Читаем Поцелуй весны полностью

— И мне это ужасно не нравится, — буркнул Хозяин, устраиваясь на подоконнике, — все эти рыцари, которых привел сэр Догейн. Пока я разбирался с ними — ведьмы пробрались в мои земли и спрятались где-то в них.

— И что Ария планирует делать, когда найдет их? — Размунд нахмурился, замер недовольно. Кажется, он снова начал теряться.

— Убьет, — Артур качнул плечами, — а уж что после того, как убьет… Не знаю. Но не думаю, что она собирается исправлять свои ошибки и возвращать все по местам.

— Ведьма претендует на трон, а принц… Небеса, надо было не слушать Лансера, а сразу написать королю! — Размунд гневно хлопнул по столу.

— А что бы сделал король? Попался бы на удочку Арии, как и все мы. Признайтесь, господа, вы все сами до сих пор не верите в рассказ Артура, хоть он и начал логично выстраиваться, — прошептал Винсент строго.

— Я бы мог убедить короля, — Размунд, впрочем, принял все всерьез. По его лицу, по глазам было видно: отчасти он винит в произошедшем себя, — я должен был приглядеть за принцем, и раз уж я не смог…

— Не вините себя, сэр Размунд, — Катрина сама не знала, отчего вдруг решила его успокоить. Но тот выглядел таким подавленным и убитым, что невозможно было оставаться равнодушной, — Лансер всегда действовал резко и импульсивно. Да и никто представить не мог, что ему угрожает ведьма.

Размунд благодарно кивнул, но едва ли слова леди Догейн принесли ему успокоение. Он уж раскрыл рот, чтобы что-то сказать, как вдруг Артур дернулся, его взгляд заполыхал, а на лице возникла ликующая ухмылка:

— Но мы можем позвать короля сейчас! Он придет и заставит Арию все исправить. Думаю, под угрозой смерти она пойдет ему на поводу.

— Я скажу еще раз, потому что уши ты, видимо, не моешь из принципа, — огрызнулся Размунд, — все дороги перекрыты. Даже если ты проскользнешь мимо дозорных — пешком до столицы ох как далеко.

— А мне и не надо проскальзывать! — ответил Артур, сияя улыбкой, — господа! Вы все почему-то забыли о двух крайне важных вещах. Во-первых, дозорные не знают про Ковен и ищут меня. А во-вторых, у нас есть король-снежинка!

— Ты собираешься втянуть меня в свой безумный план? — Хозяин оглянул сэра Догейна исподлобья. Ему явно не нравилось, куда завернул разговор.

— Я, конечно, душка, но знаю, что моего очарования не хватит, чтобы тебя убедить, — Артур иронично затряс головой, — но я попрошу Катрину сделать милую мордашку, и ты точно не устоишь. Все мы прекрасно знаем, что милые мордашки — твоя слабость. Не можешь пройти мимо и не похитить одну из них.

— Как-то странно ты меня уговариваешь. Пока вместо желания помочь, я испытываю только острую необходимость превратить тебя в кусок льда.

Катрина обернулась на Хозяина и оглянула его строго. Тот обиженно насупился и качнул плечами, как бы говоря: «Он первый начал!».

— Я пока еще не понял, что ты предлагаешь, — перепалку вовремя остановил Винсент, — но мне уже не нравится.

— Да вы просто послушайте! — воскликнул Артур, — нам нужно попасть к королю, да? Дороге перекрыли дозорные, ищущие меня. И если вдруг они меня найдут… То сразу поведут в замок, чтобы получить награду и почести. Значит, оставят свой пост и дорога будет открыта.

— Ты хочешь самовольно сдаться? Серьезно, — у лорда Догейна глаза полезли на лоб. Да этот парень сам напрашивался! Неудивительно, что он вляпался в эту историю! Небеса, и в кого он такой?..

— Нет, вы послушайте! Я рыцарь. Вассал короля. Меня будут судить, иначе никак. Значит, когда меня поймают — запрут в темнице, пока готовится суд, и-и-и… Тут в дело вступит наш фейри! Он ведь умеет перемещаться в любое место!

Когда остальные внимательно на него уставились, Хозяин даже немного затушевался.

— Это правда? — переспросил лорд Догейн.

— Да… — фейри чуть напрягся. Он вдруг понял, что план не так уж и плох, а, значит, ему придется принять в нем участие. Он дал слово Винсенту, что поможет его сыну. Да и Катрина ждет от него этого. Хотя Артур ужасно его раздражал, и, по мнению Хозяина, заслуживал все свои беды, — это правда.

— Вот! — сэр Догейн триумфально вскинул руки, — меня посадят в темницу, а добрый фейри прилетит за мной и унесет в свою чудесную страну с кисельными реками и пряничными домиками!

— Полагаю… — Размунд замер, размышляя, — я смогу быстро добраться до столицы. Но нужно будет придумать причину…

— Небеса! Скажи, что твоя любимая тетушка заболела и все! — выкрикнул Артур даже немного обиженно, будто не мог допустить, чтобы в его плане нашли хоть малейший изъян.

— Думаю, сэр Размунд, Арии действительно этого хватит. Когда я видел ее в замке, она недобро на вас смотрела и будет только рада, если вы вдруг уедите, — Винсент все еще до конца не верил, что поддерживает безумную затею сына. Но стоило признать, в его плане что-то было…

— Да! И тебе, отец, лучше будет поехать с Размундом, — прибавил сэр Догейн и, предвидя вопросы, объяснил, — Размунд хоть и на короткой ноге с королем, но его могут не воспринять всерьез с таким рассказом. Если будет еще кто-то, кто подтвердит правдивость истории…

— Но я до сих пор полностью не верю во все это, сынок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй фейри

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература