Читаем Поцелуй василиска полностью

— Чур меня, чур, нечисть! — заорал конюх, падая ничком и закрывая голову руками. — Спаси мою душу, Пресвятая Дева! Сгинь!

Я замерла с поднятым фонарем, тяжело дыша и глядя круглыми глазами на вопящего горбуна:

— Тьфу, черт. Игор, ты?

— Я, госпожа! — пискнул горбун, украдкой глядя сквозь распяленные пальцы. — А вы что здесь? В смысле не в своих покоях?

— А ты чего?

— А я к герру Гансу ходил. На эту… как ее… а-у-ди-енцию! — Он протянул волосатую лапу и осторожно пощупал мою сорочку.

Я отпрыгнула, а горбун глупо улыбнулся, оскалив кривые желтые зубы, и прохрипел:

— Не привидение вы, точно. Не гневайтесь, госпожа. Не признал сразу.

Он пополз ко мне, хватаясь за подол и пытаясь его поцеловать. Я брезгливо дернула ногой:

— Не нужно, ладно? Брысь, Игор, брысь! Поднимись, пожалуйста.

Кряхтя, горбун поднялся на кривые ноги и встал передо мной, подобострастно скалясь и поблескивая глазками.

— Вы не скажете хозяину, что видели меня тут? — жалостливо спросил он. — Узнает — побьет. Больно.

Он весь сморщился, почесывая горб, и я вспомнила, как кнут генерала гулял по спине конюха.

— Но ведь ты пришел сюда по приказу адъютанта Ганса, — осторожно заметила я. — Разве он не оправдает тебя перед хозяином?

— И герра Ганса прибьет, — совсем скукожился Игор. — И вас, добрая госпожа, если узнает, что вы здесь были в неурочное время.

— Но ты ведь не скажешь, правда? — забеспокоилась я, прислушиваясь, не раздадутся ли тяжелые шаги по коридорам.

Горбун затряс головой, прижал руки к груди и зачастил, задыхаясь и пуская слюну на подбородок:

— Ни за что! Не скажу! Под плетьми не скажу! Пусть кожу крючьями дерут — не скажу! Пусть ногти рвет — не скажу! Только и вы меня не выдавайте, добрая фрау! Не выдавайте!

— Да что ты, я и не собиралась. — Я попыталась улыбнуться, но от слов конюха по спине пополз холодок.

Горбун снова кинулся целовать мне подол, повторяя:

— Добрая фрау! Добрая фрау! — Поднял уродливое лицо и скривился в улыбке: — Красивая вы. Ах, как красивы. Жалко… бежать бы вам.

Мое сердце сразу же заколотилось. Я огляделась по сторонам, прижала ладонь к груди.

— Бежать, — громким шепотом повторила я. — Как, Игор? Ты знаешь?

Он тоже огляделся и прижал палец к губам:

— Тсс, моя добрая фрау. Не надо так громко, услышат часовые. Вот, доверьтесь конюху Игору. Вы одна добры ко мне, идемте.

Схватив за рукав, горбун потянул меня в сторону, умоляюще глядя своими маленькими слезящимися глазами.

— Куда? — испуганно спросила я.

Свет в лампе качался, освещая анфиладу, уходящую во мрак.

— Поверьте мне, поверьте, — умоляюще повторил Игор и дернул за сорочку. — Скорее!

Я колебалась. Инстинкт самосохранения сомневался и шептал: «Не ходи никуда, возвращайся в постель, тебе обещан еще один день, а там увидим…» Но там, куда тянул меня Игор, была свобода, была надежда выбраться из этого драконьего гнезда, надежда вернуться домой… Да и чем опасен этот забитый уродец? Он сам ненавидит генерала, а я не сделала ему ничего плохого, он обязательно поможет, что бы ни наговаривала на него Марта.

И я рискнула и шагнула во тьму коридора.

— Куда мы идем? — шепнула я, наклоняясь к горбуну.

— Потайной ход, — ответил он и засеменил, нелепо переваливаясь с боку на бок. — Идемте, госпожа, идемте!

— Но кругом обрывы и скалы, как же…

— Ход прорублен в скале еще при жизни его сиятельства Готтлиба Мейердорфского.

— А генерал о нем знает?

— Мне известно лишь, что он ни разу им не пользовался. Вот сюда, пожалуйста. Ход через библиотеку…

Ту самую, куда женщинам входить нельзя? Я мстительно усмехнулась и плечом отодвинула массивную дверь. Лампа выхватила очертания стеллажей с книгами, горбун метнулся между ними, махнул рукой:

— Сюда, сюда!

Я бросилась за ним, он юркнул влево, и я туда. Свет прыгал, мельтешил по старинным книгам, пыль плясала и лезла в ноздри. Я чихнула раз, другой. Окликнула Игора:

— Подожди!

Топоток ног в глухой тишине, далекий смешок. Я растерянно крутанулась на месте — да где же он?

— Игор!

Повернула влево, потом еще. Стеллажи кончились слишком быстро. И я влетела в ворох каких-то полотен, свернутых в рулоны. Старый мольберт не удержался на подставке и грохнулся на пол, обдав меня пылью. Я громко чихнула и услышала, как за дверью со скрежетом задвигается засов.

— Игор! — вскричала я, обернувшись на звук.

Снова смешок, на этот раз издевательский, и голос издалека:

— Не волнуйтесь, добрая фрау. Отдыхайте тут, наслаждайтесь вашими последними часами жизни. А я пока позову хозяина, хе-хе!

— Оставь эти шутки! — Я бросилась назад, к массивным дубовым дверям, задергала ручки, замолотила кулаками.

— Не трепыхайтесь, пичужка, — прохрипел горбун. — Из вас получится прекрасная статуя для коллекции, хе-хе!

Издевательский хохот, удаляющиеся шаги.

— Обманщик! — прокричала я вслед и из всех сил ударила кулаком в дверь. — Предатель!

На глаза навернулись слезы. Я в бессилии опустилась у стены и закрыла лицо руками.

Обманул, обманул! Сердце пугливо колотилось, от возмущения слезы текли не переставая, прожигая на моих щеках дорожки. Да как я могла так глупо поверить? Ведь говорила же Марта…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы