Читаем Повелитель полностью

– Я тоже не голоден. Но нужно пойти. Ведь это нечто вроде ритуала для того, чтобы все складывалось удачно. Очевидно, у волшебников это своеобразный День благодарения.

– Магия солидарности, – согласилась Зи. – Пир гарантирует будущее процветание. Да, нам нужно там присутствовать. Пожалуй, я уже смогу что-нибудь съесть.

Перед этим Зи рассказывала ему о своей жизни в общине гоблинов и побеге из нее. Ник ужаснулся услышанному и решил, что теперь-то уж Зи должна хорошо питаться. Она оценила его заботу, но пока отказывалась есть, поскольку ее желудок словно был перевернут вверх дном.

– Магия солидарности? – повторил Ник. – Думаю, это имеет смысл, как и все остальное в этих местах.

Она взглянула на него.

– Здесь у всего есть смысл?

– Столько же, сколько и в любом другом месте. – Ник улыбнулся и сказал нечто странное: – Мы точно больше не в Канзасе, Тото.

– В Неваде, – согласилась Зи. – Это все еще Невада.

– Ни то и ни другое. – Ник заглянул ей в глаза. – Так ты не видела «Мудреца из Страны Оз»?

– Нет. Я никогда еще не видела мудрецов, – призналась Зи, и Ник снова улыбнулся.

– Ты его увидишь. Это будет наш первый фильм, который мы возьмем напрокат и посмотрим вместе на DVD.

– D-V-D?

– Неважно. Я преподнесу тебе сюрприз, но только когда 11 и приключения закончатся, и мы уедем отсюда. – Ник про-I пнул руку и помог ей встать. – А теперь пойдем пировать.

Первое ритуальное кушанье на гигантской ониксовой тарелке принесла Ио. Ник решил, что оно напоминает суп вишисуаз, хотя было множество необычных вкусовых оттенков. Суп подали с приправленными зеленью пирогами с хрустящей корочкой. Ник не узнал ни одну из трав. Он заметил, что все, от мала до велика, включая самого старшего из присутствующих – Абриала, много едят и пьют. После первого блюда у всех прибавилось энергии. Ник тоже почувствовал прилив сил, он откинулся на спинку стула и улыбнулся.

Второе блюдо, принесенное Кирой, напоминало лосося, несмотря на его бледно-голубой цвет. Заметив недоумение Ника, Ио объяснила, что на самом деле на тарелке не рыба, а батат, один из сортов которого растет в шийне. Ник кивнул, пытаясь понять, на самом ли деле присыпанное зеленью пюре, похожее на лосося, изготовлено из батата. Указав жестом на кушанье, напоминающее ризотто, он вопросительно посмотрел на Ио. Вдруг это жуки или вообще неизвестно что?

– Ризотто с шафраном, – пояснила Ио, и Ник почувствовал, что оказался в несколько глупом положении.

Все остальные, в том числе и Зи, ели с аппетитом.

Третье блюдо внесла жена Романа, Лирис. На тарелке лежала утка в вишневом соусе с жареными баклажанами, морковью, пропущенной через мясорубку, и листовой свеклой, украшенная незабудками. Ио, развеселившаяся не на шутку, шептала названия блюд Нику, хотя тот уже и не спрашивал.

– А незабудка по-другому называется Хвост Скорпиона. Это хорошее средство от многих нейротических ядов. Очень целебное растение. Для волшебников.

– О! – все, что смог в ответ сказать Ник.

Вдруг Нику показалось, что все, сидящие за столом, стали излучать сияние, подобное свечению здоровой ауры. Возможно, это было оптической иллюзией, вызванной искрящимися фонтанами воды, которые, словно сверкающие люстры, освещали все вокруг. Даже Зи, беседующая с Зэйном, казалась счастливой и более энергичной. Ник не видел любимую такой уже два дня.

Четвертое блюдо, поданное Ниссой, оказалось пирогом с экзотическими грибами, украшенным цветами нигелл. Ник съел кусок пирога, несмотря на предупреждение внутреннего голоса, нашептывающего об опасностях отравления грибами. Ио объяснила, какие грибы безопасны для волшебников и как египетские женщины использовали семена нигеллы, чтобы стать красивее. Она добавила, что французы называют этот цветок Утехи Венеры, а Ник достаточно владел французским, чтобы, услышав это, покраснеть, – ведь пушистые, похожие на волосы оболочки, в которых находились семена цветка, напоминали интимные женские прелести.

Затем Хло принесла зелень. Это была смесь диких трав, горьких, но превосходно сочетающихся с терпким вином, которое подали вместе с травами.

Зи извинилась и встала из-за стола, когда Ник подумал о том, что пиршество закончилось. Через минуту она вернулась, гордо неся нечто, напоминающее маленькую гору лимонного шербета в озере из малинового соуса. Все это было усыпано анютиными глазками или фиалками.

– Для облегчения болей в сердце, – прошептала Ио, когда Зи начала угощать сидящих за столом, обнося их против часовой стрелки, как здесь было принято. – Эти цветы также известны как американские лесные фиалки. Хорошо помогают и от сердечных страхов.

– Выглядит невероятно, – похвалил Ник.

– Я сама приготовила, – гордо сообщила Зи, обойдя всех и скользнув на свое место рядом с Ником. – Ио научила меня, ведь я никогда не видела лимона.

Ник попробовал десерт и закатил глаза от восторга.

– Чудесно! – искренне восхитился он.

Ник действительно не пробовал раньше ничего более вкусного и лучше украшенного. По сравнению с этим блюдом любой десерт показался бы невкусным. Счастливая Зи сжала его руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези