Читаем Потухшие звезды (СИ) полностью

— Долго. — Вудворд разочаровано покрутил головой.

— По совету института Зорина, мы несколько изменили свойства защитных полей. — Нартов чуть дернул плечами. — Тридцать крейсеров, это все же достаточно много. Настройку нового варианта защиты и так придется проводить по сокращенной программе. Часть работ, капитаны будут вынуждены выполнить даже в пути. Придется надеяться на компетентность сотрудников института и гарантии производителей генераторов силовых полей.

— Хорошо. — Вудворд глубоко вздохнул, приподнимая руку. — Капитаны должны быть более внимательны, чем прежде. Это уже не обычное патрулирование, а можно сказать, боевая операция. Как я уже говорил — кольцо вокруг звездолета и очень внимательное наблюдение. Возьми на себя руководство этой операцией. Выполнять будешь только лишь мои распоряжения и больше ни чьи, кто бы он ни был. Я повторяю. — Вудворд постучал указательным пальцем по столу. — Только мои!

— Да, господин секретарь. — Нартов кивнул головой, в подтверждение своих слов. — Выполнять только лишь ваши приказы и ничьи больше.

— Вот и хорошо.

Вудворд прервал связь с Нартовым и набрал новый код. Над столом вновь вспыхнула голограмма, теперь уже с изображением председателя службы безопасности Джорджа Магне. Высокий лоб, глубоко посаженные глаза, прямой нос, пухлые губы придавали его лицу несколько добродушный вид, делая первое впечатление о нем обманчивым.

— Здравствуй Джордж. — Вудворд кивнул Магне головой. — Чем ты меня порадуешь?

— Здравствуйте, господин секретарь. — Магне поднял руку в приветствии. — Порадовать мне вас нечем. Могу только расстроить.

— Давай. — Вудворд махнул рукой. — Все равно ты уже не первый.

— Где я не первый? — Брови Магне подскочили. — Мне, по должности, положено быть везде первым.

— Что там у тебя, говори? — Вудворд пропустил мимо ушей его остроту.

— Мои сотрудники сейчас очень внимательно изучают архивы всех станций сферы внешнего контроля. — Магне развел руками. — Чего-то существенного пока найти не удалось, есть лишь некоторые косвенные улики. Либо Го Бар очень искусно конспирируется, либо за ним, действительно, ничего нет.

— А что за косвенные улики? — Вудворд подался вперед.

— Вот, хотя бы относительно интересующего вас события на Ризе. — Магне потер переносицу. — Мы нашли отчет медицинской лаборатории этой экспедиции. В нем говорится о довольно сильном недомогании Го Бара, будто бы подвергнувшемуся неизвестному облучению. Но тщательный сенсорный анализ его тела ничего не дал. Был какой-то воспалительный процесс, который весьма сильно развивался в его мозге, но через несколько дней все прошло само собой. Что касается двух других членов экспедиции, бывших с ним, то у Беркли так же было небольшое недомогание, но он, по неизвестной причине, не обследовался, а о Дине Лоране вообще ничего не упоминается. Еще в отчете отмечается странное посветление кожи у троих членов разведывательной экспедиции. Их имена не называются, но возможно это были они.

Магне умолк. Немного подождав, Вудворд не выдержал.

— И что из этого? Были выяснены причины недомоганий?. Почему эти трое посветлели и почему не говорится, кто они?

— Вероятнее всего, либо этим все и закончилось, либо в отчет неполный. — Магне пожал плечами. — Есть лишь приписка, что в недомоганиях некоторых членов экспедиции проявились особенности местной дикой природы.

— А были попытки найти возбудителя болезни или источник облучения? — Уже выкрикнул Вудворд, подаваясь вперед.

— Об этом ничего не говорится. — Магне еще раз пожал плечами.

— Чертовщина какая-то. — Пробубнил Вудворд, отшатываясь от голограммы. — Такое впечатление, что никто не хотел заниматься этим явлением. Это весьма странно. Это непохоже на правду. Где ты нашел этот отчет? Я его в материалах экспедиции не видел.

— Этот материал мы нашли в архиве станции санации, на которой экспедиция проходила обработку после возвращения. На станции в организме Го Бара ничего лишнего обнаружено не было и он беспрепятственно вернулся на Землю. Но на сколько я понял — это все копии. Подлинные материалы должны находиться в глобальном информатории, но я там еще не работал. — Магне натянуто улыбнулся. — Вы сказали, что сами в нем все перерыли и другим там делать больше нечего.

— Это так. — Вудворд кивнул головой. — И я могу утверждать — такого отчета там нет. Значит…

Он не договорил и начал усиленно массировать свой лоб.

— У тебя есть что-либо еще? — Вудворд опустил руку и уставился на Магне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези