Читаем Поцелуй смерти полностью

Она знала, что закрыла переднюю дверь, но тем не менее проверила замок дважды. Посмотрев через стеклянные вставки в двери, Уитни увидела, что в главном здании все еще горит наверху свет. Просто сидеть тут и знать, что там обитает этот извращенец, уже пугало ее.

Сейчас дождь прекратился, только с крыши убаюкивающе падали капли. Прошла гроза, гром гремел только в отдалении, на востоке вспыхивали зарницы. Выл одинокий койот. Его унылый зов навевал на Уитни острую тоску одиночества.

Что–то в пустоте ночи тревожило ее, вот уж глупости. Она не одна. Место, конечно, находилось на приличном расстоянии от соседнего дома, но, ради бога, это ведь предместье. Она выключила свет на крыльце. Дрожь никак не унималась, и не уходило чувство, что ее мир больше ей не знаком. И не так уж добр.

Потом прошла в спальню, чтобы приготовится ко сну. Пока чистила зубы, то думала о звонке Райана. Что ему нужно? Они несколько месяцев не разговаривали. Чтобы им не нанимать дорогих адвокатов для раздела скудного имущество и ускорить развод, она согласилась на арбитраж. И позволила Райану забрать дом вместе с огромной закладной.

Сама же Уитни взяла «гранд чероки». Хотя внедорожник был не новый, за него выплачено все, а ей требовался транспорт. У них с бывшим мужем мало что имелось, кроме фарфорового сервиза в полном комплекте и ничего не стоящего куска собственности, на покупке которого настоял Райан, не обладавший деловой хваткой. Оказалось, что почва на участке загрязнена токсичными отходами, и его нельзя продать, не потратившись на дорогие мероприятия по очистке. Уитни отказалась от земли в пользу Райана наряду с домом в обмен на то, чтобы оставить себе Лекси.

И навсегда выкинуть Райана Фордема из своей жизни.

На следующее утро Уитни разбудил вилявший хвостиком Да Винчи, который лизал ей лицо. Этот избалованный песик спал с ней в кровати.

– О нет, – простонала Уитни, взглянув на будильник и осознав, что она его просто забыла включить. И проспала. – Тебе нужно погулять? – Услышав ее голос, со своего ложа соскочила Лекси и стала трясти головой. От этого движения уши ее захлопали. У Лекси это служило сигналом, что пора на двор.

– Давайте вперед.

Уитни натянула халат и проводила собак до задней двери. Маленькое огороженное патио и клочок травы еще не высохли после дождя. Когда собаки сделали свои дела, она быстро их покормила, приняла душ и накинула какую–то одежду. Ей не хотелось опаздывать к Триш Боурейтер в первый же день.

Уитни прошла к навесу, крепившемуся к одноместному гаражу, так плотно забитому вещами Миранды, что места для внедорожника в нем не оставалось. Бросила взгляд в сторону большого здания. Все шторы были опущены. Если бы она не знала, то подумала бы, что никого нет дома. Этот гад, должно быть, еще спал.

Она загрузила собак и стала выезжать задом на дорогу, и тут поняла, что позади нее остановилась машина и заблокировала ей выезд. Уитни не знала никого, кто бы водил серебристый «порше». Может, это Адам Хантер, подумала она, и удивилась, с чего это ему пользоваться дорогами на задворках, когда с другой стороны дома располагался четырехместный гараж. Конечно, после прошлой ночи трудно было сказать, что мог еще выкинуть этот маньяк. Но тут из блестящей спортивной машины вылез человек в деловом костюме.

Райан.

В секунду мир Уитни пошатнулся и вышел из фокуса. Легкая испарина выступила на лбу. Можно было бы списать это на ярко светившее утреннее солнце и сырой после грозы воздух, но ей–то лучше знать, что к чему. Как мог он так действовать на нее? Неужели боль от его измены не закалила ее?

Лекси немедленно высунула в окно голову и радостно залаяла. «За что мне это»? – спрашивала себя Уитни, выходя из машины. Чего бы ни хотел Райан, оно являлось чем–то весьма важным, раз уж он проделал путь в Торрей–Пайнз из Сан–Диего, где в девять утра его в офисе ждали пациенты.

– Ты не перезвонила мне.

В голосе Райана звучало неподдельное возмущение, как всегда, когда ему не удавалось добиться своего.

– Что ты хочешь?

Рот его сложился в улыбку, но она слишком хорошо знала бывшего мужа. Он просто сверкал химически выбеленными зубами. Когда ему было нужно, этот человек включал очарование, как электрический фонарик.

Высокий и представительный с волнистыми белокурыми волосами, с золотистым загаром, входя в комнату, доктор Райан Фордем заставлял женские сердца биться сильнее. Он пытается чего–то добиться, напомнила себе Уитни, но что–то внутри ее встрепенулось. Приступ сердцебиения обрушился на нее, сметая рациональные мысли.

– Есть одна маленькая проблема. – Он наклонился к открытому окну джипа и стал гладить Лекси по голове. Маленькая предательница изо всей силы завиляла хвостом.

– В чем дело? – Уитни с трудом сдерживалась, чтобы не сказать ему «держи руки подальше от моей собаки». Хотя питомица обожала Уитни, Лекси всегда любила и Райана. Почему бы и нет? Он никогда и слова против нее не сказал.

Он перестал гладить Лекси и повернулся к Уитни:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература