Читаем Потускневшая жемчужина полностью

— Решает. — расплылся в самодовольной улыбке шеф. — Смотря, с какой позиции взглянуть. Вот, скажи мне, какова на твой взгляд перспектива на будущее у каждого из сотрудников группы «MOUNT» после завершения провального проекта? Хочешь, я тебе сам скажу? Никакая. Нас всех спишут, как не оправдавших надежды. Ибо по итогам работы группы корпорация получит лишь имиджевые потери и финансовые убытки. Тех, кого не вышвырнут сразу, понизят в должности и отправят заниматься безнадёжно скучными делами. Ты этого хочешь? Можешь не отвечать. Старичкам, вроде Бенсона, уже всё равно. Его быстренько спровадят на пенсию. Меня из вице-президентов… — он сделал небрежное движение пальцами, будто что-то от себя отшвыривал, — но в списочном составе сотрудников гарантированно оставят. Слишком много знаю о корпорации. Такой человек — подарок для любого конкурента. Пострадают, в основном, Стивенс с Моррисоном, как ответственные за ай-ти направление, и ты, моя дорогая. Повышение рейтинга на два пункта позволит тебе остаться в штате корпорации, но серьёзныхе задания тебе больше никогда не светят. Остальных просто выкинут на улицу. Без жалости к их дальнейшей судьбе и без всякого сожаления о средствах, потраченных на их обучение и специализацию. Таким, вкратце, мне представляется будущее группы «MOUNT». Но выход есть. Мы оставляем заказчиков вместе с Робеспьером-Иренеусом в горной долине и берём на себя дальнейшее управление колонией на планете. Своему руководству я отправлю хитро составленный отчёт, где покаюсь во всех смертных грехах и максимально честно опишу ситуацию. Главное, донести до их понимания, какие репутационные и финансовые потери понесёт корпорация, если заказчики объявят о неудачном завершении проекта. В самых изысканных выражениях я сообщу руководству о том, что группа «MOUNT» в полном составе приносит себя в жертву интересам общего дела и остаётся на планете на неопределённый срок. Взамен мы не потребуем никакого вознаграждения за свой подвиг и дополнительного материально-технического обеспечения тоже. Поверь мне, Маргарет, корпорация пойдёт на это. Им проще по-тихому похоронить проект, чем в открытую судиться с заказчиками.

— Не желаю здесь оставаться. — заявила Маргарет, но не потому, что действительно так думала, а для создания паузы, чтобы можно было в очередной раз произвести отложенную запись.

— Мне казалось, я достаточно красноречив. — вздохнул Пулавски. — Если не удалось убедить тебя, то, что уж говорить об остальных.

— Я не говорила о том, что не согласна здесь оставаться, просто не хочется этого делать. Совершенно дикое, отсталое в плане достижений цивилизации место со средневековым укладом жизни. Знаешь, Конрад, когда-то я мечтала о том, что человечество придумает машину времени, и на ней можно будет отправиться в прошлое. Почти сбылось, но в моих мечтаниях это прошлое выглядело несколько иначе.

— Согласен по поводу дикости и отсталости. Но в этом вся прелесть. Представляешь, у нас будет своя планета, да ещё вместе с населением, которому можно сказать, всё что пожелаешь, и они будут с восхищением на тебя смотреть. Захочешь быть императрицей — никаких проблем, и тебе станут кланяться в ноги тысячи людей. И не нужно больше думать о том, как оценит твою деятельность руководитель отдела, и каков текущий аттестационный рейтинг. Это свобода, о которой ты даже не мечтала!

— Кланяться в ноги, — с усмешкой повторила она. — Так далеко мои амбиции не простираются.

— Почему бы и нет? Иренеус долго готовил почву для создания новой религии местного масштаба. Эту идею мы и реализуем. Хочешь, мы предъявим тебя поселенцам в качестве богини? При соответствующей подаче, сопровождающейся качественными спецэффектами, люди способны поверить во что угодно.

— Блестящая идея! — засмеялась Маргарет. — Но на роль божества лучше подойдёт сотрудник Моррисон. У него всегда такой недовольный вид. Будет держать в страхе верующих. Кстати, Макс упоминал, что любимая тема Энди — примитивные культы в истории Земли, и всё что с ними связано. Он большой знаток.

— Возьму на заметку. — кивнул Пулавски. — Вот уже и консультант наметился.

— Ты так уверен, что все наши захотят остаться?

— Когда я на общем собрании обрисую им реальное положение дел, захотят остаться все, даже Бенсон. На Уолтера Пейджа и Джуди Картер у меня особые планы. Пейджа я официально отправлю в распоряжение ведомства заказчиков, чтобы постоянно был при Иренеусе. А вот Джуди придётся сыграть роль детонатора, с помощью которого я обрушу ведущий в долину тоннель.

— Это как?

— Нагрузим её направленным резонансным усилителем колебаний и отправим по пустотам в толще горного хребта в сторону долины. Надеюсь, у неё хватит мозгов на то, чтобы двигаться в направлении, указанном на навигаторе?

— Хватит. — уверенно ответила Маргарет. — Она способна выполнять простейшие поручения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потускневшая жемчужина

Союз Верных — Остгренц (СИ)
Союз Верных — Остгренц (СИ)

Второй том второй книги цикла «Потускневшая жемчужина».«Потускневшая жемчужина» — цикл романов, объединённых местом действия. Это — сквозной сюжет и полностью авторский мир, раскрытие тайн которого будет постепенным.Любите ли вы читать мемуары великих людей? Но я не о тех книгах, которые написаны их биографами, где всё хорошее преувеличено, а плохое старательно отретушировано. Речь идёт о мемуарах, которые пишутся великими людьми самостоятельно, но делают они это, преследуя разные цели. Иногда воспоминания записываются просто для того, чтобы потомки знали правду, в некоторых случаях - для оправдания своих не самых благовидных поступков. Перед вами собственноручно написанная история жизни одного из самых влиятельных людей не только Восточного герцогства, но и всего Союза Верных.

Александр Юрьевич Басов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези