– Все, даже самая прочная сталь, в какой-то момент ломается, – он положил руки мне на плечи, поглаживая рассыпавшиеся по ним волосы. – Вам нужно принять решение.
Мне удалось сглотнуть, но в горле по-прежнему остался комок.
– Как и в случае, когда вы убили Лару?
– Там был приказ, которому вы не подчинились. Сейчас же я буду вас
Я хотела сказать ему, как он чертовски добр. Я хотела назвать его всеми ужасными словами, которые только знала. Я хотела ударить его, швырнуть в него что-нибудь с его стола. Я хотела, чтобы он заплатил за смерть Лары.
Но ничего из этого не было похоже на покорность. Все перечисленное лишь закопало бы меня на шесть фунтов под землей.
– И о чем вы меня просите?
– Отравить Бастиана Марвуда.
Слова ударили по барабанным перепонкам и отскочили обратно, отдаваясь эхом, оглушая, пронзая болью.
Нет. Я не могла. Зачем ему это нужно?
Я беззвучно двигала губами.
– Что вы…?
– Я хочу, чтобы вы отравили Бастиана Марвуда, – он улыбнулся так, словно попросил меня передать сахар. – Он опасен для моего двора, а у вас наилучшее положение, чтобы подобраться к нему. Он доверяет вам.
Мне захотелось рассмеяться.
Потому что мне хотелось, чтобы это была шутка.
– Я слишком давил на вас в вопросе с Ларой, и понимаю, что прошу многого, – Кавендиш стиснул мои бедра – я была слишком шокирована его просьбой, чтобы как-то реагировать на это. – Я дам вам немного времени, чтобы все обдумать.
С этими словами он встал и подошел к шкафу рядом со столом – тому самому, из которого он достал пузырек, который должен был вызвать у Бастиана сонливость. Сейчас это было похоже на проверку – если я смогу добавить из него несколько капель, то смогу подлить и яд.
Щелкнув замком, он открыл шкаф и достал небольшой флакон с фиолетовой жидкостью. Может быть, мой разум был слишком вымотан…
В каком-то смысле, яд был красивым. Как и Бастиан – красивый и опасный.
– Аконит, – он потряс маленький флакончик и поднес его на свет. – Такой красивый. И такой опасный. С капелькой магии, делающей его невидимым. – Его зубы сверкнули в фиолетовом свете. – Его можно вылить в родниковую воду, и цвет исчезнет. И никто не узнает.
Не думаю, что дышала все время, пока он говорил. Край моего зрения пульсировал в такт с сердцем: темнота подступала, словно болезненные черные пятна распространяются на листьях роз.
– На сегодня все, – он сжал пузырек в кулаке и повернулся ко мне.
Должно быть, мой ужас отразился у меня на лице, потому что его губы сжались.
– Я не монстр. Я просто делаю все необходимое, чтобы мое королевство было в безопасности. Думал, что вы это поймете. В конце концов, разве ваше поместье не является вашим королевством? Вы здесь, при дворе, отдаетесь мужчине, которого едва знаете, и все это ради того, чтобы спасти королевство, – он поднял подбородок и взмахом руки отстранил меня.
Я механически попятилась к двери. Непослушными пальцами я как-то смогла открыть ее.
Я уже почти вышла, как он снова заговорил.
– Вы можете не одобрять мои методы, Кэтрин, но мы не такие уж разные.
Глава 53
Мне нужно выбираться отсюда. И чем скорее, тем лучше. Знаю, это безнадежно, но я выплатила приставу уже почти половину долга. Я должна попытаться.
Именно это и привело меня к Уин на следующий день. Она стала появляться при дворе раз в две недели: продавала товары, избавляла от ненужных даров, помогала джентльменам приобретать подарки для своих любовниц. Она была права – при дворе шла оживленная торговля предметами роскоши, о которых никто не хотел задавать лишних вопросов.
Я прижимала к груди книгу с розами.
Она была самой дорогой вещью, которая у меня была, и при этом самой очевидной. Кавендиш выделял деньги на все мои платья и драгоценности – он был вправе потребовать их обратно, если мне удастся уйти от него.
Но книга была моей. Впрочем, и она не должна была мне принадлежать, ведь я получила ее от Бастиана под надуманным предлогом.
Когда я показала ее Уин, ее глаза так расширились, что я испугалась, как бы они не вылезли у нее из орбит.
– Как думаешь, ты сможешь ее продать?
– О. О да. Она у меня не залежится, – ее щеки покрылись лихорадочным румянцем. Она закивала, листая страницы. – Я никогда не видела ничего подобного. Я не знаю, как ее оценить. – Нахмурившись, она коснулась лепестка и тихонько ахнула.
Я сжала руки в кулаки, борясь с желанием отобрать у нее книгу и отменить сделку. Я не должна хотеть эту книгу. Опасно хотеть ее. Деньги и безопасность были мне нужнее, чем красивая книга.
Но мой нос все еще улавливал ее аромат, и на какое-то мгновение я стала прежней Кэт, которая подрезала розы теплым летним днем, блаженствуя в своем саду неведения.
– Возможно, я устрою аукцион, – Уин кивнула сама себе, потирая подбородок. – Есть несколько коллекционеров эльфийских предметов…