Читаем Поцелуй со вкусом манго полностью

Разувшись, Софи, хромая, прошла в свою комнату. Каждый шаг отдавался болью в правой ноге. Тэма до сих пор не было. Ее не беспокоило, куда он ушел, она чувствовала себя слишком измученной и опустошенной. Раздевшись в ванной, женщина с облегчением обнаружила на бедре лишь небольшую ссадину, но было ясно, что потом тут появится синяк.


***


Среди ночи Софи проснулась от жгучей боли в животе. Скорчившись, она позвала Тэма. Он не отозвался. Ее охватил страх — что с ней происходит? Софи почувствовала, как к горлу поднимается тошнота, но хуже этого были жгучие иголочки, вонзающиеся ей в бок и живот. Она лежала, пытаясь успокоиться и делая глубокие вдохи, но острая боль распространялась все ниже, становясь невыносимой. Софи взмокла от объявшего ее панического страха.

Она сползла с кровати, кое-как добралась до звонка и позвонила, вызывая помощь. Пришедший юноша включил свет и, едва взглянув на нее, с криком выбежал прочь. Софи опустила взгляд и с ужасом увидела, что ее ночная рубаха покрыта пятнами крови. В нос ей ударил острый запах.

Две работницы отеля помогли Софи вернуться в кровать. К тому времени, когда появился врач, она уже поняла, что с ее ребенком случилось непоправимое.

— У вас выкидыш, — сказал ей молодой врач-индиец. — Сочувствую. Сейчас дам вам болеутоляющее.

— Нет! — зарыдала Софи. — Этого не может быть! Пожалуйста, спасите моего ребенка!

Через час все было кончено. Потрясенная Софи наблюдала за тем, как сложили в простыню и унесли кровавые останки ее беременности.


***


На рассвете вернулся бледный с похмелья Тэм. Слух о несчастье, случившемся с Тэлфер-мемсагиб, дошел до него прежде, чем она сама ему об этом сообщила.

Он стоял рядом с женой, глядя сверху вниз на ее отрешенное лицо, на опухшие от слез глаза и темные круги под ними.

— Скажи, что это неправда, — произнес Тэм сдавленным голосом.

Софи закрыла глаза, чтобы не видеть его лица, отягощенного сознанием собственной вины.

— Ах, дорогая, прости меня!

— В этом нет твоей вины, — прошептала Софи.

— Есть, — горько возразил Тэм.

Он сел на кровать и начал всхлипывать. У нее не было сил утешать его. Сейчас ей хотелось лишь одного: заснуть и никогда больше не проснуться.


***


Слух о трагедии, постигшей чету Тэлферов, вскоре стал достоянием общественности. Миссис Брекнэлл настаивала на том, чтобы Софи переехала к ним, пока не поправится окончательно.

— Только не туда, — твердо заявила Софи мужу. — Я понимаю, что она желает мне добра, но я этого не вынесу. Увези меня, пожалуйста, в Чанга-Манга.

Почему-то идея о возвращении в джунгли, под опеку доброго Хафиза казалась ей наиболее приемлемой. В последующие дни их взаимоотношения с Тэмом пребывали в состоянии неопределенности. Это касалось и их страшной ссоры, и потери ребенка, и дальнейшей совместной жизни. Случившееся словно вывернуло Софи наизнанку, убив все ее чувства, но вместе с тем в глубине души она испытывала облегчение от того, что избавилась от незримой власти Брекнэлла. По крайней мере, ей не придется всю жизнь притворяться, будто этот ребенок от Тэма. Это было слабым утешением. Софи написала длинное письмо Тилли, выплеснув в него все, что с ней случилось. Как же ей не хватало присутствия доброй давней подруги!

Однажды вечером, стоя на веранде и наблюдая за светлячками, Тэм признался:

— Я не получил эту работу не из-за скандала вокруг тебя и Рафи. Брекнэлл сказал это лишь в назидание.

Он обернулся к жене.

— Брекнэлл говорит, чтобы я уезжал в отпуск на шесть-восемь месяцев и не возвращался, пока окончательно не избавлюсь от лихорадки. Потом я поеду в Пешавар, потому что там сухо, хоть и жарко, и меньше вероятность рецидива. — Он хмыкнул. — Услышать это я, конечно же, хотел меньше всего. Я пережил военные лишения, а теперь моя карьера рушится из-за индийского климата.

— Тэм, почему ты не сказал мне об этом?

— Прости меня, я не имел права тебя в этом винить. Я тогда просто потерял над собой контроль.

Софи рассказала ему о своей безрассудной поездке на извозчике.

— Ты прав, я была влюблена в Рафи. После той ссоры, узнав, что ты все еще любишь Нэнси, я испытывала одно желание — увидеть его, всего лишь увидеть. Напомнить себе о том, что меня кто-то любит, даже если мы не можем быть вместе.

Казалось, все ее чувства были мертвы.

— Так что ты не должен корить себя за выкидыш. Это была ужасная случайность.

Тэм покачал головой.

— Ты поехала из-за меня. Я всегда буду винить себя в этом.

Через неделю, когда Тэм собирался возвращаться в Лахор, чтобы готовиться к отъезду домой, Софи получила письмо от Тилли. У нее созрело решение, и она скрепя сердце сообщила об этом Тэму.

— Я не поеду с тобой. Думаю, нам нужно разойтись.

Он испуганно посмотрел на нее.

— Мы можем попробовать начать все сначала, ради другого ребенка.

— Нет, Тэм, — мягко ответила Софи. — Это было бы неправильно. Ребенок должен рождаться от любви.

Тэм явно собирался ей что-то возразить, но она поспешно продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы