Элла рассказала мне о причине пристального внимания Лары во время разговора. Она следит за ртом людей не для того, чтобы расположить их к себе: дело в болезни, которую она перенесла несколько лет назад и которая повредила ее слух. Теперь Лара читает по губам, чтобы следить за разговором. Так что те несколько раз, когда я все же что-то говорила, мне приходилось контролировать, чтобы мое лицо было обращено к ней.
Когда мы покинули сады и добрались до Квинсвуда, мужчины зашумели – особенно герцоги. Было много разговоров о том, кто самый быстрый наездник, чья кошка самая сильная. Но они мерились не скоростью своих котов, а длиной их членов. Я заметила, что ни Бастиан, ни Ашер не участвовали в этой чепухе, как и ни один мужчина из Рассветного Двора.
В конце концов, два герцога затеяли спор, который, по мнению их друзей, можно было разрешить только забегом, на который естественно, остальные стали делать ставки. Королева наблюдала за происходящим, приподняв бровь, и сделала ставку на лорда Экингтона.
Это был один из ее женихов, и на последнем балу он провел с ней много времени.
Означает ли ее ставка, что он добился ее расположения? Или поддержка ограничивалась забегом? Я про себя отметила, что в следующем докладе Кавендишу упомяну об этом, поскольку, казалось, ему тоже было интересно, кого она выберет.
Кот Экингтона был крупным самцом с длинными лапами. На многих, кто ставил на него, это произвело впечатление. Но его коту не хватало мышечной массы, как у его соперника. Самка лорда Уинтропа была немного меньше, но на предлагаемой дистанции она должна была победить благодаря более сильным мышцам. Азартные игры стали причиной долгов, в которые меня втянул этот идиот Фэншоу, – так может, они же мне помогут и выбраться?
Незаметно я сделала ставку на Уинтропа. Сумма была невелика, но столько же поставили и остальные – еще двое. Я получу треть призового банка, когда он выиграет.
Несколько мужчин одарили меня снисходительными улыбками, их брови удивленно поднялись.
– Добро пожаловать в игру, леди Кэтрин, – несколько человек пожелали мне удачи и отвернулись с ухмылками, которые говорили о том, что она мне понадобится.
В начале Экингтон лидировал, но, конечно же, победил Уинтроп. Когда я забирала свой выигрыш, несколько герцогов поздравили меня с «неожиданной победой».
Но Уинтроп лишь поклонился мне с благодарной улыбкой. Он знал, что его саблезубая кошка быстрее, и этой улыбкой он показывал, что понимает: мой выбор – не просто случайность.
– Возможно, вам стоит поддержать меня на кошачьих бегах Ее Величества. Там наверняка будет много возможностей, чтобы поставить удачное пари, для человека, который разбирается в саблезубых кошках.
Поравнявшись с нами, Экингтон насмешливо хмыкнул.
– Может, вы и выиграли сегодня на гладкой дороге, Уинтроп, но на забеге будут десятки кошек, да и маршрут будет не из простых. Вам понадобится нечто большее, чем благосклонность леди Кэтрин, чтобы попасть хотя бы в десятку лучших.
– А как насчет благосклонности вашей королевы? – спросила она сама, вскинув бровь. Другие герцоги обернулись, заинтересовавшиеся разговором с появлением королевы.
Спина Уинтропа выпрямилась.
– С этим я могу выиграть все, что угодно, Ваше Величество.
– Правда? Возможно, я смогу сделать забег еще более интригующим, раз уж вы так уверены, что сможете их выиграть. Помимо призовых денег, я одарю победителя своей милостью. Все, что в моей власти, – при условии, что это не навредит народу, – я дам победителю, – с этими словами она ускакала вперед, оставив меня в окружении полудюжины герцогов и их приближенных.
Разгорелся очередной спор.
На этом я оставила их и вернулась к Бастиану, который стоял в стороне, пока Элла и Лара объясняли Ашеру суть предстоящего забега. Отлично – на этот раз никто не сможет загородить ему вид на мой наряд.
Краем глаза я видела, как он наблюдает за моим приближением. Он заерзал в седле, зацепившись взглядом за мою ногу, – я сдержала торжествующую ухмылку. Спасибо, Блейз.
– Интересные сапоги.
– Нравятся? – Я согнула ногу и демонстративно окинула ее взглядом сверху вниз. – Они новые.
– Они… – Он медленно сглотнул. – Я заметил их.
Мне нужно было
Выпрямив спину, он прочистил горло и повернулся к Ларе.
– И какой приз за победу в этих бегах?
Я крепко сжала поводья, отчего еще не зажившие раны заныли. Черт возьми. Какую игру он затеял? Я же видела, как у него приоткрылся рот, когда он увидел сапоги, обхватывающие мои бедра. Он чуть слюни не пустил.
И вот он едет рядом со мной, повернувшись затылком.
Снова игры, чтобы вывести меня из равновесия? Возможно.
А может, в ту ночь он просто хотел получить информацию, но после моего отказа я ему больше не интересна. Он, может, и находит меня привлекательной, но это не значит, что он будет чего-то добиваться.
– Каждый год одинаково, – сказала Лара с безмятежной улыбкой. Ни следа той развратной женщины, которая стонала на члене Лэнгдона. – Три тысячи фунтов.