Читаем Поцелуй железа полностью

– Должно быть, все это шокирует. – Она сжала мое плечо. – Наверное, это глупый вопрос, но с тобой все в порядке? – Несмотря на то, что она была на несколько дюймов ниже меня, в ней было что-то такое, из-за чего я чувствовала себя ребенком, который прибежал домой с ободранными коленками.

Это навеяло на меня тоску по более простым временам.

– Я… – Я помассировала виски. – Думаю, да.

Я сдержала смех, обнаружив, что вхожу туда, где раньше были покои жениха из Карадока. Наверняка камергер считал большой удачей, что принц уехал. Иначе, со всеми этими женихами при дворе, он никогда бы не нашел подходящих комнат для прибывшей королевы.

Для королевы. Моей сестры.

Голова шла кругом.

Когда мы зашли, она расхаживала перед камином, ее муж Найт разливал напитки из графина, а маленькая серая кошка наблюдала за происходящим, лежа опасно близко у огня.

Я остановилась, снова пораженная тем, что на меня смотрело лицо Эвис. Не совсем то – другие глаза, другой рост, да и к тому же за последние несколько лет исчезла детская припухлость, которая еще оставалась на ее щеках в восемнадцать лет. Но это по-прежнему была она. Как?

Изменились и другие вещи: например, теперь она была королевой. Опять же, как?

Опомнившись, я поклонилась.

– Не смей, – она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами и зашагала через комнату. – Никогда не кланяйся мне, – со смехом она обняла меня.

– Но ты же королева.

– Это… сложно. – Она отстранилась и взяла в ладони мое лицо, вглядываясь в него. – Я не могу поверить, что ты и вправду здесь.

– Это ты не можешь поверить? – я насмешливо фыркнула. – Ты должна была умереть. Я не… – я покачала головой. – Я не понимаю. Что случилось?

Она переглянулась с Найтом, а затем с Перри.

– Это долгая история.

– Чертовски долгая история, – скривив рот, произнес Найт. – И она определенно требует выпивки, – он поднял графин.

Перри прочистила горло и уселась в кресло с ногами.

– И ужина. Нам не осилить всю эту историю, если что-то не впитает в себя алкоголь. Я попросила принести ужин, когда он будет готов.

– Мудрое решение, – смеясь, Эвис погладила меня по волосам, после чего предложила мне кресло у камина. – Ты так хорошо выглядишь, – сказала она, когда я опустилась в него.

Серая кошка запрыгнула мне на руки и обнюхала плечо. Я замерла. Она перешла к моей щеке, пощекотав ее, а затем плюхнулась ко мне на колени и начала их мять.

– Что ж, Барнакл тебя признала. – Эвис пожала плечами, как будто ничего не могла с этим поделать. – Теперь ты принадлежишь ей. – Веселье угасло, когда она окинула меня взглядом. – Когда мы виделись в последний раз, с деньгами было туго, и вдруг… – Она указала жестом на мое платье. – Ты при дворе. Это не может стоить дешево.

Нужно что-то придумать. Я заерзала на месте, делая вид, что устраиваюсь перед длинной историей, а не из-за неловкости. Барнакл издала раздраженное мяу, а затем покружилась на месте и свернулась калачиком у меня на коленях.

– Прости, малышка, – я почесала ей макушку, благодарная за возможность потянуть время.

Если бы я призналась в своих денежных проблемах, то возникли бы вопросы, как я могу позволить себе такие дорогие платья. Я могла бы признаться сестре, что делаю на новой работе, – в конце концов, все эти годы она хранила в тайне мои разбои на дорогах. Но рассказать об этом иностранной королеве – совсем другое дело.

Предательство.

Я теребила кошку, чтобы скрыть дрожь.

– За четыре года многое может измениться. – Бастиан мог бы гордиться таким ответом – по сути это не ложь, но и не точная правда. – Но тебе лучше начать свою историю, если мы хотим хоть немного поспать этой ночью.

– Ну… – Она опустилась на диванчик напротив моего кресла. – Во-первых, я должна представить своего мужа, имя которого тебе, кажется, знакомо. Найтон Вильерс.

Мои глаза чуть не вылезли из орбит.

– Это за него ты должна была выйти замуж?

Тихонько рассмеявшись, он подал мне напиток.

– Вы разве забыли, чтобы ваша сестра не ищет легких путей?

– Справедливое замечание, – я улыбнулась ему. – Рада познакомиться с вами, лорд…

– Просто Найт. Теперь вы моя сестра, – он всучил напиток в мою руку, а затем присоединился к Эвис на диване.

– Полагаю, да. – Я крепко сжимала свой бокал, глядя, как Эвис устраивалась между рукой и грудью Найта, обмениваясь с ним взглядом, который заставил мои внутренности извиваться, как лозы глицинии.

Я не могла сказать, что значил этот взгляд, но в нем было тепло. В нем были желание и желанность. В нем были обладание и свобода. Утешение и ярость. Сотня вещей, которые должны были бы враждовать, но вместо этого уравновешивали друг друга, превращаясь в единое целое.

Эвис вздохнула, прижимаясь к нему.

– С чего начать?

Он поцеловал ее в лоб.

– С самого начала, любовь моя.

Конечно.

Это была любовь. Такая любовь, о которой я мечтала ребенком. Желание, которое я зарубила на корню. Желание, которое умерло вместе с моей сестрой.

Как раньше мне казалось.

Глава 57

Перейти на страницу:

Похожие книги