Тилли понимала, как жаждет Софи добыть хоть какую-то информацию о своем прошлом. Сидя в тот вечер на веранде, она прочла письмо Джеймсу.
— Я не очень хорошо знал Логанов, — буркнул он. — Я тогда был юнцом, начинающим свой путь в Оксфорде. Билл Логан был старшим управляющим, опытным работником.
— А мать Софи? Какой была она?
Джеймс в ответ лишь пожал плечами.
— Она была похожа на тетю Эми? — не отставала Тилли.
— Она была симпатичнее Эми Андерсон, — хмыкнул Джеймс.
— Значит, она больше похожа на Софи?
— Пожалуй, да. — Джеймс замялся. — Софи похожа на свою мать.
— На свадебной фотографии она красавица, — задумчиво сказала Тилли. — Готова поспорить, мама Софи пользовалась успехом у плантаторов, когда Билл Логан привез ее в Оксфорд.
— Он был настоящим собственником, — проворчал Джеймс. — Стоило какому-нибудь мужчине посмотреть на нее…
Тилли взглянула на мужа с удивлением.
— Джеймс, ты покраснел. Надеюсь, ты не давал Биллу Логану повода ревновать?
Она пошутила, но Джеймс ответил резко:
— Разумеется, нет. Просто он был чудаком, никому не позволял танцевать с Джесси, когда мы собирались на скачки. Странный был человек.
— Бедная женщина! Какой скучной, наверное, была ее жизнь, — заметила Тилли, наблюдая за тем, как Джеймс потягивает виски. — А где находится эта усадьба Дунсапи? Ни разу не слышала, чтобы говорили о доме Логанов.
— Сейчас там живет Анант Рам. Это в нашем поместье.
— Там, куда мы ездили пить чай?! — воскликнула Тилли.
Джеймс кивнул.
— Но, насколько я помню, то место называют «сторожкой».
— После смерти Логанов название поменялось. Никто не хотел там селиться, и мы сдали дом в аренду Ананту.
— А почему там никто не захотел жить? Логаны ведь умерли не в этом доме?
— Откуда ты это знаешь? — резко спросил Джеймс.
— Софи говорила, что это было где-то в горах.
— Ты же знаешь, как рассуждают люди, — торопливо заговорил Джеймс. — Они полагают, что несчастья передаются так же, как и болезни. Когда все узнали, что Логаны умерли от лихорадки, над их домом словно нависло проклятье. К тому же здоровье Билли Логана перед смертью ухудшилось. Анант приводил местного колдуна, чтобы совершить обряд изгнания злых духов или тому подобную чепуху.
— Бедняжка Софи! Потерять в детстве родителей и дом — какое горе, — вздохнула Тилли. — А что стало с ее няней?
— Почему ты об этом спрашиваешь? — спросил Джеймс, пристально глядя на нее.
— Софи помнит, что няня бросила ее как раз тогда, когда она была нужна ей больше всего.
Джеймс пригубил из стакана.
— Когда мы ее нашли, мы задались тем же вопросом.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Тилли. — Ты тоже был в горах? Это ты обнаружил, что Логаны?..
— То был какой-то чиновник, случайно там оказавшийся, или кто-то из слуг — я уже не помню, — уклончиво ответил Джеймс. — Когда меня вызвали, я был на плантациях.
— Господи боже! Сколько же Софи пробыла со своими умершими родителями без сбежавшей няни?
— Недолго.
— Откуда ты это знаешь?
— Тилли! — взмолился Джеймс. — Хватит меня допрашивать. Поверь мне, бессмысленно ворошить прошлое, это тебя только огорчит. И Софи тоже лучше прекратить поиски. Ей следует оставить прошлое в покое и жить дальше.
— Она и так строит новую жизнь.
— Вот и хорошо. Не поощряй ее интереса к обстоятельствам гибели ее родителей.
Он встал.
— Ну, идем ложиться спать.
Джеймс протянул жене руку.
— Если ты собираешься сбежать от меня на весь следующий месяц, то я хочу взять все, что можно, от нашей последней ночи.