Читаем ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ полностью

Дар Ов поднял руку с оружием и сделал полшага в сторону, немного выходя из-за укрытия. Урбан стараясь хотя бы как-то защитить его, сделал два шага в сторону и практически оказался на открытом месте.


— Странно. — Дар Ов пожал плечами. — Неужели и в самом деле ушли? — Он мельком взглянул в сторону, его губы выдавили кислую улыбку. — Не терпится поджариться.


— Мне из-за вас ничего не видно. — Угрюмо пробурчал Урбан. — Похоже, что там, действительно, больше никого нет.


Он сделал несколько шагов вперед и стал впереди Дар Ова. Дар Ов протянул руку и ствол его оружия ткнулся в спину Урбану. Урбан вздрогнул.


— Извини. — С досадой в голосе проговорил Дар Ов. — Но сейчас ты мне мешаешь.


Не говоря ни слова, выставив незаряженное оружие перед собой, Урбан неторопливо пошел вперед, к уже поредевшему белому облаку. Отпустив его на пару шагов, Дар Ов последовал за ним.


Вблизи, туман оказался намного реже, чем казался издали, но все же Дар Ов почувствовал, как у него защекотало в носу. Не успев зажать нос пальцами, он громко чихнул. Урбан резко оглянулся.


— Я чувствую прилив бодрости. — Неожиданно произнес Дар Ов. — Такое впечатление, что проглотил большую дозу стимулянта.


Урбан, не глядя себе под ноги, сделал еще шаг вперед и вдруг резко отпрыгнул в сторону, у него из под ноги ударил красный фонтанчик.


— Проклятье! — С явным испугом в голосе заговорил он. — Это кровь.


Дар Ов выбросил вперед руку с оружием и начал внимательно рассматривать пол.


— На сколько я понимаю, это человеческая кровь. — Произнес он. — Скорее всего — кровь Го Бара. — Он кивнул головой на неподвижное тело Го Бара, лежащее около стены.


— Я с вами согласен, гросс адмирал. — Урбан покивал головой. — Но почему он оказался с ними? Он привел их сюда или они его привели? И почему они, бросив его, ушли?


— Я уверен — он привел их. — Дар Ов, внимательно посмотрев себе под ноги, шагнул к Го Бару.


Ему вдруг показалось, что Го Бар шевельнулся. Дар Ов замер и приподнял оружие. И в тот же миг в его мозг впились тысячи игл. Он пошатнулся, выронил оружие и схватился рукой за голову. Его бросило назад и он провалился в темноту.


Очнулся Дар Ов от сильной тряски — к нему приближалось чье-то лицо. Он выбросил правую руку вперед, стремясь предотвратить приближение этого лица, но рука почему-то не послушалась и осталась на месте. Дар Ов более энергично взмахнул ею — результат тот же. Проклятье! Он дернулся всем телом, пытаясь повернуться и скосил взгляд в сторону правой руки — рукав курточки сполз и вместо правой руки вверх торчала культя. Дар Ов все вспомнил и резко рванувшись, сел.


— Как вы? — Донесся голос сбоку.


Он повернул голову в сторону, рядом с ним стояли два спасателя.


— Где я? — В свою очередь поинтересовался Дар Ов.


— На базе. — Заговорил один из спасателей. — Вам помочь?


— Нет.


Опершись на здоровую руку, Дар Ов поднялся и покрутил головой по сторонам: он действительно находился в сумеречном ангаре базы спасателей, но кроме двух спасателей рядом с ним больше никого не было. Его лоб мгновенно покрылся испариной — неужели больше в живых никого не осталось.


— Где все? — Неожиданно проскрипел он.


— Там. — Один из спасателей махнул рукой в сторону. — Кто-то проник в ангар и заперся в кабинете Лазарева.


— Когда? — Брови Дар Ова взметнулись вверх.


— Скорее всего во время перестрелки. — Ответил тот же спасатель.


— Где Урбан?


— Там же. — Первый спасатель вновь махнул рукой в сторону.


— Пошли. — Дар Ов махнул подбородком вперед.


— Вы…


Дар Ов поднял руку, останавливая вопрос спасателя.


— Я в порядке.


Дернув плечами, спасатели повернулись и пошли вперед. Дар Ов шагнул за ними.


Вскоре Дар Ов увидел остальных спасателей, стоявших к нему спиной и куда-то смотрящих. Один из его спутников сделал несколько быстрых шагов и тронул одного из стоявших спасателей. Спасатель оглянулся — это был Урбан. Он шагнул к Дар Ову.


— Как вы, гросс адмирал? — Негромко поинтересовался он.


— Что происходит? — Оставляя его вопрос без ответа, в свою очередь поинтересовался Дар Ов.


— Мы пытаемся открыть дверь кабинета Лазарева. — Урбан Развел руками. — Такое впечатление, что там кто-то есть.


— С чего ты взял?


— Ребята видели, как дверь открылась и закрылась.


— Может автоматика сработала?


— Ребята говорят, что видели среди сполохов двух человек.


— Человек или призраков?


— Утверждают, что были люди. Скорее всего это они и заперлись в кабинете Лазарева.


— Зачем?


— Не знаю. — Урбан покрутил головой.


— Долго я был без сознания?


Урбан приподнял руку и мельком взглянул на свой хронометр.


— Около пятнадцати минут.


— Вы тоже?


— Да. — Урбан кивнул головой. — Пять — десять минут, в зависимости, кто где находился. Я подозреваю, что была мощная псионическая атака.


— Что там у вас? — Дар Ов махнул подбородком вперед.


— Бесполезно. — Один из спасателей покрутил головой. — Словно заколдован. Такое впечатление, что запоры заблокированы.


— Джеттером нужно. — Произнес другой спасатель, махнув рукой.


Дар Ов повернулся к Урбану.


— Вы не осмотрели Го Бара?


— Нет. — Урбан покрутил головой.


— Мне показалось, что он жив. Еще сбежит.


Урбан молча дернул плечами.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика