Читаем Поцелуй шута полностью

— Тогда будем действовать через леди Изабеллу.

— Вы хотите, чтобы Гилберт убил ее? Николас помедлил с ответом.

— Мне не хотелось бы считать себя сентиментальным человеком, но тем не менее я испытываю стойкое отвращение к насилию. Кроме того, леди может оказаться столь же необходимой нам, как и ее милая дочка. Когда Генрих получит священный кубок, у лорда Хью должно остаться что-то, что могло бы его утешить, и хорошенькая женщина как раз сможет отвлечь мысли графа от его потери. В то же время мужчина, жаждущий мести, может оказаться очень опасным. — Он откинул с лица длинные светлые пряди. — А, кстати говоря, где отец Паулус?

— В главном зале. Как раз там, куда мы должны сейчас направиться.

— Что ж, идем. Я весь в предвкушении, — сказал Николас.

И он не лукавил. Он с удовольствием вспоминал выражение лица священника, когда после своих рискованных кувырков заглянул ему в глаза. Аббат заслужил себе славу опасного человека, но он, к счастью, представления не имел, насколько опасен мог быть Николас, если его разозлить. Шут давно уже знал, что есть гораздо более действенные пути, чтобы погубить врага, чем просто перерезать ему глотку. Выставить человека на посмешище — в этом он был весьма искусен.

Но гораздо больше он хотел увидеть прелестную дочь невесты, ее огромные карие глаза, ее красивое тело, так соблазнительно двигающееся под простой, невзрачной одеждой. Он уже многие годы не мечтал о женщине, но в эту последнюю ночь Джулиана Монкриф не покидала его мысли, только на ней было гораздо меньше одежды, чем в тот момент, когда она пришла врачевать его раны. И теперь ему отчаянно хотелось знать, окажется ли реальность хотя бы приблизительно похожей на сладкий мир его грез.

— А, вот ты где, дурак! — сэр Ричард бросился к нему через весь двор, и Бого в тот же миг растворился в утреннем тумане. У него было достаточно здравого смысла, чтобы держаться на расстоянии от своего хозяина. Шут с таким слугой, как Бого, мог бы произвести впечатление умного человека, а сэр Ричард и так уже был полон подозрений. — Тебя ждут в главном зале!

— Я готов служить, — сказал Николас и, отвесив нарочито вычурный поклон, с ленивой неспешностью направился к входу в башню.

— И лучше тебе поторопиться, — возбужденно выпалил вслед сэр Ричард. — Все летит к чертям: лорд Хью с раздражением носится повсюду, словно ураган, леди Изабелла рыдает, а этот чертов священник ведет себя как кот, съевший канарейку. Ступай туда и развлекай гостей, чтобы мы почувствовали наконец, что это свадьба, а не похороны.

По пути Николас время от времени бросал косые взгляды на своего спутника. Сэр Ричард был неплохим человеком. У него, конечно, не хватало воображения, но он оказался на удивление добр с леди Джулианой и к тому же невзлюбил аббата, заслужив тем самым сразу два очка в свою пользу.

Николас замешкался у двери, оценивая ситуацию. Зал был полон народа. Большинство слуг и рыцарей графа присутствовали на свадьбе своего хозяина, но счастливых новобрачных нигде не было видно. Вдруг откуда-то из глубины зала до Николаса донесся яростный рев сэра Хью. Шут посмотрел на леди Изабеллу, сидящую возле очага с неестественным спокойствием на прекрасном лице. Ее дочь стояла рядом.

Он воспользовался случаем и немного полюбовался леди Джулианой в ее жутком серо-коричневом платье с накидкой на голове, полностью скрывающей волосы, затем его взгляд вновь обратился к невесте хозяина замка. Что-то случилось, хотя она явно пыталась это скрыть. Николас мгновенно догадался, что за всем этим стоит настоятель аббатства Святой Евгелины.

Отворилась дверь в глубине зала, скрытая за гобеленами, и оттуда вышел лорд Хью; грозное выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Следом за ним семенил отец Паулус. Выражение явного самодовольства безошибочно читалось на его костлявом лице, и Николас позволил себе чуть-чуть пофантазировать, представив, как впечатывает кулак в эту бледную физиономию.

Разумеется, он не мог себе этого позволить. Только не сейчас. Вместо этого он просто сложился пополам и покатился кувырком через зал, стараясь не замечать боли в спине, а также воплей, раздающихся в толпе гостей, поспешно расступавшихся, чтобы дать ему дорогу. После четырех полных оборотов он остановился перед лордом Хью и гнусно ухмыляющимся священником.

Пришли на свадьбу мы, друзья,

Мы пили тут и пели!

Теперь проводим молодых

К супружеской постели.

В зале раздались смешки, но лорд Хью еще больше рассвирепел от этой безобидной песенки шута.

— Не будет никакой… — прогремел его зычный голос, и в следующую минуту его отчаянный взгляд упал на леди Изабеллу, неподвижно сидящую в кресле. — Никакой супружеской постели, — уже тише закончил он. — Отец Паулус порадовал нас, позаботившись, чтобы мы остались целомудренными в глазах Бога на неопределенное время. Теперь моя жена и я должны последовать его доброму совету. Мы будем жить как брат и сестра, вместе работать для процветания этого дома и наших людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза