Конечно, остался вопрос: возобновят ли драконы свои атаки следующей весной или летом. Даже у Сэра Джорджа не было своего мнения на этот счет, так как он не имел ни малейшего понятия, почему они начали атаковать. Все, что он мог сказать, что только экстраординарные обстоятельства заставили драконов действовать подобным образом. Все причины, как бы не были они замечательны, вероятно за зиму не исчезнут, из чего следовало, что на следующий год драконы будут не в лучшем расположении духа.
Но для себя лично он неохотно решил, что если атаки возобновятся на следующий год, тогда ему придется самому заняться этой проблемой и решить, что он мог бы сделать. Что касается Тельвина, то для него самой замечательной и самой волнующей новостью стало то, что Сольвейг и Коринн приняли его в свой мир.
Наконец пришел день, когда Сэр Джордж и его компаньоны стали готовиться к отъезду. Тельвин делал что мог, чтобы помочь им готовиться, как можно скорее заканчивая домашние дела и работу в литейной, чтобы быть в их полном распоряжении. В тот же день пришла новость из Аальбансфорда,предназначенная для деревенского гарнизона, что часть магов огня, посланных исследовать атаки драконов, вернулась, и что они объявят о своих открытиях, когда будут проезжать через деревню по дороге в Браер.
Их заключения оказались весьма простыми: драконы ушли, так что возможно лучше всего подождать и посмотреть, вернутся ли они на следующий год. После долгой паузы, вызванной изумлением, Сэр Джордж тщательно обдумал эту немудреную мысль и завис где-то между восхищением и негодованием. Тельвин был удивлен значительно меньше. Он очень хорошо научился понимать Флэмов за это время, и знал их любовь к простым решениям.
- Ну хорошо, по меньшей мере я могу уехать ненадолго не беспокоясь о тебе, - сказал Сэр Джордж на следующее утро, когда они вместе ждали его компаньонов пред домом. Каждый из них держал двух вьючных лошадей. - Если драконы вернутся до моего приезда, я надеюсь, что ты будешь умным мальчиком.
- Уйти с их пути? - уточнил Тельвин.
- Ты должен держаться от драконов как можно дальше, - сказал ему старый рыцарь. - Проблемы, которые были у драконов с твоей матерью, может быть давно позабыты, а может быть и нет. Всегда помни, что ты очень похож на твою мать, и дракон, только увидев тебя, мгновенно распознает, что ты за птица.
- Я запомню, - пообещал Тельвин. - Если драконы будут угрожать деревне, есть ли в вашем доме что-нибудь, что я дожен попытаться спасти?
- Ну, ты знаешь, где лежат основные сокровища, - сказал Сэр Джордж. Но первым делом позаботься о себе. Подобно драконам, лучшую часть моего состояния я храню в хорошо укрытом месте.
Сэр Джордж неловко забрался в седло, так как имея одну руку не так-то просто удерживать равновесие, и Тельвин помог ему взять в повод двух вьючных лошадей. Сольвейг и Коринн забрались на своих лошадей сами, хотя дварфу потребовалось использовать специальное стремя, подвешенное ниже обычных стремян и похожее на те, которым пользуются рыцари в полном вооружении, садясь на коня. Дварфы нечасто ездят на обычного размера лошадях, предпочитая крепких маленьких пони, но Коринн поскакал с грацией настоящего наездника, как только оказался в седле.
- Жди нас весной, - сказал Сэр Джордж Тельвину. - Я не могу тебе сказать точно когда именно, но я надеюсь вернуться достаточно рано. Береги себя и не забывай о книгах.
Тельвин отступил назад и печально смотрел, как Сэр Джордж и его компаньоны уезжают на восход, поворачивая на главную дорогу, которая вела в лес, потом в Аальбансфорд, на юг, в сердце королевства, и за границу. Больше всего на свете он хотел быть с ними. Даже если приключения были так опасны, как ему говорили. Даже если Сэр Джордж был старым немощным торговцем, которым он хотел казаться, и наиболее волнующи событием в его жизни был торг из-за цен на шерсть. Все было лучше, чем оставаться здесь. Тельвин подумал, что он растет и к зиме будет выше всех, кого он знал. И в следующий раз, когда странная маленькая компания будет покидать поселок, он будет с ними.
***
Тельвин подумал, что у него никогда не было такого замечательного дня рождения. Празднование было весьма скромным, как обычно, но оно означало, что ему исполнилось шестнадцать и наконец-то он стал совершеннолетним. Дал Ферстаан даже предоставил ему всех своих подмастерий для подготовки к празднику. Не то, чтобы это значило слишком много, так как ранние снегопады уже перекрыли дороги, и новая руда уже не поступала из шахт. А без постоянной подпитки свежей рудой не пройдет и несколько дней, как литейная будет вынуждена закрыться на зиму. Что в свою очередь означало, что впереди много дней без работы, а большинство из них и без повода попраздновать.