— Го Бар? — Дар Ов покачал головой, продолжив путь. — Я над этим размышлял в тиши захоронения. Вот. — Он неожиданно вспомнил про нож и, вытащив его из-за пояса протянул секретарю. — Это оттуда.
Вудворд взял нож и начал на ходу его рассматривать.
— Изумительная вещь. — Он восхищенно покачал головой. — Древний ятаган. Ему просто цены нет. Жаль бриллиант испорчен. — Он протянул нож Дар Ову.
— Я это невольно. — Дар Ов глубоко вздохнул, беря нож. — Сильно хотелось выбраться оттуда.
Они подошли к глайдеру Вудворда, около которого стояло десятка полтора высших чиновников планеты, как в военной, так и в гражданской одежде. Каждый из них подошел к Дар Ову и Зарянову и пожал им руки. Подождав, когда закончилась церемония встречи, Вудворд громко произнес.
— Всё! Времени больше нет! В космопорт!
Все быстро зашагали к своим глайдерам. Вудворд шагнул к своему глайдеру, Дар Ов — к своему. Зарянов в недоумении застыл на месте, у него служебного глайдера не было.
— Куда? — Вудворд неожиданно остановился и сделав несколько быстрых шагов в сторону адмирала, схватил его за курточку. — Со мной. — Он кивнул в сторону своего глайдера. — Да и ты тоже. — Он кивнул головой в сторону Зарянова.
— Я немного приведу себя в порядок. — Дар Ов развел руками.
— Успеешь. — Вудворд махнул рукой.
В глайдере, Вудворд указал Зарянову на место рядом с пилотом, сам, с адмиралом, сел сзади.
— К космопорту! Поторопись! И дай мне Магне. — Бросил он пилоту в спину.
Глайдер резко взмыл вверх и понесся вперед. Над пультом управления вспыхнула голограмма с изображением Магне.
— Где он? — Без предисловий поинтересовался Вудворд.
— Прошел орбиту Луны. — Магне глубоко вздохнул и удрученно покачал головой.
— Его сопровождают? — Вмешался Дар Ов, поняв, что речь идет о звездолете.
— Адмирал? — Магне высоко вскинул брови. — Вас нашли?
— Что со звездолетом? — Повысил голос Дар Ов, пропустив вопрос Магне.
— Я не знаю, что с ним. — Магне дернул плечами. — Но хорошего от него я уже ничего не жду. Он нарушил все каноны космоплавания внутреннего космоса нашей цивилизации, которые мы смогли выдумать за все время нашего существования. Его скорость в несколько раз превышает допустимую для этого района. Такое впечатление, что он собирается продырявить Землю насквозь. Сейчас он выглядит так, словно наше красное солнышко по утру: толи это какая-то защита, толи он начинает интенсивное торможение. Капитаны моих крейсеров в полной растерянности, они уже не в состоянии сопровождать его и я приказал им лечь на синхронную орбиту над «Сахарой», иначе они снесут часть защитного слоя планеты.
— Не весело. — Вудворд махнул рукой в сторону изображения Магне и его изображение исчезло.
— Если звездолет нельзя остановить, то почему его до сих пор не уничтожили? — Глаза Дар Ова сверкнули гневом. — Хотя я не знаю толком, что произошло за последние три дня, но как, за такой короткий срок, звездолет смог беспрепятственно очутиться около Земли. И откуда вы знаете, что он совершит посадку здесь, на «Сахаре»?
— Не кипятись! — Вудворд сильно тряхнул Дар Ова за локоть. — Мы делаем все, что в наших силах, но тот кто ведет звездолет, оказался хитрее и изворотливее нас. Он в несколько раз превысил запретную для этого района скорость и мы моргнуть не успели, как звездолет оказался во внутреннем космосе. Он выбрал одну из самых заселенных наших трасс и ни о каком его уничтожении речи не могло и быть. Ты ведь сам говорил о сотне ударов аннигилятора. Я такой приказ отдать не смог и было решено ждать развязки на Земле. Почему «Сахара»? Были найдены программы возврата звездолета, в которых этот космодром фигурирует, как основной пункт возврата. Основываясь на этом, я отдал приказ, подготовить встречу звездолета здесь. Что ж, если я ошибусь, это будет только лишь моя ошибка и больше ничья.
— А сколько может стоить эта ошибка? — Адмирал подался к лицу Вудворда, пытаясь заглянуть ему в глаза.
— Я не знаю. — Вудворд резко мотнул головой. — Может миллионов жизней, может жизни всей нашей планеты, а может и не будет никакой ошибки. Мне нелегко было принять такое решение. Очень даже нелегко. Но я счел его наиболее приемлемым в сложившейся ситуации.
— Да вы что… — Дар Ов поперхнулся и словно рыба, несколько раз беззвучно шевельнул губами. — Вы представляете, какая зараза может…
Вудворд положил руку ему на колено.
— Не ори! — Перебил он Дар Ова. — Я тоже умею кричать и даже тебя смогу перекричать. Ты думаешь это легко мне далось? Это не сидеть… — Он ткнул пальцем в пол.
По скулам Дар Ова пробежали желваки. Он резко вскочил и так сильно ударился о потолок глайдера, что у него потемнело в глазах. Он пошатнулся, но успел опереться о подлокотник кресла, его рука оказалась рядом с пластинкой открывания двери.
— Я выхожу. — Дар Ов положил руку на пластинку. — Я тут лишний.
Вудворд схватил его за курточку.