Читаем Поцелуй со вкусом манго полностью

— Нас ждут ростбиф и имбирный бисквитный пирог, — объявила она. — Мистер Брекнэлл очень любит его, а вы наверняка очень голодны, ведь вы пропустили обед и чай.


Глава восемнадцатая


Софи стояла, дрожа, в своем тонком шелковом подвенечном платье (за него любезно заплатили Уатсоны) возле дверей собора под зонтиком, который держал над ее головой Джонни Уатсон. Дождь лил все утро, и длинная белая фата, волочившаяся по земле, намокла и была забрызгана грязью.

— Они появятся с минуты на минуту, — подбодрил девушку Джонни. — Я видел Тэма в полдень, он выглядел довольно бодрым.

Софи была благодарна неунывающему старшему брату Тилли за то, что он был рядом и поддерживал ее в эту минуту. У нее слезы наворачивались на глаза при мысли о недавнем обострении болезни Тэма, о его и Боза, его свидетеля, опоздании. Гостей было немного: несколько товарищей-лесников, включая Рафи (Софи старалась не думать о нем), Скотта и Макгинти, приехавших из Равалпинди, Мартинс, непосредственный начальник Тэма (низенький суетливый мужчина с торчащими вперед зубами), Брекнэллы и несколько их друзей из спортклуба, с которыми Тэм играл в теннис, а также Флойды, его знакомые по «Христианской науке». Со стороны невесты была лишь грудастая жена Джонни Хелена и Портеры, которых она пригласила два дня тому назад. Софи видела, как все они поглядывали на часы, недоумевая, из-за чего задержка.

Она волновалась из-за здоровья Тэма, а не потому, что он вообще мог не появиться. Или же он испугался и бросил ее у алтаря? Софи находилась в тысячах миль от дома, правда, и дома-то у нее теперь не было, единственное ее пристанище — половина бунгало на Дэвис-роуд, да и то, если Тэм сегодня в конце концов появится и женится на ней. Девушка теребила свой любимый браслет с головами слонов, как всегда надеясь, что он принесет ей удачу.

На дороге остановилась запряженная лошадью коляска. Из нее выбрались двое мужчин в сюртуках и бегом направились к церкви.

— Тэм!

Софи едва не расплакалась от облегчения.

— Прости, милая, — сказал он, задыхаясь и стряхивая капли дождя с воротника. — Чертова машина так и не приехала. В этом виноват Боз. Скорее заходим.

Боз виновато взглянул на невесту и проследовал за своим другом в темные недра храма. Джонни взял девушку за руку и твердо положил ее себе на сгиб локтя.

— Ну, Софи, — сказал он, улыбаясь, — покажем всем, что такое красивая и смелая шотландская невеста.

В ее глазах заблестели слезы благодарности, и, крепко сжав руку Джонни, она пошла рядом с ним по длинному проходу к маленькой группе гостей, собравшихся у алтаря. Софи сожалела лишь о том, что ни родители, ни любимая тетя Эми и кузина Тилли не видят ее в этот день.

Они пели хвалу Господу, и падре Ренни говорил какие-то соответствующие случаю слова, которые Софи, впрочем, не запомнила. Когда дело дошло до произнесения клятвы, она не могла справиться с дрожью в руках — как от холода, так и от нервного напряжения — и, повторяя свои слова, едва не стучала зубами. Но когда Тэм надел ей на палец кольцо и одарил ее широкой и нежной улыбкой, сердце Софи возликовало и по ее телу разлилась теплая волна. Теперь у них все пойдет на лад.

Тэма потрясла ее красота: и торжественный взгляд огромных карих глаз, и пухлые розовые губы, дрожащие от волнения, и простая кружевная тесьма, схватывающая коротко остриженные русые волосы, и изгибы девичьего тела под тонким покровом мягкого шелка… Ее прелесть, которую он жадно впитывал глазами, прогнала его сомнения и беспокойства последних месяцев. Тэм множество раз спрашивал себя в ночные часы, в правильном ли русле течет его жизнь: Индия, лесоводство, женитьба на девушке из Эдинбурга, которую он почти не знает? Вначале он планировал совсем иное, но отказ Нэнси в мгновение ока разрушил его мечту, ему пришлось раз и навсегда от нее отказаться.

Задаться вопросом о том, что он тут делает, Тэма заставили приступы болезни, повергшие его в депрессию и лишившие сил. Правда, болезнь не более чем иллюзия, всего лишь нарушение внутреннего баланса, который легко можно восстановить, представляя себя снова здоровым. Ему нужно лишь стать чуточку сильнее. Когда Тэм взял тонкие длинные пальцы Софи в свои ладони и надел ей обручальное кольцо, он испытал огромное облегчение. Она даст ему необходимую энергию для победы над демонами, отнимающими его здоровье. Вместе с ней его силы удвоятся.


***


— Я знаю кузину Софи с тех пор, когда она, совсем еще ребенком, приезжала к нам в Ньюкасл, — сказал Джонни окружившим его гостям, которые набились в гостиную, прячась от холодного декабрьского дождя. — Она была сгустком энергии, никогда не переставала бегать, болтать и докучать бесконечными вопросами. Помню, как Софи скатывалась вниз по перилам лестницы. Ее светлые косички при этом развевались, и она не понимала, почему ее затем отшлепала наша старая нянька. «Маленькие девочки не должны кататься по перилам», — ругала ее нянька. «Но я же исследователь, — плакала Софи, — а это единственный путь с горы!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы