Читаем ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ полностью

— Откуда узнали? — Марков перестал стучать пальцами по столу и вопросительно кивнул головой. — На Земле уже больше ста лет нет ни одного веста.


— Дар Ов мог им сказать об этом. На сколько я слышал, он пытался восстановить с ними дружбу.


— Я об этом никогда не слышал. — Марков покрутил головой. — Он, кроме Вудворда, больше ни с кем не общался. Вудворд его оберегал ото всех. И что он в нем нашел?


— На сколько я знаю, Дар Ов энергичен, деловит. Обще известен его конфликт с Го Баром. Даже ходили слухи, что он хочет вывести космический флот из-под его контроля и что Вудворд видит в нем своего преемника.


— Не знаю. — Марков покрутил головой. — Я не пользуюсь слухами. То, что Магне постоянно конфликтовал с Го Баром, это я не раз сам видел на сессиях Высшего Совета. А Дар Ов. — Он скорчил мину. — Был, правда, как-то небольшой конфликт по поводу тех самых конвертов, но Го Бар быстро доказал их необходимость капитанам и даже, ради смеха, смог протолкнуть постановление о внедрении чипа самому Дар Ову. Мы тогда долго смеялись над этим. Дар Ов был жалок. — Марков усмехнулся. — Возможно Вудворду тогда и стало его жаль и он решил взять его под свою защиту.


— Не знаю. — Картини покрутил головой. — Я никогда не присутствовал на сессиях Высшего Совета.


— Теперь придется. — Марков широко улыбнулся. — Для члена Высшего Совета ты еще молод, а в качестве приглашенного — обещаю.


— Буду рад. — Картини склонил голову.


— Возьми под свой контроль Айдермана. Я что-то не уверен в нём. Ты хорошо знаешь Головина?


— Нет. — Картини покрутил головой. — На сколько я знаю, он был полностью предан Дар Ову.


— Значит он нам не нужен. — Брови Маркова сошлись к переносице. — Может быть не стоит его пока возвращать на Землю? Пусть поболтается в пространстве, подождет связи с Вудвордом или Дар Овом.


Картини молча пожал плечами.


— Хорошо. Я подумаю над этим. Иди! — Марков кивнул головой на дверь. — Я тебя вызову.


Молча кивнув головой, председатель службы безопасности цивилизации покинул кабинет секретаря Высшего Совета.




8




Зал управления катера мгновенно залило ярким голубым светом, будто в лобовое стекло ударил такой мощный прожектор, что светофильтры не справились и захлебнувшись, отказали. Рука Дар Ова подскочила вверх и закрыла глаза, но уже было поздно, его ослепило.


Через несколько мгновений, не убирая руку, он попытался открыть глаза, но невыносимая резь заставила вновь сомкнуть веки.


— Проклятье! Я ничего не вижу! — Выкрикнул он.


— Тоже самое. — Донесся голос Дена Тодда. — Такая мощная вспышка, словно удар аннигилятора.


Прошло какое-то время. Дар Ов вновь решил открыть глаза. Хотя и с трудом, но веки все же удалось раздвинуть. Он опустил руку — вокруг была непроницаемая тьма.


Ослеп — острая мысль больно кольнула мозг, лоб мгновенно покрылся испариной.


Он поднял руку и потер глаза — темнота не исчезла. Дар Ову стало нестерпимо душно. Он рванул верхнюю застежку скафандра — раздался треск. В воздухе сверкнули крохотные голубые искорки.


Вижу! Дар Ов встрепенулся, мощная волна радости прокатилась по его телу, перехватила дыхание. Наконец, шумно выдохнув, он покрутил головой — из тьмы проступили неясные очертания.


— Ден! — Позвал он.


— Да, гросс адмирал! — Пришел ответ.


— Брось нести чепуху. — Дар Ов поморщился. — Ты что-либо видишь?


— Пульт управления, едва и какие-то искры.


— Это от меня. Где мы можем быть?


— Понятия не имею. — Ден Тодд громко хмыкнул. — В астрале.


— Издеваешься.


— Нисколько.


— По твоему: мы стоим или перемещаемся?


— Не знаю. Но думаю, что висим.


— Попробуй включить пульт.


Донеслись шорохи. В пространстве, со стороны Дена Тодда, засверкали голубые искорки, примерно обозначив контур его тела. Раздался щелчок.


— Глухо! — Донесся голос Дена Тодда. — Никаких эмоций. Генератор не запускается, резервная батарея нулем.


— У тебя есть сканер связи? — Поинтересовался Дар Ов.


В воздухе вновь мелькнули искорки.


— Дохлый! — Пришел через мгновение ответ Дена Тодда и позади Дар Ова раздался громкий стук, он механически втянул голову в плечи.


— Извини! Это я необдуманно выбросил сканер. Автоматически. — Раздался шумный вздох Дена Тодда. — И что теперь?


Дар Ов повернулся вместе с креслом и держась за подлокотник, встал, обозначив свое действо снопом искр. Немного постояв, Дар Ов напружинил ноги, упираясь в пол — стоял он твердо. Он перенес руку на спинку кресла и сделал шаг, пол под ним не шатался.


— Ходить можно. — Заговорил он. — Пойдем искать выход.


Сбоку вспыхнул бесконечный поток искр, куда-то направляясь. Мрак в зале управления немного рассеялся, проявился серый проем двери.


— Ты лучше знаешь этот катер, иди вперед. — Произнес Дар Ов.


Поток искр направился к едва различимому проему двери и извиваясь, начал удаляться. Дар Ов поспешил за ним. Наконец Ден Тодд остановился.


— Трап под нами. — Донесся его негромкий голос. — Что дальше?


— Попробуй его опустить. — Так же негромко ответил Дар Ов.


— Как? — Раздалось громкое хмыканье Дена Тодда. — Если только к тебе подключить.


— Черт!


Дар Ов хотел провести рукой по лбу, но ткнув рукой в стекло шлема, еще раз чертыхнулся. Наступила тишина.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика