Воин заметил ее у открытых дверей и пошел вперед, чтобы начать их поединок. Она ждала, ее подвижный маленький меч легко балансировал в обеих руках, ноги твердо упирались в землю.
Габриэль хотел крикнуть ей: «Беги!» – но молчал, дожидаясь, пока люди, пригвождавшие его к деревянному помосту, ослабят хватку, совсем чуть-чуть. И вот их внимание переключилось на арену. Габриэль сильно ударил плечом ближайшего стражника, опрокинув его. Затем вонзил локоть в грудь упавшего и отскочил от еще двух стражников, бросившихся на него.
Не вставая, он ударил обеими ногами человека, бросившегося на него с мечом. Меч отлетел далеко в толпу. Габриэль перекатился и пнул его в живот, тот ударился о перила помоста. Дерево затрещало.
И снова над ним был занесен меч, но Габриэль увернулся. Раздался лязг железа, а потом снова треск раскалываемого дерева. От удара стражник перелетел через барьер и рухнул на кровожадную толпу.
Ада выживет. Должна выжить. Все, что он мог, – это бороться в надежде, что ей хватит сил дождаться его помощи.
Габриэль быстро развернулся и тут же угодил в кулак отца. Его нос взорвался от боли. Голова отлетела назад, кровь хлынула в горло.
Инстинкт возобладал. Быстрее, чем он считал возможным, Габриэль оправился от удара и увернулся от меча де Сильвы.
– Габриэль!
Бланка?
Она пробивалась к нему вместе с Фернаном. Вооруженные, они распугивали зевак беспорядочными выпадами своего оружия.
– Мне бы хотелось закончить то, что я начала там, в купальне, – сказала она о поверженном пастухе. – Но твой способ, Габриэль, тоже сойдет.
Пока меч Фернана удерживал де Сильву, Бланка кинжалом Ады разрезала путы Габриэля. Едва почувствовав свободу, он выхватил свой меч у Фернана и поймал клинок отца своим собственным. Ярость ускоряла его движения и наполняла их еще большей силой.
Де Сильва умело отражал каждый удар, виртуозно уворачиваясь от выпадов Габриэля. Толпа расступилась, освобождая место для их поединка. Раскаленная ярость в лице де Сильвы не допускала поражения и не обещала пощады. Его рубашка порвалась под мышкой, когда он полоснул по левой руке Габриэля.
Габриэль увернулся, его меч опустился. Рукой он попытался зажать рану. Между пальцами хлынула кровь. Вместе с ней, казалось, вытекала из него вся сила, но он отказывался сдаваться. Смерть не могла напугать его, только не сейчас, когда Ада сражалась за свою жизнь.
Он нужен ей.
Габриэль сжал рукоять меча и снова бросился в наступление. Де Сильва яростно продолжал отражать сокрушительные удары своего взбунтовавшегося раба. Габриэль был для него всего лишь барьером, через который надо переступить на пути к власти. Но у этого барьера все еще было оружие и причина сражаться.
Меч в руках Габриэля стал легче и проворнее, заставляя де Сильву пятиться все дальше и дальше.
Один последний яростный удар, и де Сильва потерял равновесие и упал назад, цепляясь за сломанные перила. Габриэль перехватил свой меч, чтобы было удобнее держать, и занес его для смертельного удара. Легко. Это было легко.
Но он колебался. Он давал обеты, удерживающие его от осуществления мести этому человеку. Его отцу. Его хозяину. В монастыре он получил странные уроки, главным из которых был тот, что он не может больше убивать так же беспечно, как раньше.
Когда кованая сталь наконец-то коснулась плоти, правая рука де Сильвы и меч, который он держал, упали. Его безумный рык перекрыл рев толпы. Он прижал изуродованную руку к груди, и рык превратился во всхлипы.
Другой крик пронесся над ареной, и по покрытой шрамами спине Габриэля пробежала дрожь. Ада!
Бланка метнулась через помост и прижала кинжал Ады к шее де Сильвы.
– Беги!
Фернан прыгнул вперед, сдерживая де Сильву своим мечом – мечом, который он держал с убедительной властностью.
– Она права! Мы займемся им!
Габриэль кивнул и, с мечом в руке, бросился через толпу к арене. Его руки дрожали, его сердце билось только для Ады.
Глава 34
Ада нырнула за стог сена, глотая ртом воздух. Зрители кричали и свистели. Они явно были на стороне ее противника, их глумление превратилось в волну неодобрения, когда она побежала.
Ее руки болели. Лодыжки пульсировали, а легкие горели. Постоянный тошнотворный вкус страха покрывал ее язык словно черная смола. Короткий меч в руках казался таким же проворным и полезным, как бревно. Она собралась с мыслями и огляделась. Бегство помогло ей, но ее противник уже сражался сегодня и победил троих. Он знал арену. Он опытен и силен.
Он найдет ее.
Она покачала головой и глубоко вздохнула. Спокойно. Нужно сохранять спокойствие.
Меч разрубил утрамбованное сено чуть выше головы Ады. Она взвизгнула и отскочила. Воин бросился за ней, хлопнул по голове, но его перчатка соскользнула с ее волос. Длинные пряди были бы ловушкой. Даже на бегу она улыбнулась. У нее ничего не осталось, кроме таких вот маленьких побед.
На открытом пространстве, где весь ее мир был ограничен кричащей толпой и вереницей солдат, она искала укрытия. Укрытия и оружия. Недалеко от восточного края арены она увидела россыпь камней размером с яйцо. Но что могут сделать камни против доспехов и меча?