Читаем Поцелуй зимы полностью

Как за столь короткий срок можно разобраться в своих чувствах?

Принц вышел на улицу. Холод защипал кожу. Лансер тут же вспомнил Хозяина Зимы, этого проклятого фейри… Если бы не он, если бы его выбор не пал на Катрину… Не пришлось бы прощаться, не пришлось бы страдать!

На лестнице ему повстречался Дузмар. Вассал медленно и тяжело плелся к конюху, державшему под узду лошадь, которую отдал феодалу принц взамен сбежавшей от Хозяина Зимы. Видимо, после ухода Лансера его подданные тоже не стали задерживаться в зале.

— Ваше Высочество? — Дузмар, заметив принца, остановился, — вы уже поговорили с леди Догейн?

— Нет… Нет. Я сейчас пойду с ней говорить.

Дузмар кивнул и замолк. Он уставился на Лансера в ожидании, будто знал, что тот еще хочет что-то сказать, просто не решается.

— Дузмар… — Лансер вдруг осекся. Собственная взволнованность разозлила принца, и он с силой сжал кулаки.

— Да, Ваше Высочество?

Вздохнув тяжело и собравшись с мыслями, Лансер все же спросил:

— Когда ты встретил свою будущую супругу… Как ты понял, что это она? — Дузмар потупил взгляд и загадочно улыбнулся. Лансер же продолжил, — отец рассказывал мне про вашу с ним молодость. Ведь вы были сердцеедом. Как вы отличили страсть от любви?

— Просто… — он поднялся на одну ступень, чтобы встать ближе к принцу, — когда мужчина испытывает страсть к женщине — он хочет получить от нее все. Когда же мужчина любит женщину — он хочет ей все отдать.

Его слова, как и любая правда, кольнули в сердце. Оторопев на мгновение, принц отвернулся. Стало почему-то жарко. В висках застучало.

— Я не хочу ее отпускать, Дузмар. Я только начал ее узнавать. Я еще не понял, что чувствую, — он закачал головой, поднял на вассала взгляд. Лицо старика выражало сожаление и понимание, — я знаю, что ей грозит опасность, но… Но если я отпущу ее, то никогда не пойму, люблю ли ее.

— Ваше Высочество, — Дузмар положил руку ему на плечо, нахмурился и одновременно с этим улыбнулся. Грустно улыбнулся, — если вы отпустите ее — значит, вы ее любите.

Лансер почему-то усмехнулся. Болезненно и нервно. Усмехнулся, наверное, оттого, что ответ оказался до боли простым.

Дузмар кивнул, легко похлопал принца по плечу и, развернувшись, зашагал к конюху.

Лансер проследил, как вассал седлает лошадь. Прежде чем уехать, Дузмар проговорил:

— Удачи, Ваше Высочество.

Принц натянуто улыбнулся.

Дузмар дал команду, и конь резво поскакал к воротам.

<p><strong>Глава 12. Неудавшееся прощание</strong></p>

Во имя Небес! Принц чувствовал себя так, будто с минуты на минуты намеревался ринуться в бой. В жестокий, смертельный бой с могущественным противником.

Почему хрупкая и нежная девушка так его пугает?

Стало вдруг тихо. Невыносимо тихо. Лансер смог расслышать собственное сердцебиение, учащенное и неровное. Руки вспотели, все тело напряглось.

Он завернул за угол, туда, где располагался небольшой сад. Летом Лансер проводил там много времени: слуги выносили длинный стол, за которым устраивался принц в окружении своих друзей и соратников, приезжали барды и менестрели со всего королевства, были пляски, гуляния, веселье…

Но зимой… Зимой сад пустел. Богатая листва кустарников опадала, оставляя лишь нагие, похожие на прутья, ветви. Вода в небольшом колодце, у которого любили сидеть прекрасные дамы, замерзала… Оставалась лишь зимняя роза — сорт, привезенный дедом из похода на северные земли. Этот цветок очень долго терпел холод, бутоны не опадали к приходу зимы, заледеневали, но оставались целыми.

Как говорил король: «Эти цветы должны символизировать стойкость королевского Дома». Лансер, подходя к саду, саркастично усмехнулся. Кто бы мог подумать, что однажды он, как северная роза с его фамильного герба, будет противостоять зиме. Зиме во плоти.

Удастся ли ему выиграть? И можно ли победить Зиму?

Он осторожно ступил за круглую арку, что пропускала внутрь сада. Мощенные камнем дорожки покрыло тонкой корочкой льда. Земля, впрочем, оставалась черной, голой.

Сад выглядел ужасно уныло. Лансер вспомнил, почему не ходил сюда зимой.

Он спешно осмотрелся. Катрины нигде не было. Значит, она, скорее всего, направилась к колодцу.

Принц быстрым шагом двинулся по короткой аллее, завернул на дорожку за широким кустом зимней розы, и вышел к декоративному колодцу.

Он сразу же увидел ее.

Леди Догейн, грустная, бледная, сидела на краю колодца и задумчиво вглядывалась в наверняка уж заледеневшую воду. В окружении статуй в виде крохотных ангелов, которые Лансер привез из Священного похода, она тоже напоминала мраморную скульптуру, прекрасную, но невыносимо холодную.

Внутри принца вновь вспыхнуло пламя. Как бы ему хотелось поделиться им с Катриной! Как бы хотелось зажечь в ней радость!

Он все на свете готов был отдать, лишь бы в ее больших прекрасных глазах снова засияли звезды, лишь бы ее чудное личико украсила светлая искренняя улыбка, лишь бы Катрина больше никогда в жизни не грустила…

Он действительно готов был на все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй фейри

Похожие книги