- Ну, я уверен, что когда-то он был рыцарем, - сказал Тельвин. - Он все еще хранит свое старое оружие, сделанное под его размер, эмблему ордена и все такое прочее. Я не видел ничего, чтобы говорило, что он не торговец, и он никогда не рассказывал мне о о каких-либо других приключениях, чем путешествия по диким и незнакомым местам. Очень может быть, что он торговец, но он торгует необычными товарами. Его дом полон всякими странными штуками и древними атрефактами.
- Многие говорят, что он авантюрист или искатель приключений, он и его странные компаньоны.
- Смотри, я не знаю этого наверняка, - возразил Тельвин. - Сэр Джордж как-то сказал, что Сольвейг - один из лучших бойцов, которых он знает. Я охотно поверю, что она искатель приключений,но я не знаю ничего о Коринне, за исключением того, что он очень молод для дварфа, а в остальном спокойный, умный парень. Они все называют его Убийцей Медведей.
- И они твои друзья? - недоверчиво спросил Сельмар. - Мне они кажутся жутко загадочными.
- Сельмар, я и сам жутко загадочен, - напомнил ему Тельвин. Сельмар только оскалил зубы.
Они достигли парадной двери дома Сэра Джорджа. Войдя внутрь, он устроился в одной из пяти комнат для гостей - Сэр Джордж предвидел,строя дом, что у него будет много гостей, - и перенес туда свою одежду и прочие вещи. Книги он перенес в гостинную, так как ему казалось, что это самое подходящее место для чтения. Это был большой,пустынный дом, и он будет в нем один одинешенек во время долгой, мрачной зимы, но, подумал Тельвин, он будет наслаждаться приключением быть целиком и полностью свободным, первый раз в жизни.
- Ну вот,ты и здесь, - заметил Сельмар, стоя пред парадной дверью, готовый уйти. - Ты уверен, у тебя здесь не будет проблем? Ведь ты будешь один.
- Конечно, - ответил Тельвин не колеблясь. - Я умею готовить и заботиться о себе. Я достаточно часто делал это для Сэра Джорджа и его команды. У меня есть зарплата, и я знаю, где купить все, что мне надо.
- А ты уверен, что Сэр Джордж одобрит то, что ты поселился в доме без его ведома?
- Безусловно. Он сказал мне перед отъездом, что я могу. Я же его наследник, ты знаешь. Пока я держусь подальше от его рубашек и вишневого ликера, мне всегда рады здесь, - усмехнулся Тельвин. - Ты слишком беспокоишься, Сельмар. А может ты боишься Сэра Джорджа?
- Ты знаешь, это большой,старый,пустой дом, - поежился Сельмар.
Тельвин немного постоял у открытой двери, смотря как Сельмар торопится в ночь, таща за собой тележку обратно в кузницу. Он не сразу осознал, что его друг действительно боится за него, а может Сельмару кажется, что как Сэр Джордж, так и его дом чем-то опасны. Друзья Тельвина выросли вместе с ним и, в отличии от многих взрослых, считали его своим. А так как Флэмы были в высшей степени практичным,рассудительным народом,было очень лего пробудить их инстиктивное недоверие к иностранцам. Иногда он спрашивал себя, быть может они приобрели эту особенность характера во время Веков Странствий, пятнадцати столетий непрерывного передвижения из мира в мир, после того как они уничтожили свой собственный в древней войне.За это время они должны были видеть много странных мест, людей и существ.
Интересно, а его они тоже считают странным? Тельвин решил, что сегодня он беспокоится об этом больше, чем обычно.
Внезапно он осознал, что сыт по горло Флэмами, их холодными, нетерпимыми законами и их мелочными, подчиненными традициям, способами существования. Теперь, когда он стал совершеннолетним и получил обратно свой контракт, у них больше нет ни права ни средств принимать за него решения или диктовать, как ему жить, что он должен знать и чем заниматься. Свобода была чем-то новым для него, и он еще не привык к ней.
Тельвин уже собирался вернуться в дом, когда увидел, что кто-то наблюдает за ним из-за угла дома Джитипуса на другой стороне улицы, высокая фигура в темной одежде. Вглядевшись повнимательнее, от узнал Мага Эддана, одетого в его обычную длинную черную мантию с тугим прямым воротничком. Хотя Тельвин и скрывал это от всех, кроме Сэра Джорджа, способность видеть в темноте служила ему хорошо. Поняв, что его увидели и скорее всего узнали, волшебник решил перестать прятаться и шагнул вперед.
- Уже переехал на новое место? - спокойно спросил Маг Эддан. - Я подозревал, что ты это сделаешь.
- Именно за этим вы пришли сюда? - спросил Тельвин, осмеливаясь говорить как взрослый человек.
- Нет, другие заботы погнали меня из дому в эту ночь, - сказал волшебник. - Я хорошо воспринимаю магию, и не так давно я обнаружил, что кто-то в деревне использует ее.Когда я почуствовал, что этот кто-то учится магии, мне не было нужды гадать, кто это был.
- Ну, это я, и что с того? - безмятежно признал Тельвин.
- Кто учил тебя? - резко спросил Эддан. - Сэр Джордж?
- Я сам учу себя. Сэр Джордж дал мне книги.