— Сам не знаю, — голос Спящего красавца прозвучал очень искренне. — Я слышал о ней — чёрная фея, могущественная, злая, как сто чертей… Но никогда не встречал её до праздника. У меня был праздник — мне исполнилось двадцать…
Двадцать! Совсем мальчишка! Я старше его на пять лет! Ну, не считая столетнего сна, конечно. Но пока спишь — вряд ли умнеешь и набираешься опыта.
А Брайер продолжал:
— Были приглашены только свои, только друзья. И вдруг каким-то невероятным образом появляется Карабасиха и требует, чтобы я на ней женился.
Вот и причина проклятья. Наш красавчик обольстил кого-то и не заметил. Может, тоже поцеловался спросонья?
— Какой ужас! — не смогла не съязвить я.
— Конечно! — горячо согласился колдун, помогая спуститься с горки, и мне пришлось снова взять его за руку. Рука была сильная, крепкая, и поддерживала меня осторожно, даже заботливо. — Конечно, это самый ужасный ужас, — говорил он тем временем. — Чтобы я женился на этой жабе? Да ей уже в то время лет двести было! В чем только душа держится! Естественно, я отказался.
— Ну, естественно, — пробормотала я, — не для старух розанчик расцветал.
— Что? — переспросил он.
— Ничего, — громко ответила я. — И что было дальше? На этом празднике?
— Она прокляла меня, — со вздохом признался Спящий красавец, помогая мне перелезть через поваленное дерево. — Сказала, что я уколюсь о собственный варган и умру.
— В сказке было веретено, — опять пробормотала я.
— Что?
— Продолжайте, — уклонилась я от ответа. — Очень интересная история.
— Просто захватывающая, — в темноте было слышно, как он усмехнулся. — Она прокляла, я посмеялся, схватил варган и — укололся. Варган оказался без чехла, да ещё и отравленным в придачу. Я бы умер, но появилась прекрасная фея. Она прогнала Карабасиху, поцеловала меня и сказала, что я не умру, а усну. Просплю сотню лет, а потом она вернётся, разбудит меня поцелуем, и мы всегда будем вместе.
— Это я уже слышала, не надо повторяться, — я начинала ненавидеть фею-спасительницу почти так же, как фею Карабос, по чьей милости мне пришлось вляпаться в эту историю.
— А я готов говорить об этом снова и снова, — простодушно сказал Брайер. — И, между прочим, очень зол на тебя, Крошка. Тебе не следовало вмешиваться. Кто знает, может, моя фея пришла бы через день или два…
— Боже, боже! — протянула я. — Какие страсти, какая романтика! Ждали прекрасную фею, а тут я вместо нее. Кстати, как она выглядела, эта фея? Может, мы похожи?
— Я не видел её лица, — признался он. — Тогда мне было совсем плохо от яда.
— Не видел лица?! Да вы с ума сошли, господин колдун!
Мы присели передохнуть, я пыталась отдышаться, мечтая о бутылочке ледяного фруктового чая, но расспрашивать Брайера Хагеботьера Розена не перестала.
— А вдруг она уродливая, как фея Карабос? Ваша спасительница?
— Нет! — с негодованием возразил Спящий красавец, даже не запыхавшись от быстрой ходьбы. — Моя любимая — прекрасна. И когда я увижу ее, то влюблюсь ещё сильнее.
— Как ребенок, — фыркнула я.
— Помалкивай, Крошка, — снисходительно бросил он. — Я старше тебя больше чем на сто лет, прояви уважение.
— Если учесть, что все эти сто лет вы продрыхли, как сурок…
— Я должен всё выяснить, — перебил он. — И ты мне поможешь.
— Не желаю, — отрезала я, для верности хлопнув себя ладонями по коленям. — Выясняйте, ищите, а я хочу отправиться домой.
— И как ты собираешься это сделать? — засмеялся он, и мне снова захотелось его придушить. — Скоро утро, полнолуние прошло, Крошка. Ты сможешь вернуться в свой мир только через месяц. И то если я тебя отпущу.
— Как это — если? — опешила я. — Ищите свою фею Сирени без меня!
— Почему — фею Сирени? — заинтересовался он.
Пришлось рассказать, что по известной мне сказке, Спящую красавицу спасла от проклятья колдуньи фея Сирени.
Брайер выслушал меня очень внимательно, помолчал, а потом рассмеялся:
— Какая ерунда, — заявил он, поднимаясь и потягиваясь. — Меня, скорее, спасла фея Роз, потому что она пришла ко мне, пахнущая розами, и во сне я постоянно чувствовал запах роз.
— А-ха-ха! — передразнила я его, поднимаясь с трудом, потому что ноги болезненно заныли, требуя более продолжительного отдыха. — Розы — это банально. Ваша фея работала без фантазии.
— Не говори о ней плохо, иначе накажу за оскорбление моей дамы, — заявил Спящий красавец очень серьезно. — Розы — это цветы любви. Она сказала, что любит меня и вернется ко мне. Но почему же тогда не пришла?..
— Могла просто забыть. Старческий склероз, знаете ли, — сказала я безжалостно, когда мы пошли дальше — то в горку, то с горки, через кусты и болотца. — Ей сейчас лет сто двадцать. Вряд ли она захочет увидеть вас — вы ведь как были красавчиком, так и остались. А она? Сильно сомневаюсь. А может, она умерла? Или у нее куча детей, внуков и правнуков — от другого? Вышла замуж и была счастлива.
Он молчал довольно долго, а потом сказал тихо и твёрдо:
— Я должен узнать, что с ней стало. Я должен её найти.
Мне оставалось лишь закатить глаза, услышав это.