Читаем Поцелуй украдкой полностью

Она слышала, как замолкла собака, и как кто-то вошел в сарай, постоял и затем сел на старый скрипучий стул. Ольга открыла глаза – перед ней сидел Ибрагим. Она нисколько не удивилась – такой сценарий она себе тоже представляла. Она поднялась и села на раскладушку. Такое положение ее абсолютно не устраивало – она не привыкла смотреть на человека, который возвышается над ней напротив. Поэтому она, как хозяйка, резко поднялась и села на другой стул за столом. Оба молчали. Ольга заметила, что Ибрагим был смущен ее решительным поведением и нервничал. Начала Ольга своим нетерпящим возражения тоном. «То, что ты сделал – преступление, и скажу откровенно – я не ожидала этого от тебя, именно от тебя не ожидала, потому что это мог совершить только подлый, недостойный имени настоящего мужчины человек. А я ведь считала тебя, Ибрагим, настоящим мужчиной. Меня уже ищут, найдут и тебя и посадят в тюрьму – ты знаешь, кто у меня отец?» Ибрагим покраснел, но продолжал молчать. Чтобы несколько смягчить обстановку, Ольга сменила тон и продолжала: «Зная тебя, я могла бы оценить это как мальчишеский проступок, но для других ты – взрослый мужчина и должен отвечать за свои поступки. Пока не поздно, и ты еще на свободе, немедленно отвези меня домой, и по дороге мы подумает, как тебе эту свободу сохранить?» Не выронив ни слова, Ибрагим поднялся и поставил на стол две большие сумки. Из одной он вытащил трехлитровую банку меда, полный пакет с домашним творогом, стеклянную банку с растворимым кофе и большую упаковку престижной марки молотого кофе. Последней он вытащил старинную медную турочку для варки кофе. Из другой сумки – кусок копченого мяса, целую вареную курицу, домашний сыр-брынзу, сливочное масло, банку со сметаной, несколько лавашей, огромными пучками разнообразную зелень. Подойдя к стене, он наклонился и поднял незамеченную до этого Ольгой деревянную крышку – из погреба потянуло холодом. Ибрагим стал вытаскивать веревку, которая оказалась довольно длинной. Наконец на свет появился прикрепленный к веревке ящик с крышкой. В этот ящик Ибрагим сложил все скоропортящиеся продукты и опустил ящик в глубину. Из этой процедуры Ольга поняла, что Ибрагим не намеревается отвезти ее сегодня домой. Он, видимо, догадался по ее лицу, о чем она сейчас думает, и на удивление Ольги впервые за все время знакомства с этим всегда серьезным и застенчивым чеченским парнем на его юношеском лице появилась улыбка – улыбка человека, довольного содеянным. У Ольги опустились руки. Неожиданно она быстро встала и сжала свои маленькие кулачки, готовая растерзать своего обидчика, а он покорно опустил голову, готовый отдаться на милость своей пленницы. Так они стояли друг против друга некоторое время, пока Ольга не отвернулась в сторону. Ибрагим забрал пустые сумки и вышел. Он что-то сказал собаке, и послушный пес появился в двери и лег поперек, жуя картофелину.

На следующее утро после завтрака с привычными для нее хорошим кофе, творогом и медом Ольга выстирала домашний халат, и когда он высох, надела его и выстирала свое белье – белье дома она меняла каждый день, и его отсутствие сейчас она очень переживала. Вместе с продуктами Ибрагим привез и большой запас воды, поставив бидоны снаружи, чтобы жаркое солнце подогревало воду. Как только Ольга вышла наружу, чтобы взять теплой воды, Казбек – так Ибрагим называл своего кавказца – подошел к ней. Ольга отважилась и погладила пса по голове – это было крайне рискованно, но Ольга чувствовала новое отношение животного к себе. Казбек покорно стоял перед ней. Тогда Ольга слегка потрепала его по ушам – и это он позволил чужой женщине. «Ты заслужил полного прощения, и теперь мы друзья», – как вердикт произнесла Ольга.

После визита Ибрагима Ольга как-то успокоилась и за свою жизнь не тревожилась. Не зная – почему, она была склонна полагать, что Ибрагим не позволит грубого отношения к ней не только со своей стороны, но и со стороны других. Совершенно не узнавая себя, она перестала думать о завтра, целиком положившись на судьбу и отдавшись радостям сегодняшнего дня в общении с природой. Казбек охотно ел с ее рук, позволял гладить себя, но, как казалось Ольги, больше всего он любил слушать похвалу о своих достоинствах. Они вместе уходили в горы, собирали цветы, разгоняли в высокой траве птиц и мелких зверюшек. По возвращении в свое жилье, Казбек терпеливо ждал, когда Ольга поделится с ним со своего стола. В свободное от прогулок время он лежал около входа в жилище, охраняя покой своей новой хозяйки.

Ибрагим вновь приехал лишь через несколько дней. Наконец он изволил заговорить: временное пребывание Ольги в горах и его отсутствие он объяснял подготовкой дома в селе к приему Ольги. Сейчас он ее туда отвезет. Что оставалось делать Ольги высоко в горах? Погрузив оставшиеся продукты в машину, они спустились в долину, где на берегу горной речки Ольгу ждало новое жилище.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература