это не останавливает, Элиза продолжает напирать.

Что ей от меня нужно? Это не любовь, а какая-то одержимость. Или, быть может, я не вижу и не знаю ее истинных мотивов?

Переубеждать Ариэлу не собирался, что это ни невеста или жена, или ни кто-нибудь еще. Если за нами следят, пусть все будет так.

Умом понимаю, что так правильно, но сердцем и силой чувствую, как ей неприятно и больно было слышать эти слова и видеть мою холодную отстраненность.

От этого злюсь еще сильнее. Не заслужила девочка такого. Только жить начала. Утром глаза горели, а сейчас опять потухли.

Когда только зашел в приемную, был удивлен, Ариэла выглядела сногсшибательно, новый стиль ей очень идет. Она одновременно невинная и порочная. Безумно красивая, но сейчас уже грустная и расстроенная.

Черт.

Успел услышать в отголосках ее мыслей, боится, что я могу ее уволить. Нет, Ариэла, я отстранюсь, но буду держать тебя рядом, чтобы присматривать. Так мне будет спокойнее. Но близко тебя не подпущу, нельзя давать врагам карты в руки, не хочу, чтобы ты пострадала.

Слышу робкий стук в дверь, прочищаю горло: — Входи.

— Артур Арданович, график и кофе, — проходит и ставит на стол поднос и бумаги. Не смотрит мне в глаза.

Чувствую, как она расстроена. Утренняя сцена выбила ее с курса, который она наконец-то взяла для себя. Немного добавляю ей уверенности своей силой. Вижу, как она слегка распрямляет плечи и выравнивает осанку, значит работает.

Сейчас мне нужна уверенная в себе Ариэла, которая сможет за себя постоять.

— Спасибо, Ариэла. Хотел уточнить, не вспомнила ли ты, как все-таки попала в «поцелуй с вампиром»? — говорю расслабленно, а внутренне напрягаюсь подключая силы, чтобы прочесть мысли. Сканирую Ари на ложь и сокрытие фактов.

— Нет, Артур Арданович. Все было так, как я вам рассказала. — и это я абсолютная правда, она честна, — Я вчера попробовала вновь поискать информацию, но ничего не нашла. Абсолютно. Еще, знаете, может это вам покажется глупым… — она замолкает, видимо подбирает слова.

— Говори, Ариэла. Каждая деталь может оказаться важной. Ты училась на юридическом и должна это знать.

— Да-да, конечно. В этом клубе, меня смутила музыка. Когда я была с вами в вип-зале, все было в порядке, а когда вышла в общий зал, что-то произошло. Я перестала осознавать себя, будто мою волю подавили. Я пробовала искать об этом информацию, но ничего не нашла. Может это был какой-то музыкальный гипноз, если он существует вообще… А вы… вы случайно не почувствовали воздействия? — она говорит смущенно и неуверенно, боится показаться несмышленой в моих глазах.

Усмехаюсь про себя.

Конечно, я не почувствовал воздействия, эта музыка действует только на людей. Ее разработали лучше вампиры-музыканты в сотрудничестве с учеными. Она помогает людям расслабиться, открыться нам для укуса и получить от него удовольствие. Все, кто приходят в клуб — добровольцы, подписавшие контракт, знают об этом. Но Ариэла попала туда, можно сказать, не по своей воле, а по стечению подстроенных обстоятельств, поэтому не была в курсе.

Придется ей лгать, сказать правду я не могу.

— Нет, Ариэла. Я ничего не заметил, конечно музыка была расслабляющая, но не более того. Это клуб, — объясняю, как маленькой, якобы очевидные вещи, — и люди туда приходят отдохнуть или забыться. Возможно, из-за смены положения, резких движений или запахов, тебе стало нехорошо, раз ты настаиваешь, что не была пьяна.

Вижу, как недовольна моим ответом и тем, что я опять акцентирую внимание на выпитом алкоголе. Прости, Ари.

— Поняла вас, Артур Арданович, возможно вы правы, мне просто стало плохо, — она не согласна, но делает вид, что приняла мои слова. Что ж, Ариэла, тебе еще учиться и учиться скрывать свои эмоции.

— Тогда я работать? Что-то еще нужно? — Ари кусает губы, о чем-то усиленно размышляя, интересно о чем?

— Нет, можешь идти работать.

Разворачивается и уходит, виляя бедрами, но делает это так естественно и абсолютно не наиграно, как, например, Элиза.

Интересно в Элизе есть хоть что-то настоящее? Такое ощущение, что она вся состоит из лжи и лицемерия. С ней мне еще предстоит разобраться, ведь суть ее прихода, я так и не понял.

Дверь за Ариэлой закрывается, решаю обдумать, зачем приходила Элиза. Когда она звонила, я сказал, что мы можем встретиться в рабочее время. Я был уверен, что она дождется моего звонка или позвонит сама и назначит встречу.

Но Элиза наглым образом, с самого утра, вломилась в мой кабинет без предупреждения, к тому же назвалась моей невестой секретарю. Это что-то новенькое или все-таки я был прав и это она следит за Ари, а таким поведением и словами хотела продемонстрировать, что я, якобы, принадлежу ей?

Разговор был долгим, но пустым. Я старался быть вежливым и не вступать в конфликт с главой другого клана и советником. Терпел ее «Артурчик», хотя после первого же раза, мне хотелось выставить ее за дверь и никогда больше не видеть и не слышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература