Читаем Поцелуй шотландца полностью

Она шумно выдохнула, вложив в этот звук все свое презрение. Она была права, когда не доверяла ему. И правильно делала, что держала его на расстоянии вытянутой руки. И ее желание его наказать, заставить его заплатить за ее разбитое сердце, тоже было правильным. Он мерзавец. Бессердечный ловелас, ветреный волокита, который соблазняет женщин, использует их, пока ему не надоест, а затем выбрасывает. И просто их забывает. Ах, какой же она была дурочкой! И тогда, и сейчас. Ведь она была полна решимости сопротивляться ему, избегать общения с ним – и была права. Но стоило ему только ее поцеловать, как все ее верные мысли разлетелись, решимость пошатнулась, ею овладело безумие.

Ни слова не говоря, она прошла мимо него и вышла из комнаты. Хорошо, что он не пошел за ней, потому что иначе она могла бы его зарезать.


Эндрю стоял, облокотившись на парапет, и смотрел вдаль на живописный городок Кайрен Рей. Вид, открывавшийся с башен, был поистине прекрасен, Эндрю мог видеть очень далеко во всех направлениях. Землю Стаффорда на западе, Скрастера – на востоке. В южном направлении, где рос густой лес, он не мог разглядеть все фермы, но если наладить систему оповещения сигнальными кострами, то солдатам, стоящим на посту на этой башне, будет легко заметить дым и послать помощь в самые отдаленные части. Почему здесь не был установлен пост, было для него загадкой. И это было не единственное, что приводило его в недоумение. После того фиаско с Сюзанной он с головой ушел в работу. Еще никогда в жизни Эндрю не сожалел ни об одном поцелуе так сильно, как об этом. Нет, речь шла не о поцелуе с Сюзанной. Он сожалел о поцелуе с Ланой. Когда он отказался назвать имя девушки, Сюзанна в гневе выскочила из кладовой, а он остался на месте, не в силах двинуться. Он смотрел ей вслед, и в его мыслях был полный сумбур. Он не хотел ее отпускать, и, вероятно, ему не стоило этого делать, надо было продолжать ее целовать и, может быть, воспользоваться тем, что она разомлела и желает большего. И нужно было подавить в себе эту настойчивую потребность поговорить с ней. Потому что когда он поднял голову и пробормотал вопрос, вертевшийся у него в голове, он все испортил.

А ее вызов? Назвать имя последней женщины, которую он поцеловал! Проклятье! Как он мог ей сказать? Как он мог признаться, что последней женщиной, которую он привлек в свои объятия и поцеловал, была ее сестра? Из этого бы ничего хорошего не вышло.

Эндрю вздохнул и повернулся, собираясь спуститься по лестнице, но в это время его внимание привлек какой-то царапающий звук, донесшийся сверху. Он поднял взгляд и похолодел. По наклонной, покрытой дранкой крыше башни карабкалась крошечная девочка, на ее плече висел лук. Эндрю сразу ее узнал, эти белокурые волосы было невозможно ни с чем спутать. Его охватил ужас. Какого черта она там делает? На крыше?!

Он открыл было рот, чтобы ее окликнуть, но тут же закрыл. Не хватало еще ее испугать, тогда она может поскользнуться и упасть. Проход, идущий по верху крепостной стены, заканчивался у башни, и там ничто уже не могло бы остановить ее от падения на булыжники далеко внизу. И это падение было бы фатальным.

«Боже правый!»

Но его молчание не имело значения. Прямо в то время, когда он смотрел на девочку, деревянная черепица под ее ногой сдвинулась, и ее нога соскользнула. Она падала. Время замедлилось. Она съезжала по крутому скату крыши, цепляясь пальцами за все подряд, стараясь хоть за что-то ухватиться. И ей удалось это сделать. Она зацепилась всего в нескольких дюймах от края. В нескольких дюймах от катастрофы.

– О мой бог! – невольно ахнул Эндрю, и этот возглас привлек внимание девочки.

Она посмотрела на него через плечо и – уму непостижимо – улыбнулась.

– Ой, привет, – сказала Изабелл.

Она крякнула и ухватилась покрепче. Эндрю медленно придвинулся по краю ближе к ее стороне, чтобы, если она снова поскользнется, он смог ее поймать. Казалось, его сердце бьется в горле.

– Иисусе, Изабелл, что ты делаешь на крыше?

– Охочусь.

Охотится? На крыше? Ему было очень любопытно, почему именно здесь, но он не рискнул спросить. Она снова крякнула – ее пальцы соскользнули. Внезапная волна паники смыла с ее личика уверенное выражение.

– Оставайся на месте! – скомандовал Эндрю. – Я иду за тобой.

Поборов собственный страх высоты, он осторожно поставил ногу на низкую стенку и поднялся на парапет. Он знал, что, если Изабелл упадет, сила удара может сбить с ног и его тоже, но у него не было выбора. Не мог же он просто дать ей свалиться и разбиться насмерть.

– Ты можешь спуститься ниже? – спросил Эндрю. – Медленно.

Она кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги