Читаем Поцелуй суккуба полностью

Компанию нам составил Моэрин, севший слева от меня, что ему не помешало ненавязчиво переругиваться с нагиней расположившейся справа. Будь мы только втроём, то я не без ехидства предложила бы этой парочке сесть поближе, а еще лучше уединиться и решить уже, наконец, их конфликт, но четвертый стул за нашим столиком занял высший эльф. Кицуне представил его, и я теперь из-под ресниц рассматривала племянника короля Горных Эльфов.

Салей был типичным представителем своей расы — темный шёлк волос струился до самой талии, скользя по расшитому верхнему одеянию с запахом, насыщенно синие глаза были наполнены превосходством, когда он провожал обычных людей или оборотней. Даже Микшасе достался достаточно прохладный взгляд, в то время как мне уважительно поклонились. Вообще, странно, что высший эльф, с таким отношением к окружающим, делал в компании не самого влиятельно Моэрина, при этом Салей общался с ним на равных. Видимо кицуне не так уж и прост, раз такой заносчивый эльф находится в круге его общения.

Пообедав, Микшаса и Моэрин изъявили желание еще немного прогуляться по поляне и подышать таким полезным горным воздухом. Салей вежливо поклонившись, направился к ожидающим его высшим эльфам. Я же решила вернуться во дворец и немного перевести дух от нескончаемых взглядов. Пару дней на адаптацию к такому повышенному вниманию, и можно будет пристальнее изучать окружение.

На другой стороне телепортационной арки застала очень любопытную картину. Принцесса Драконов подвергалась нападению какого-то щуплого мужчины средних лет.

— Ах, Принцесса Эритерия, я так рад с вами познакомиться. Я Нолан Келтис, министр внешней политики Траста, не хочу, конечно, хвастаться но, между прочим, я занял первый эту должность в таком возрасте. — Заискивающе заглядывая в голубые глаза драконицы, вообще ни разу не хвастался мужчина. Жизнь людей скоротечна и потому не удивительно, что высокие посты они занимают только, когда седина начинает блестеть в их волосах, а этот тип подобным богатством ещё не разжился.

— Хм-м, тогда стоит посоветовать вашему правителю, сменить вас. — С легкой ухмылкой резанула Эритерия собеседника.

— Что? Почему? — опешил побледневший мужчина, даже сделал шажок назад, словно уже мечтал оказаться как можно дальше от драконицы.

— Хотя бы потому, что министр внешней политике должен разбираться в титулах других стран. У драконов нет Принцесс, есть только Леди, и моё полное имя в правильной форме звучит как Леди Эритерия Диэрхирс.

Просто растоптала бедолагу девушка, а я сделала зарубочку в памяти даже про себя перестать называть ее принцессой.

— Извините, с вами очень интересно, но меня ждёт подруга. — Не преминув ещё потоптаться по мужскому самолюбию, бросила драконица и направилась, хм, ко мне? Пока девушка неспешно двигалась в мою сторону, неудачливый министр резво сбегал с площадки, сверкая пятками.

Драконица остановилась совсем близко и, посмотрев на меня сверху вниз, выплюнула:

— Демон.

— Дракон. — Не осталась в долгу я, и наши взгляды скрестились, словно лезвия мечей высекая искры.

— Полагаю, нам должно ненавидеть друг друга. — Холодно произносит Леди Драконов, и её пристальное внимание достаётся моим золотистым рожкам.

— Вы намекаете на то, что стоит подражать нашим отцам? Ведь Ваш, на дух не переносит моего. — В тон отвечаю девушке, не забыв, побольше надавить своей аурой. Я только что видела, как она обходиться с теми, кого считает слабыми, драконы понимают только язык силы.

— Хм-м, а ты ничего, не струсила и не проявила агрессию, как положено демону. Даже не стала бросаться пустыми бравадами как одна пигалица на днях, — взгляд Эритерии стал задумчивым, а из голоса испарились все не приятный нотки. Что-то для себя решив, драконица неожиданно расплылась в улыбке, надо добавить очень приятной улыбке, и выдала — Тогда поможешь мне еще сильнее подпортить репутацию? Всё что для этого требуется только дружба принцессы демонов.

В её голубых глазах плясали бесы, не двусмысленно намекая, что Леди Драконов имела весьма специфичный характер.

— Прости, но мне кажется, что нечто, такое как дружба, стоит заслужить, обеим сторонам, по щелчку это не происходит, — глядя на то, как высокие брови Эритерии потихоньку сползаются к переносице я, злорадно хихикнув про себя, закончила мысль. — Но я не против попытаться.

Драконнице зачем-то нужна моя помощь, тем более все, что для этого нужно просто хотя бы изобразить дружбу. Как можно упустить такую возможность? Кровь предков забурлила, почуяв излюбленный аромат сделки. Драконица выглядела весьма не глупой, но, похоже, её сбил мой невинный вид и она забыла главное правило — любое предложение демон превратит в сделку, о которой вторая сторона будет не в курсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература