Читаем Потускневшая жемчужина полностью

— Отнюдь. Буду только рад поучиться. — продолжал Пулавски. — Свою часть проекта мы провалили, поэтому сейчас появилось много свободного времени. Думаю потратить его с пользой. Если бы кто-то из ваших клонов смог преподать мне урок, я был бы очень признателен.

— Если вы настаиваете… — снисходительно улыбнулся Иренеус. — Почему бы и нет? Пока я буду участвовать в заседании расширенной коллегии, вы сможете пообщаться с моей личной гвардией. Но они не станут посвящать вас в подробности без соответствующей вербальной команды. Вы её получите, Конрад. Считайте это знаком высшего доверия. Без вас мне было бы крайне сложно осуществить свой замысел. При виде вашей искренней заинтересованности, у меня возникла мысль. Не хотели бы вы подольше задержаться на планете, чтобы своими глазами увидеть, как будет реализован мой замысел? Или даже посодействовать в его осуществлении?

Пулавски приложил руку груди, склонил голову в поклоне и ответил:

— Почту за честь и буду рад предложить вам свою помощь.

— Тогда вот вам основная вербальная команда. — Иренеус произнёс фразу, которую Маргарет не разобрала. — Остальные я сброшу на ваш коммуникатор в виде текстового файла.

— Это на старонемецком? — уточнил координатор. — Я немного с ним знаком.

— На приличном литературном немецком, — поправил заказчик. — К сожалению, языки и культура вырождаются вместе с человечеством. Кто-нибудь из британских писателей, живших на рубеже девятнадцатого и двадцатого столетий, пришёл бы в ужас от примитивного сленга, на котором мы сейчас общаемся, называя это английским языком.

— Поэтому вы решили использовать для вербальных команд нечасто употребляемый в наше время немецкий? Прекрасный выбор.

— Не в этом суть. — по-видимому, Иренеус пресытился комплиментами, поэтому никак не отреагировал на очередной подхалимаж. — У немецкого языка высочайшая культура речи. Потрясающая фонетика. Он прекрасно годится для того, чтобы звучать под сводами церквей, производя неизгладимое впечатление на верующих. Его уже освоили те из наших поселенцев, которым предназначено жить в городах, а также — занимать административные должности. Всех, кто решил быть ближе к природе и сельскому труду, мы не стали обременять дополнительной языковой нагрузкой. Но те из них, кто захочет занять другое, более высокое положение в обществе, должны будут знать немецкий язык на соответствующем уровне.

— Не слишком ли проблематично использовать двуязычие? — засомневался Пулавски. — Это может привнести дополнительные сложности.

«Он уже вытянул из собеседника всё, что ему было нужно, — догадалась Маргарет, — и теперь примеривается к той роли, которую собирался исполнять сам Иренеус».

— Здесь не будет соцсетей, куда заходят потрепаться все, кому не лень. — улыбнулся заказчик. — Телефонной связи тоже не предполагается. Без современных средств коммуникации круг общения поселенцев окажется не столь широким, я бы даже сказал — ограниченным. Но формироваться он будет не только по принадлежности к городскому или сельскому населению. Всё зависит от места, которое человек занимает в общественной иерархии. Священник, сельский староста, или городской торговец — просто обязаны знать оба языка. В нашем случае, язык призван определять ещё и социальный статус человека, его образованность, принадлежность к властным структурам. Применительно к выбранной модели общества, это имеет значение. К тому же, когда возникнет новая религия, молиться все станут только на немецком. Исключений не будет.

— Не проще ли применить для этой цели латынь? Звучит она тоже неплохо. Тем более что прецеденты в истории человечества были.

— Как раз в прецедентах и дело. — усмехнулся Иренеус. — Лично у меня латынь стойко ассоциируется с христианством, которому я никогда не симпатизировал.

— Вы не боитесь непонимания, которое может возникнуть между различными социальными слоями? Мне кажется, что проблему классового неравенства не стоит недооценивать.

— Религия для того и предназначена, чтобы сглаживать конфликты и консолидировать общество. Институту священства здесь отводится главенствующая роль. Поэтому первыми священнослужителями станут мои клоны. Ради этой цели они и были созданы.


Маргарет догадывалась, что доставить на планету и разместить большое количество людей, будет не просто, но она и представить не могла, что ей же самой и придётся заниматься этими вопросами. Между транспортной компанией, которую заказчики наняли для перевозки поселенцев, экипажем корабля под командованием капитана Ллойда и клонами Иренеуса, занимавшимися распределением людей по населённым пунктам, отсутствовало посредническое звено, призванное координировать их работу. Эти обязанности Пулавски возложил на себя и ещё четверых сотрудников группы «MOUNT», включая Маргарет Хейг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потускневшая жемчужина

Союз Верных — Остгренц (СИ)
Союз Верных — Остгренц (СИ)

Второй том второй книги цикла «Потускневшая жемчужина».«Потускневшая жемчужина» — цикл романов, объединённых местом действия. Это — сквозной сюжет и полностью авторский мир, раскрытие тайн которого будет постепенным.Любите ли вы читать мемуары великих людей? Но я не о тех книгах, которые написаны их биографами, где всё хорошее преувеличено, а плохое старательно отретушировано. Речь идёт о мемуарах, которые пишутся великими людьми самостоятельно, но делают они это, преследуя разные цели. Иногда воспоминания записываются просто для того, чтобы потомки знали правду, в некоторых случаях - для оправдания своих не самых благовидных поступков. Перед вами собственноручно написанная история жизни одного из самых влиятельных людей не только Восточного герцогства, но и всего Союза Верных.

Александр Юрьевич Басов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези